Arctic Cove MAC3820HP Скачать руководство пользователя страница 17

8 — Español

Este producto tiene una garantía limitada de un año.

Para obtener detalles sobre la garantía , diríjase a www.arcticcove.com

ACCESORIOS

CORRECCIÓN DE PROBLEMAS

 ADVERTENCIA

Arriba se señalan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con esta herramienta. No utilice ningún aditamento o accesorio 
no recomendado por el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar 
lesiones serias.

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

Pérdida en la boquilla, el orificio roscado, 
o el conexión

Las boquillas no se instalaron correctamente.
Las boquillas están obstruidas o sucias.
Tubos para rociar conectados de manera 
incorrecta.

Vuelva las boquillas y ajuste firmemente.
Limpie las boquillas.
Vuelva a conectar los tubos para rociar.

El sistema de rociado no funcionará

La bomba está apagada.
La bomba no funciona correctamente.
 
Las boquillas están obstruidas o sucias.

Encienda la bomba.
Consulte la información de mantenimiento 
en el manual del operador de la bomba.
Limpie las boquillas.

Pérdida de presión

Hay residuos en el sistema de rociado.
 
 
Pérdida en el tubo de rociado.

Siga las instrucciones para limpiar el 
sistema haciendo correr agua en la 
sección 

Armado.

Localice y vuelva a colocar el tubo de 
rociado.

Queda agua atorada en el conjunto del tubo 
de rociado después del uso

Ensamble del tubo rociador conectado al 
adaptador de la manguera.
 
Válvula de drenaje defectuoso.

Desconecte el ensamble del tubo rociador 
del adaptador de la manguera y deje 
drenar el agua.
Vuelva a drenaje defectuoso.

Para pedir estos accesorios, llame al 1-877-297-8911.

 

Boquilla de rociado de alta presión (5 pk.) ................................................................................................ Número de modelo MAC810

 

Tapón del extremo del conector corredizo [9,5 mm (3/8 pulg.)] ................................................................ Número de modelo MAC820

 

Conector corredizo [9,5 mm (3/8 pulg.)] .................................................................................................... Número de modelo MAC830

 

Conector corredizo con la boquilla [9,5 mm (3/8 pulg.)] ............................................................................ Número de modelo MAC840

 

Conector en “T” del conector corredizo [9,5 mm (3/8 pulg.)] .................................................................... Número de modelo MAC850

 

Codo de conexión del conector corredizo [9,5 mm (3/8 pulg.)] ................................................................ Número de modelo MAC860

 

Tubos rociadores de acero de 61 cm (2 pies) [9,5 mm (3/8 pulg.)] [3 pk.] ................................................. Número de modelo MAC870

 

Tubos rociadores de acero de 1,8 m (6 pies) [9,5 mm (3/8 pulg.)] ............................................................ Número de modelo MAC880

 

Tubo rociador de acero de 1,8 m (6 pies) con las boquillas [9,5 mm (3/8 pulg.)] ...................................... Número de modelo MAC890

 

Limpiador para boquillas ..........................................................................................................................Número de modelo MACC008

Содержание MAC3820HP

Страница 1: ...rdering And Service Back page Instrucciones de seguridad importantes 2 S mbolos 3 Armado 4 5 Funcionamiento 6 Mantenimiento 7 Accesorios 8 Correcci n de problemas 8 Ilustraciones ii iii Pedidos de rep...

Страница 2: ...Slip lock connector conector corredizo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se ha...

Страница 3: ...de acero B Hanging mounts montajes colgantes Fig 10 Fig 9 A Slip lock connector with fitting conector corredizo con accesorio B End plug tap n del extremo A Slip lock connector with fitting conector...

Страница 4: ...instructions Refer to them frequently and use them to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also WARNING To reduce the risk of injury user must read and u...

Страница 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Страница 6: ...ting tube into slip lock accessory Once the tube has been fully inserted it will automatically lock in place Pull on the slip lock accessory to be certain it is properly secured To remove a slip lock...

Страница 7: ...e instructions can result in electrical shock or other serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when using a hammer to install the...

Страница 8: ...al To turn off the misting kit Turn the hose faucet completely off shut off the pump and disconnect the misting tube from the hose adaptor Allow water to drain from the misting tube and drain valve un...

Страница 9: ...and disconnect the misting tube from the hose adaptor Remove the nozzles from the misting tube assembly Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner not included to loosen foreign materials clogging or...

Страница 10: ...ents or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak...

Страница 11: ...S DE SEGURIDAD IMPORTANTES Tenga suma precauci n para evitar resbalarse o caer S lo use accessorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Nunca deje el p...

Страница 12: ...mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del op era...

Страница 13: ...en su lugar autom ticamente Tire del accesorio corredizo para asegurarse de que est debidamente asegurado Para extraer un accesorio corredizo Empuje el tubo de rociado de acero y el anillo interior h...

Страница 14: ...rovocar descargas el ctricas u otras lesiones personales graves ADVERTENCIA Siempre use protecci n ocular con protectores laterales con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 cuando use un m...

Страница 15: ...de resbalones y ca das o causar otras posibles lesiones graves Haga circular l quido y pruebe el sistema en busca de p rdidas luego arme la unidad para su normal funcionamiento seg n se describe en la...

Страница 16: ...gelamiento El agua remanente en el kit para rociar durante las condiciones de congelamiento puede congelarse y da ar el kit para rociar ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de r...

Страница 17: ...rociado P rdida en el tubo de rociado Siga las instrucciones para limpiar el sistema haciendo correr agua en la secci n Armado Localice y vuelva a colocar el tubo de rociado Queda agua atorada en el...

Страница 18: ...ot return this product to the store Call 1 877 297 8911 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ________...

Отзывы: