26
16
Install the ball link on the control horn using a crescent wrench and 2.5mm
ball driver.
Montieren Sie mit einer Zange und einem 2,5mm Steckschlüssel den Kugel-
kopf am Ruderhorn.
Installez la chape sur le guignol en utilisant une pince et un tournevis BTR
2.5mm.
Inserire l’attacco a sfera sulla squadretta usando gli attrezzi adatti da 2,5mm.
AILERON SERVO INSTALLATION AND HINGE LINE SEALING • QUERRUDERSERVOEINBAU UND VERKLEBEN DES SCHARNIERSPALTES • INSTALLATION DES SERVOS
D’AILERONS ET ÉTANCHÉIFICATION DE L’ARTICULATION DES AILERONS • INSTALLAZIONE SUPPORTI SERVI ALETTONI E CHIUSURA DELLA LINEA DI CERNIERA
17
18
Install the ball link on the servo arm using a crescent wrench and 3/32-inch
ball driver.
Montieren Sie mit einem 3/32 inch (2,381mm) Steckschlüssel und einer
Engländerschraubenschlüssel das Gestänge mit Kugelkopf am Servohorn.
Installez l’autre chape sur le bras de servo en utilisant une pince et un
tournevis BTR 3/32’.
Inserire l’attacco a sfera sulla squadretta del servo usando la chiave adatta
da 2,381mm.
Adjust the servo travel using a computerized transmitter or a JR
®
MatchBox™so there is no binding throughout the travel of the aileron.
Stellen Sie den Servoweg mit dem Computersender oder einer Matchbox
ein, so dass die Servos ohne zu blockieren laufen.
Réglez la course des servos en utilisant un émetteur programmable ou une
MatchBox JR de façon à avoir aucun blocage sur toute la course des servos.
Regolare la corsa del servo usando un trasmettitore computerizzato o un JR
MatchBox in modo che non ci siano forzature a fondo corsa.
Содержание Composite QQ Yak 54 2.6 m
Страница 99: ...99 ...