background image

23 

A

T

E

N

Ç

A

O

 

O Foco que emite somente luz branca não precisa de nenhum controle. 

O Foco RGB se precisa controle para a mudança de cor e de seqüências. 

 

 

 
5. SISTEMAS DE CONTROLO DOS PROJECTORES DE LEDS: 

O controlo dos projetores de LEDS pode ser realizado de duas formas: através de um botão normalmente fechado ou do modulador e/ou do 
telecomando. 
Em ambos os casos, deve assegurar-se de que a lâmpada não receba em nenhuma hipótese uma tensão superior a 12 V. 
O projetor só deve funcionar submergido e fixado às paredes verticais da piscina. O foco integra uma proteção térmica que reduz o nível de 
iluminação, no caso de uma temperatura excessiva, para evitar sobreaquecimentos. 
 
 

5.1. COLORPLUS ECO: controlo através do botão 

O sistema dispõe de 

14 modos de funcionamento: 7 cores fixas e 7 seqüências de cores

 

diferentes

 (consultar ponto 6.1.2). 

Pressionando e soltando o botão, efetuamos uma mudança de cor ou de seqüência. Mantendo o botão pressionado durante uns segundos, 
situamos o/os projetor/es na cor branca. 
 
 

5.1.1 Diagrama das ligações elétricas 

O sistema COLORPLUS ECO é composto por projetor/es, transformador e botão normalmente fechado (NC).  
O transformador deverá estar dimensionado para fornecer 60VA por cada foco de leds ligado. Por exemplo, para controlar 5 focos devemos 
ligá-los em paralelo a um transformador de no mínimo 300VA. O botão deverá estar dimensionado para suportar a potência consumida pelo 
número de projetores da instalação. 
 

 

 

5.1.2. Modos de funcionamento  

O conjunto COLORPLUS ECO permite criar diversos cenários luminosos no interior da piscina com duas possibilidades de funcionamento: 

 
Cor fixa

: Seleção de uma cor fixa entre as sete cores possíveis. 

 

Nº. DE COLOR 

COLOR 

1 Branco 
2 Vermelho 
3 Azul 
4 Verde 
5 Púrpura 
6 Ciano 
7 Amarelo 

 

Seqüência de cores automática

: Seleção dos nove programas de seqüência de cores. Cada programa vem definido pelo tempo de presença 

de cada cor e  pela duração da transição de uma cor para outra, de acordo com a tabela abaixo: 
 

SEQUÊNCIA 

ORDEM DAS COLORES 

TEMPORIZAÇÃO 

DA COLORES 

(SEG.) 

TEMPORIZAÇÃO 

DA MISTURA 

(SEG.) 

1 Vermelho 

Azul 

Verde 

Púrpura

Ciano 

Amarelo

Vermelho Verde  Ciano  Azul Púrpura 

Amarelo

3 Púrpura 

Ciano 

Amarelo

 -  - 

4 Vermelho 

Azul 

Verde 

-  -  - 

5 Púrpura 

Ciano 

Amarelo

 -  - 

18 

18 

6 Amarelo 

Púrpura 

Ciano 

-  -  - 

0,5 

0,5 

7 Verde 

Vermelho

Azul 

- - - 

0,5 

0,5 

 
Cada vez que pressionamos o botão, efetuamos uma mudança de cor ou de seqüência. O ciclo de cores e de seqüências é rotativo. Se 
temos, por exemplo, a cor 5, a próxima vez que pressionarmos o botão obteremos a cor 6; se voltarmos a pressionar, obteremos a seqüência 
7. Estando na seqüência 7, pressionando novamente o botão, obteremos a cor 2 que corresponde ao vermelho. 
 
A cor 1 corresponde ao branco e pode ser obtida mantendo o botão pressionado alguns segundos. 
 
 
 

Содержание 54092

Страница 1: ...NTE INSTALLATION E E INSTALACI N Y DI INSTALAZIONE D BETRIEBSANL E INSTRU ES E OJECTOR W ERG PAR5 CU TICO C ACQUEO CO RAHLER PA U TICO CO ENANCE MANUA ET D ENTRETIEN Y MANTENIMIEN E E MANUTENZIO LEITU...

Страница 2: ...ed in areas which are accessible from the upper edge of the pool Prior to installation verify that the gland seal no 9 has been fully tightened The floodlamp should be placed on the wall of the pool a...

Страница 3: ...d by the number of lamps installed 5 1 2 Operation modes The COLORPLUS ECO unit enables different light scenarios to be created inside the swimming pool with two operation possibilities Set colour Sel...

Страница 4: ...l Modulator Transformer Led Projector unit enables you to create different lighting settings inside the pool with two operation options Set colour Selection of a set colour among twelve possibilities...

Страница 5: ...watertightness Facilitates maintenance of electric cable for installation Protects the electric cable from blows and grazing 9 SAFETY WARNINGS The persons who are in charge of assembly should have th...

Страница 6: ...rs soient blouis par la lumi re Pour viter d avoir vider la piscine lorsqu il faut remplacer la lampe il est recommand d installer les projecteurs des endroits facilement accessibles partir du bord su...

Страница 7: ...contr ler 5 projecteurs vous devez les connecter en parall le un transformateur d au moins 300VA Le bouton poussoir devra tre dimensionn pour supporter la puissance consomm e par le nombre des lampes...

Страница 8: ...e du Modulateur et celui ci se syntonisera automatiquement avec le transformateur Le voyant vert du Modulateur se mettra alors clignoter toutes les 2 sec et la lampe restera teint 5 2 2 Types d clair...

Страница 9: ...stallation et l entretien du c ble lectrique Prot ge le c ble lectrique des coups et des raflures 9 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA S CURIT Les personnes charg es du montage doivent avoir la qualificatio...

Страница 10: ...el deslumbramiento de los nadadores Para evitar el vaciado de la piscina en caso de recambio de la l mpara se recomienda la instalaci n del proyector en lugares accesibles desde el borde superior de...

Страница 11: ...Modos de funcionamiento El conjunto COLORPLUS ECO permite crear distintos escenarios luminosos en el interior de la piscina con dos posibilidades de funcionamiento Color fijo Selecci n de un color fi...

Страница 12: ...Mando a Distancia Modulador Transformador L mpara de leds permite crear distintos escenarios luminosos en el interior de la piscina con dos posibilidades de funcionamiento Color fijo Selecci n de un c...

Страница 13: ...MONTAJE CON EL PROYECTOR PARA QUE PUEDA ENTRAR AGUA EN EL INTERIOR Y OBTENER AS UN OPTIMO RENDIMIENTO DE LA L MPARA 8 COMPONENTES OPCIONALES Los componentes relacionados abajo son opcionales y se entr...

Страница 14: ...e la lampada raccomandato d installare il proiettore in luoghl accessiblli dal bordo superiore della piscina Prima d installare verificare che II premistoppa n 9 sia stretto bene II proiettore dovr es...

Страница 15: ...umero di proiettori dell installazione 5 1 2 Modalit di funzionamento L insieme COLORPLUS ECO permette di creare vari scenari luminosi all interno della piscina con due diverse possibilit di funzionam...

Страница 16: ...to OFF del Modulatore il led verde comincer a lampeggiare rapidamente indicando che attivata la funzione di apprendimento o Accendere il telecomando e premere qualsiasi tasto Nel caso in cui si dispon...

Страница 17: ...RTE POSTERIORE DELLA LAMPADA DEVONO ESSERE LIBERI DURANTE IL MONTAGGIO CON IL PROIETTORE AFFINCH POSSA ENTRARE ACQUA ALL INTERNO PER OTTENERE UN OTTIMO RENDIMENTO DELLA LAMPADA 8 COMPONENTI OPZIONALI...

Страница 18: ...ngpools ungef hr 400 700mm unterhalb der Wasseroberfl che angebracht werden Abb 1 Falls diese Baugruppe Ledstrahler eine Halogenlampe PAR56 de 300W ersetzt so dass die Einbaunische bereits vorhanden i...

Страница 19: ...weilige Farbe pr sent ist definiert und auch durch die Dauer des bergangs von einer Farbe in die andere Im folgenden finden Sie eine entsprechende Tabelle SEQUENZ REIHENFOLGE DER FARBEN 1 Rot Blau Gr...

Страница 20: ...or Transformator Scheinwerfer mit Led Anzeige erm glicht verschiedene Beleuchtungsarten im Inneren des Schwimmbeckens mit zwei Funktionsm glichkeiten Feste Farbe Auswahl einer festen Farbe unter zw lf...

Страница 21: ...ikel nr 28138 Dier Schlauch pa t perfekt zum Syopfbuchsenk rper wodurch seine Wasserundurchl ssigkeit abgesichert wird Seine Installierung erleichtert die Wartung des Elektrokabels Er sch tzt das Kabe...

Страница 22: ...ara evitar o deslumbramento dos nadadores Para evitar o esvaziamento da piscina em caso de substitui o da l mpada recomenda se a instala o do projetor em lugares acess veis da borda superior da piscin...

Страница 23: ...lig los em paralelo a um transformador de no m nimo 300VA O bot o dever estar dimensionado para suportar a pot ncia consumida pelo n mero de projetores da instala o 5 1 2 Modos de funcionamento O conj...

Страница 24: ...ntonize de forma autom tica com o transformador O led verde do Modulador piscar em intervalos de 2 segundos e o foco permanecer apagado 5 2 2 Tipos de ilumina o O conjunto Telecomando Modulador Transf...

Страница 25: ...AIS Os componentes relacionados abaixo s o opcionais Mangueira passa cabos c digo 28138 Esta mangueira encaixa no corpo prensa estopas assegurando assim a sua estanqueidade Facilita a instala o e a co...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 1 Fig 2...

Страница 28: ...28 Fig 3 Fig 4...

Страница 29: ...29 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...UA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJETOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA DESCRIPTION 54092...

Страница 32: ...eservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalemente o parzial...

Отзывы: