49
)DLUHWRXUQHUOHSDWLHQWHQEORF8WLOLVHUODWHFKQLTXH
locale)
(Voir Fig. 13 )
Si un déplacement en bloc
est impossible, utiliser un drap/tube de transfert Arjo
SRXUSRVHUOHKDUQDLV6HUHSRUWHUDX
mode d'emploi
du drap/tube de transfert
FRUUHVSRQGDQW
3ODFHUOHKDUQDLVSOLpVXUOHF{WpGXSDWLHQW6DVVXUHU
que le centre du harnais est aligné avec la colonne
YHUWpEUDOHGXSDWLHQWHQFRPPHQoDQWSDUOHFRFF\[
3ODFHUOHVUDEDWVGHMDPEHVYHUVOHVMDPEHV
Plier le haut du harnais et le rentrer sous le corps
GXSDWLHQW
)DLUHWRXUQHUOHSDWLHQWHQEORFVXUOHF{WpRSSRVp
8WLOLVHUODWHFKQLTXHORFDOH
7LUHUVXUODSDUWLHUHVWDQWHGXKDUQDLVGHGHVVRXV
OHFRUSVGXSDWLHQW
5HSODFHUOHSDWLHQWVXUOHGRV
S'assurer que :
(Voir Fig. 14 )
• le harnais est centré et complètement défroissé,
• le repose-tête du harnais enveloppe la nuque/la tête
du patient,
• aucun élément du harnais n'est entrelacé sous
le patient
• les boucles sont bien fermées, le cas échéant
• les bras du patient se trouvent à l'intérieur
GXKDUQDLV
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure, veiller
à ce que le patient garde ses bras à l'intérieur
du harnais.
Positionner le lève-personne latéralement, les pieds
pWDQWHQWLqUHPHQWpFDUWpV8QVRLJQDQWGRLWVHSRVWHU
près de la tête du patient et un autre doit soulever
VHVMDPEHV
Positionner l'un des pieds du lève-personne près
GHODWrWHGXSDWLHQWHWO¶DXWUHVRXVVHVMDPEHV9pUL¿HU
que le berceau est positionné au-dessus des épaules
GXSDWLHQW
(Voir Fig. 15 )
AVERTISSEMENT
Pour éviter de blesser le patient, faire
bien attention lors de l'abaissement
ou de l'ajustement du berceau.
Abaisser le berceau mobile à l'aide de son système
Dynamic Positioning System (DPS) en position
DOORQJpH
3ODFHUOHVUDEDWVGHMDPEHVVRXVOHVMDPEHVGXSDWLHQW
9pUL¿HUTXHOHVUDEDWVQHVRQWSDVHQWUHODFpV
$WWDFKHUOHVFOLSVGHVpSDXOHV
(Voir Fig. 4 )
Rapprocher le lève-personne/le berceau des jambes
GXSDWLHQW
%ORTXHUOHVIUHLQVGXYHUWLFDOLVDWHXU
$WWDFKHUOHVFOLSVGHVMDPEHV
6RXOHYHUOpJqUHPHQWOHSDWLHQWSRXUWHQGUHOHKDUQDLV
(Voir Fig. 16 )
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de chute du patient,
YpUL¿HUTXHOHV¿[DWLRQVGXKDUQDLVVRQW
fermement attachées avant et pendant
la manœuvre de levage.
S’assurer que tous les clips sont fermement attachés
et que le patient est confortablement installé dans
OHKDUQDLV(QFDVGDMXVWHPHQWQpFHVVDLUHDEDLVVHU
le patient et s'assurer que le poids du patient est bien
soutenu par la surface de réception avant de retirer
OHVFOLSV
9pUL¿HUTXH
• le berceau mobile est en position allongée,
• un soignant fait attention à la tête du patient et
• l'autre soulève ses pieds pour empêcher
GHOHVKHXUWHUFRQWUHOHVSLHGVGXOqYHSHUVRQQH
(Voir Fig. 16 )
5HWLUHUOHFRXVVLQGHWrWH
'pEORTXHUOHVIUHLQVGXOqYHSHUVRQQH
5DSSURFKHUOHVSLHGVGXOqYHSHUVRQQH
7UDQVIpUHUGpSODFHUOHSDWLHQWFRQIRUPpPHQWDX
mode
d'emploi
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
FR
Содержание MAA4020M
Страница 16: ...IFU SWL 0 0 NJ OEV 2 5 ZH...
Страница 17: ...17 IFU ZH...
Страница 18: ...18 6 18 IFU IFU Arjo Arjo 6 16 IFU 19 20 18 IFU 25 IFU 1 3 4 5 8 6 7 9 2 ZH...
Страница 21: ...21 22 IFU Arjo 8 6 7 4 8 IFU 17 6 7 8 ZH...
Страница 22: ...22 Arjo 8 9 10 11 4 8 31 8 12 Arjo 8 9 16 9 10 11 12 ZH...
Страница 23: ...23 13 Arjo 8 14 15 DPS 4 16 16 IFU 13 14 15 16 ZH...
Страница 24: ...24 12 17 5 14 Arjo 8 18 13 19 DPS 5 20 17 18 19 20 ZH...
Страница 25: ...25 IFU IFU 5 70n n 60n n 25 ISO 10535 6 ZH...
Страница 26: ...IFU Arjo 20 ZH...
Страница 80: ...Intentionally left blank...
Страница 81: ...Intentionally left blank...
Страница 82: ...Intentionally left blank...