Arctic Cove MAC3820HP Скачать руководство пользователя страница 15

6 — Español

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva 
descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 
es suficiente para causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Mantenga la descarga de agua y producto pulverizado alejada 
de todos los dispositivos eléctricos para reducir el riesgo de 
electrocución o de descarga eléctrica.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por 
el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos o 
accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Enfriamiento en exteriores

 

Control del polvo

 

Riego de plantas

 ADVERTENCIA:

No use este sistema de rociado para aplicar pesticidas, 
fertilizantes líquidos ni ningún otro producto químico. Esparcir 
estas sustancias podría producir lesiones serias al operador o 
a las personas presentes. 

USO DEL SISTEMA DE ROCIADO

Vea la figura 14.

 ADVERTENCIA:

Asegúrese de que el sistema de rociado y todos los 
componentes no filtren agua. Las pérdidas pueden volver 
resbalosa una superficie y generar un riesgo de resbalones y 
caídas o causar otras posibles lesiones graves.

 

Haga circular líquido y pruebe el sistema en busca de pérdidas; 
luego, arme la unidad para su normal funcionamiento según se 
describe en la sección 

Armado

.

 

Con el sistema de rociado ya instalado en el sitio deseado, 
lejos de dispositivos e interruptores eléctricos, encienda 
completamente el grifo de la manguera, arranque la bomba y 
deje que el sistema se presurice.

 

NOTA:

 Es normal que salga agua pulverizada de la válvula de 

drenaje apenas se abre el grifo de la manguera. La válvula se 
cerrará una vez que el tubo de rociado se haya presurizado 
correctamente. 

 

Una vez que se alcance la presión adecuada, el agua debería 
salir pulverizada por las boquillas hacia la superficie de abajo. 
Si el rociado no comienza en un lapso de 10 segundos, apague 
el grifo de la manguera completamente, apague la bomba y 
consulte la sección 

Corrección de problemas 

más adelante en 

este manual.

Para cerrar el sistema de rociado:

 

Apague el grifo de la manguera completamente, apague la 
bomba y desconecte el tubo rociador del adaptador de la 
manguera.

 

Deje que se drene el agua del tubo de rociado y la válvula de 
drenaje hasta que no quede agua en el sistema.

 

Asegúrese de que el agua se desagote en un área en la que no 
pueda generar superficies resbalosas ni riesgos de resbalones 
ni caídas.

Содержание MAC3820HP

Страница 1: ...rdering And Service Back page Instrucciones de seguridad importantes 2 S mbolos 3 Armado 4 5 Funcionamiento 6 Mantenimiento 7 Accesorios 8 Correcci n de problemas 8 Ilustraciones ii iii Pedidos de rep...

Страница 2: ...Slip lock connector conector corredizo See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se ha...

Страница 3: ...de acero B Hanging mounts montajes colgantes Fig 10 Fig 9 A Slip lock connector with fitting conector corredizo con accesorio B End plug tap n del extremo A Slip lock connector with fitting conector...

Страница 4: ...instructions Refer to them frequently and use them to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also WARNING To reduce the risk of injury user must read and u...

Страница 5: ...eir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the...

Страница 6: ...ting tube into slip lock accessory Once the tube has been fully inserted it will automatically lock in place Pull on the slip lock accessory to be certain it is properly secured To remove a slip lock...

Страница 7: ...e instructions can result in electrical shock or other serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when using a hammer to install the...

Страница 8: ...al To turn off the misting kit Turn the hose faucet completely off shut off the pump and disconnect the misting tube from the hose adaptor Allow water to drain from the misting tube and drain valve un...

Страница 9: ...and disconnect the misting tube from the hose adaptor Remove the nozzles from the misting tube assembly Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner not included to loosen foreign materials clogging or...

Страница 10: ...ents or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leak...

Страница 11: ...S DE SEGURIDAD IMPORTANTES Tenga suma precauci n para evitar resbalarse o caer S lo use accessorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones Nunca deje el p...

Страница 12: ...mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del op era...

Страница 13: ...en su lugar autom ticamente Tire del accesorio corredizo para asegurarse de que est debidamente asegurado Para extraer un accesorio corredizo Empuje el tubo de rociado de acero y el anillo interior h...

Страница 14: ...rovocar descargas el ctricas u otras lesiones personales graves ADVERTENCIA Siempre use protecci n ocular con protectores laterales con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 cuando use un m...

Страница 15: ...de resbalones y ca das o causar otras posibles lesiones graves Haga circular l quido y pruebe el sistema en busca de p rdidas luego arme la unidad para su normal funcionamiento seg n se describe en la...

Страница 16: ...gelamiento El agua remanente en el kit para rociar durante las condiciones de congelamiento puede congelarse y da ar el kit para rociar ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de r...

Страница 17: ...rociado P rdida en el tubo de rociado Siga las instrucciones para limpiar el sistema haciendo correr agua en la secci n Armado Localice y vuelva a colocar el tubo de rociado Queda agua atorada en el...

Страница 18: ...ot return this product to the store Call 1 877 297 8911 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ________...

Отзывы: