Astralpool 54092 Скачать руководство пользователя страница 7

A

T

T

E

N

T

I

O

N

 

Le Projecteur  de la lumière blanche n'a besoin d'aucun contrôle. 

Le Projecteur RGB s'il a besoin de contrôle pour le change de couleur et de séquences.

 

 

 
 

5. SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES LAMPES À LEDS : 

Le contrôle des lampes à LEDS peut se faire en utilisant deux systèmes différents : au moyen d’un bouton poussoir normalement fermé ou 
bien au moyen du modulateur et/ou du contrôle à distance. 
Dans les deux cas, il faut vous assurer que la tension reçue par la lampe ne dépasse, en aucun cas, 12 V. 
La lampe ne doit fonctionner que s’il est immergé et fixé aux parois verticales de la piscine. La lampe est pourvue d’une protection thermique 
qui, dans le cas d’un excès de température, réduit le niveau d’éclairage pour éviter des surchauffes. 

 
 
5.1. COLORPLUS ECO : contrôle au moyen d’un bouton-poussoir 

Le système dispose de 

14 modes de fonctionnement : 7 couleurs fixes et 7 séquences de couleurs différentes

 (consulter le paragraphe 

6.1.2). Chaque fois que vous appuyez brièvement, vous effectuez un changement de couleur ou de séquence. En appuyant plus longuement 
sur ce bouton, vous faîtes passer le/s lampe/s à la couleur blanche. 
 
 

5.1.1 Diagramme du branchement électrique 

Le système COLORPLUS ECO se compose du/des lampe/s, du transformateur et du bouton-poussoir normalement fermé (NC).  
Le transformateur doit être dimensionné pour fournir 60VA sur chaque lampe à leds qui y est branché. Par exemple, si vous souhaitez 
contrôler 5 projecteurs, vous devez les connecter en parallèle à un transformateur d’au moins 300VA. Le bouton-poussoir devra être 
dimensionné pour supporter la puissance consommée par le nombre des lampes de l’installation. 
 

 

 
5.1.2. Modes de fonctionnement  

Le bloc COLORPLUS ECO permet de créer des différentes ambiances décoratives et lumineuses à l’intérieur de la piscine avec deux 
possibilités de fonctionnement : 

 
Couleur fixe 

: Sélection d’une couleur fixe parmi sept couleurs proposées. 

 

Nº DE COULEUR 

COULEUR 

1 Blanc 
2 Rouge 
3 Bleu 
4 Vert 
5 Pourpre 
6 Cyan 
7 Jaune 

 
 
Séquence automatique de couleurs 

: Sélection entre sept programmes de la séquence de couleurs. Chaque programme est défini par le 

temps de présence de chaque couleur et la durée de la transition d’une couleur à une autre selon le tableau suivant : 
 

SÉQUENCE

ORDRE DES COULEURS 

1 Rouge 

 

Bleu 

Vert 

Pourpre

Cyan 

Jaune

2 Rouge 

 

Vert 

Cyan 

Bleu 

Pourpre

Jaune

3 Pourpre 

Cyan 

Jaune

  -  - 

4 Rouge 

Bleu 

Verte 

-  - - 

5 Pourpre 

Cyan 

Jaune

  -  - 

6 Jaune 

Pourpre

Cyan 

-  - - 

7 Vert 

Rouge 

Bleu 

- - 

 
 
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton-poussoir, vous effectuez un changement de couleur ou de séquence. Le cycle des couleurs et 
des séquences est rotatif. Si par exemple  vous avez la couleur 6, la prochaine fois que vous appuierez sur le bouton-poussoir, vous 
obtiendrez la couleur 7 et, si vous appuyez encore une fois dessus, vous obtiendrez la séquence 1. Si vous êtes sur la séquence 7, en 
appuyant une fois de plus sur le bouton, vous obtiendrez la couleur 2 qui correspond au rouge. 
 
La couleur 1 correspond à la couleur blanche et s’obtient en appuyant longuement sur le bouton-poussoir. 

 
 

Содержание 54092

Страница 1: ...NTE INSTALLATION E E INSTALACI N Y DI INSTALAZIONE D BETRIEBSANL E INSTRU ES E OJECTOR W ERG PAR5 CU TICO C ACQUEO CO RAHLER PA U TICO CO ENANCE MANUA ET D ENTRETIEN Y MANTENIMIEN E E MANUTENZIO LEITU...

Страница 2: ...ed in areas which are accessible from the upper edge of the pool Prior to installation verify that the gland seal no 9 has been fully tightened The floodlamp should be placed on the wall of the pool a...

Страница 3: ...d by the number of lamps installed 5 1 2 Operation modes The COLORPLUS ECO unit enables different light scenarios to be created inside the swimming pool with two operation possibilities Set colour Sel...

Страница 4: ...l Modulator Transformer Led Projector unit enables you to create different lighting settings inside the pool with two operation options Set colour Selection of a set colour among twelve possibilities...

Страница 5: ...watertightness Facilitates maintenance of electric cable for installation Protects the electric cable from blows and grazing 9 SAFETY WARNINGS The persons who are in charge of assembly should have th...

Страница 6: ...rs soient blouis par la lumi re Pour viter d avoir vider la piscine lorsqu il faut remplacer la lampe il est recommand d installer les projecteurs des endroits facilement accessibles partir du bord su...

Страница 7: ...contr ler 5 projecteurs vous devez les connecter en parall le un transformateur d au moins 300VA Le bouton poussoir devra tre dimensionn pour supporter la puissance consomm e par le nombre des lampes...

Страница 8: ...e du Modulateur et celui ci se syntonisera automatiquement avec le transformateur Le voyant vert du Modulateur se mettra alors clignoter toutes les 2 sec et la lampe restera teint 5 2 2 Types d clair...

Страница 9: ...stallation et l entretien du c ble lectrique Prot ge le c ble lectrique des coups et des raflures 9 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA S CURIT Les personnes charg es du montage doivent avoir la qualificatio...

Страница 10: ...el deslumbramiento de los nadadores Para evitar el vaciado de la piscina en caso de recambio de la l mpara se recomienda la instalaci n del proyector en lugares accesibles desde el borde superior de...

Страница 11: ...Modos de funcionamiento El conjunto COLORPLUS ECO permite crear distintos escenarios luminosos en el interior de la piscina con dos posibilidades de funcionamiento Color fijo Selecci n de un color fi...

Страница 12: ...Mando a Distancia Modulador Transformador L mpara de leds permite crear distintos escenarios luminosos en el interior de la piscina con dos posibilidades de funcionamiento Color fijo Selecci n de un c...

Страница 13: ...MONTAJE CON EL PROYECTOR PARA QUE PUEDA ENTRAR AGUA EN EL INTERIOR Y OBTENER AS UN OPTIMO RENDIMIENTO DE LA L MPARA 8 COMPONENTES OPCIONALES Los componentes relacionados abajo son opcionales y se entr...

Страница 14: ...e la lampada raccomandato d installare il proiettore in luoghl accessiblli dal bordo superiore della piscina Prima d installare verificare che II premistoppa n 9 sia stretto bene II proiettore dovr es...

Страница 15: ...umero di proiettori dell installazione 5 1 2 Modalit di funzionamento L insieme COLORPLUS ECO permette di creare vari scenari luminosi all interno della piscina con due diverse possibilit di funzionam...

Страница 16: ...to OFF del Modulatore il led verde comincer a lampeggiare rapidamente indicando che attivata la funzione di apprendimento o Accendere il telecomando e premere qualsiasi tasto Nel caso in cui si dispon...

Страница 17: ...RTE POSTERIORE DELLA LAMPADA DEVONO ESSERE LIBERI DURANTE IL MONTAGGIO CON IL PROIETTORE AFFINCH POSSA ENTRARE ACQUA ALL INTERNO PER OTTENERE UN OTTIMO RENDIMENTO DELLA LAMPADA 8 COMPONENTI OPZIONALI...

Страница 18: ...ngpools ungef hr 400 700mm unterhalb der Wasseroberfl che angebracht werden Abb 1 Falls diese Baugruppe Ledstrahler eine Halogenlampe PAR56 de 300W ersetzt so dass die Einbaunische bereits vorhanden i...

Страница 19: ...weilige Farbe pr sent ist definiert und auch durch die Dauer des bergangs von einer Farbe in die andere Im folgenden finden Sie eine entsprechende Tabelle SEQUENZ REIHENFOLGE DER FARBEN 1 Rot Blau Gr...

Страница 20: ...or Transformator Scheinwerfer mit Led Anzeige erm glicht verschiedene Beleuchtungsarten im Inneren des Schwimmbeckens mit zwei Funktionsm glichkeiten Feste Farbe Auswahl einer festen Farbe unter zw lf...

Страница 21: ...ikel nr 28138 Dier Schlauch pa t perfekt zum Syopfbuchsenk rper wodurch seine Wasserundurchl ssigkeit abgesichert wird Seine Installierung erleichtert die Wartung des Elektrokabels Er sch tzt das Kabe...

Страница 22: ...ara evitar o deslumbramento dos nadadores Para evitar o esvaziamento da piscina em caso de substitui o da l mpada recomenda se a instala o do projetor em lugares acess veis da borda superior da piscin...

Страница 23: ...lig los em paralelo a um transformador de no m nimo 300VA O bot o dever estar dimensionado para suportar a pot ncia consumida pelo n mero de projetores da instala o 5 1 2 Modos de funcionamento O conj...

Страница 24: ...ntonize de forma autom tica com o transformador O led verde do Modulador piscar em intervalos de 2 segundos e o foco permanecer apagado 5 2 2 Tipos de ilumina o O conjunto Telecomando Modulador Transf...

Страница 25: ...AIS Os componentes relacionados abaixo s o opcionais Mangueira passa cabos c digo 28138 Esta mangueira encaixa no corpo prensa estopas assegurando assim a sua estanqueidade Facilita a instala o e a co...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 1 Fig 2...

Страница 28: ...28 Fig 3 Fig 4...

Страница 29: ...29 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...UA NON ACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON IMMERSO IN ACQUA UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTER WASSER GETAUCHT ANZUMACHEN N O ACENDER NUNCA O PROJETOR SE N O ESTIVER SUBMERGIDO NA AGUA DESCRIPTION 54092...

Страница 32: ...eservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riserviamo il diritto di cambiare totalemente o parzial...

Отзывы: