15
7
8
Measure 27mm from the edge of the servo hatch and mark the location on
both sides.
Messen Sie 27mm von der Kante der Servoabdeckung und markieren Sie
Position auf beiden Seiten.
Effectuez de chaque côté une marque à 27mm du bord.
Misurare 27mm dall’angolo del supporto servo e segnare la posizione su
entrambi i lati.
Draw two lines just outside the mounting locations. Servo tray needs to be
confi ned between these two lines.
Zeichnen Sie zwei Linien knapp ausserhalb des Montageortes. Der Servohal-
ter muß sich innerhalb dieser beiden Linien bewegen.
Tracez deux lignes tangentes aux trous de fi xation de la trappe. Le support de
servo devra se placer entre ces deux lignes sans dépasser.
Disegnare due lineee appena fuori dalle posizioni di montaggio. Il supporto
servo deve essere posizionato tra queste due linee.
9
Mark the center of the servo tray.
Markieren Sie die Mitte des Servohalters.
Repérez le centre du support de servo.
Segnare il centro del supporto servo.
AILERON SERVO TRAY INSTALLATION • MONTAGE DER QUERRUDERSERVOHALTER • INSTALLATION DU SUPPORT DE SERVO D’AILERON • INSTALLAZIONE SUPPORTI SERVI
ALETTONI
Содержание Composite QQ Yak 54 2.6 m
Страница 99: ...99 ...