82
19
20
21
Install the canopy on the fuselage, and then wait 24 hours for the glue to
fully cure.
Setzen Sie die Kabinenhaube auf den Rumpf auf und warten dann bitte 24
Stunden bis der Kleber vollständig getrocknet ist.
Installez la verrière sur le fuselage et laissez la colle sécher durant 24H.
Montare la capottina sulla fusoliera e aspettare 24 ore che la colla si asci-
ughi completamente.
Remove the masking tape and check the canopy for any excessive gap.
Entfernen Sie das Maskiertape und prüfen die Kabinenhaube auf Klebst-
offl ücken.
Retirez l’adhésif de masquage et contrôlez le collage.
Togliere il nastro di mascheratura e controllare che non ci siano fessure
eccessive.
Fill the gaps with canopy glue and use the magnets to hold in place.
Füllen Sie die Lücken mit Kabinenhaubenkleber und sichern die Haube mit
den Magneten.
Remplissez les écarts à l’aide de colle à verrière et utilisez des aimants pour
la maintenir en place.
Riempire le fessure con colla per capottine usando i magneti per tenerla
posizionata.
CANOPY INSTALLATION • MONTAGE DER KABINENHAUBE • INSTALLATION DE LA VERRIÈRE • MONTAGGIO DELLA CAPOTTINA
Содержание Composite QQ Yak 54 2.6 m
Страница 99: ...99 ...