Arctic Cove MAC3820HP Скачать руководство пользователя страница 14

5 — Español

ARMADO

 ADVERTENCIA:

Asegúrese de que el cable eléctrico (o cable de extensión) 
haga un bucle debajo del tomacorriente para formar un “lazo 
de goteo”. Esto evitará que el agua corra por el cable hacia el 
tomacorriente, lo que podría provocar una descarga eléctrica.

 

Encienda el suministro de agua completamente y luego 
arranque la bomba. 

 

Permita  que  el  agua  atraviese  los  tubos  rociadores  para 

presurizar el ensamble.

 

Verifique todas las conexiones y accesorios en el conjunto del 
tubo para rociar en busca de fugas. Si hay alguna pérdida, 
consulte la sección 

Corrección de problemas

 de este manual.

 

NOTA:

 Es normal que salga agua pulverizada de la válvula de 

drenaje apenas se abre el grifo de la manguera. La válvula se 
cerrará una vez que el conjunto del tubo de rociado se haya 
presurizado correctamente.

 

Una vez que haya inspeccionado el ensamble, apague la 
bomba, apague el suministro de agua y desconecte la bomba 
del suministro de alimentación.

MONTAJE DEL SISTEMA DE ROCIADO

Vea las figuras 12 y 13.

 ADVERTENCIA:

Instale las grapas para colgar en un área donde no haya cables 
eléctricos, cables de servicios, cañerías u otras obstrucciones. 
Comuníquese con su compañía de servicio público local o con 
un electricista calificado si no está seguro. Asegúrese de que las 
grapas para colgar y el tubos de rociado estén firmes para evitar 
el riesgo de que caigan objetos o de superficies resbalosas.  Si 
no se siguen estas instrucciones se pueden provocar descargas 
eléctricas u otras lesiones personales graves.

 ADVERTENCIA:

Siempre use protección ocular con protectores laterales con la 
marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 cuando use un 
martillo para instalar las grapas para colgar y el tubo de rociado. 
De lo contrario, podría sufrir lesiones graves como resultado del 
impacto de objetos que puedan saltar hacia los ojos.

Para obtener la mejor área de rociado (cortina de niebla), 
recomendamos que el tubo de rociado se sujete a un soporte 
elevado. Siempre monte el juego de rociado en una ubicación 
adecuada lejos de dispositivos eléctricos y de interruptores.

Cómo montar el juego de rociado:

 

Desconecte el ensamble del tubo rociador del adaptador de la 
manguera.

 

Determine la mejor ubicación para la bomba y el ensamble del 
tubo rociador. 

 

Conecte los montajes colgantes al ensamble del tubo rociador. 
Debe colocarse un montaje en ambos lados del codo y de los 
conectores de bloqueo de deslizamiento.

 

Use un martillo para instalar los montajes colgantes y los tubos 
de rociado. Para lograr un drenaje adecuado, monte el conector 
con la válvula de drenaje levemente más abajo que el resto del 
ensamble. 

 

NOTA: 

Asegúrese de no dañar el tubo de rociado durante la 

instalación.

 

Vuelva a instalar el ensamble del tubo rociador en el adaptador 
de la manguera.

 ADVERTENCIA:

Asegúrese de que todos los componentes del sistema de 
rociado estén armados e instalados correctamente antes de la 
operación y de que el sistema no pierda agua. Conexiones mal 
hechas y/o pérdidas puede generar resbalosas las superficies 
y generar un riesgo de resbalones y caídas o causar otras 
posibles lesiones graves.

Содержание MAC3820HP

Страница 1: ...rdering And Service Back page Instrucciones de seguridad importantes 2 S mbolos 3 Armado 4 5 Funcionamiento 6 Mantenimiento 7 Accesorios 8 Correcci n de problemas 8 Ilustraciones ii iii Pedidos de rep...

Страница 2: ...Slip lock connector conector corredizo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se ha...

Страница 3: ...de acero B Hanging mounts montajes colgantes Fig 10 Fig 9 A Slip lock connector with fitting conector corredizo con accesorio B End plug tap n del extremo A Slip lock connector with fitting conector...

Страница 4: ...instructions Refer to them frequently and use them to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also WARNING To reduce the risk of injury user must read and u...

Страница 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Страница 6: ...ting tube into slip lock accessory Once the tube has been fully inserted it will automatically lock in place Pull on the slip lock accessory to be certain it is properly secured To remove a slip lock...

Страница 7: ...e instructions can result in electrical shock or other serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when using a hammer to install the...

Страница 8: ...al To turn off the misting kit Turn the hose faucet completely off shut off the pump and disconnect the misting tube from the hose adaptor Allow water to drain from the misting tube and drain valve un...

Страница 9: ...and disconnect the misting tube from the hose adaptor Remove the nozzles from the misting tube assembly Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner not included to loosen foreign materials clogging or...

Страница 10: ...ents or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak...

Страница 11: ...S DE SEGURIDAD IMPORTANTES Tenga suma precauci n para evitar resbalarse o caer S lo use accessorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Nunca deje el p...

Страница 12: ...mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del op era...

Страница 13: ...en su lugar autom ticamente Tire del accesorio corredizo para asegurarse de que est debidamente asegurado Para extraer un accesorio corredizo Empuje el tubo de rociado de acero y el anillo interior h...

Страница 14: ...rovocar descargas el ctricas u otras lesiones personales graves ADVERTENCIA Siempre use protecci n ocular con protectores laterales con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 cuando use un m...

Страница 15: ...de resbalones y ca das o causar otras posibles lesiones graves Haga circular l quido y pruebe el sistema en busca de p rdidas luego arme la unidad para su normal funcionamiento seg n se describe en la...

Страница 16: ...gelamiento El agua remanente en el kit para rociar durante las condiciones de congelamiento puede congelarse y da ar el kit para rociar ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de r...

Страница 17: ...rociado P rdida en el tubo de rociado Siga las instrucciones para limpiar el sistema haciendo correr agua en la secci n Armado Localice y vuelva a colocar el tubo de rociado Queda agua atorada en el...

Страница 18: ...ot return this product to the store Call 1 877 297 8911 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ________...

Отзывы: