background image

CANCELLI BATTENTI

FORTY 5500

11

 -

Italiano

Aprimatic S.p.A.

Via Emilia, 147

40064 Ozzano dell’Emilia - Bologna - Italia

Tel. +39 051 6960711 - fax +39 051 6960722

[email protected] - www.aprimatic.com

SPAZIO RISERVATO ALL’INSTALLATORE

SI PREGA DI CONSEGNARE COPIA DI QUESTA PAGINA ALL’UTENTE

Guida ricerca guasti

4.4 

T

IPO

 

DI

 

GUASTO

P

ROBABILE

 

GUASTO

R

IMEDI

A

T T I VA N D O

 

I L

 

C O M A N D O

 

D I

 

APERTURA

L

'

ANTA

 

N O N

 

S I

 

M U O V E

 

E D

 

I L

 

M O TO R E

 

E L E T T R I C O

 

DELL

'

ATTUATORE

 

N O N

 

E N T R A

 

I N

 

FUNZIONE

.

A

S S E N Z A

 

D I

 

A L I

-

MENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

NELL

'

APPARECCHIATURA

.

R

IPRISTINARE

 

LA

 

TEN

-

SIONE

.

F

USIBILE

 

FUORI

 

USO

.

S

OSTITUIRE

 

I

 

FUSIBILI

 

DANNEGGIATI

 

CON

 

ALTRI

 

DI

 

UGUALE

 

VALORE

.

C

AVO

 

DI

 

ALIMENTAZIONE

 

DELL

'

ATTUATORE

 

DAN

-

NEGGIATO

.

S

OSTITUIRE

 

IL

 

CAVO

 

ED

 

ELIMINARE

 

LA

 

CAUSA

 

DI

 

DANNEGGIAMENTO

 

DELLO

 

STESSO

.

A

T T I VA N D O

 

I L

 

COMANDO

 

DI

 

APER

-

TURA

IL

 

MOTORE

 

E L E T T R I C O

 

DELL

'

ATTUATORE

 

ENTRA

 

IN

 

FUNZI

-

ONE

 

MA

 

L

'

ANTA

 

NON

 

SI

 

MUOVE

.

S

E

 

L

'

AT T U AT O R E

 

È

 

DOTATO

 

DI

 

SBLOCCO

 

IDRAULICO

CONTROL

-

LARE

 

CHE

 

LA

 

VALVOLA

 

DI

 

SBLOCCO

 

MANUALE

 

SIA

 

CHIUSA

.

A

VVITARE

 

LA

 

VALVOLA

A

 

FONDO

IN

 

SENSO

 

ORARIO

.

S

E

 

L

'

ATTUATORE

 

NON

 

È

 

DOTATO

 

DI

 

SBLOCCO

 

IDRAULICO

REGOLARE

 

LA

 

PRESSIONE

 

DI

 

APERTURA

.

A

VVITARE

 

IN

 

SENSO

 

ORARIO

 

LA

 

VALVOLA

 

DI

 

REGOLAZIONE

 

PRES

-

SIONE

.

S

E

 

L

'

AT T U ATO R E

A

 

CANCELLO

 

CHIUSO

È

 

RIMASTO

 

ESPOSTO

 

AL

 

SOLE

 

PER

 

UN

 

LUNGO

 

PERIODO

CONTROL

-

LARE

 

CHE

 

IL

 

PISTONE

 

DELL

'

ATTUATORE

 

NON

 

SI

 

TROVI

 

COMPLETAMENTE

 

A

 

FINE

 

CORSA

 

IN

 

USCITA

.

R

IVEDERE

 

IL

 

MONTAG

-

GIO

 

DELL

'

ATTUATORE

 

SEGUENDO

 

IL

 

PRESENTE

 

MANUALE

.

C

ONTROLLARE

 

LA

 

MIS

-

URA

 

DELLA

 

CORSA

 

DEL

 

PISTONE

.

D

U R A N T E

 

I L

 

M O V I M E N T O

 

L

'

ATTUATORE

 

FUN

-

ZIONA

 

A

 

SCATTI

.

P

ROBABILE

 

PRESENZA

 

DI

 

ARIA

 

ALL

'

INTERNO

 

DEL

 

CILINDRO

.

S

VINCOLARE

 

L

'

ATTUATORE

 

DALL

'

ATTACCO

 

ANTERIORE

 

ED

 

ESEGUIRE

 

ALCUNE

 

MANOVRE

 

DI

 

APERTURA

 

E

 

CHIUSURA

 

FINO

 

AD

 

OTTE

-

NERE

 

UN

 

MOVIMENTO

 

PRIVO

 

DI

 

SCATTI

QUINDI

 

RIPRISTINARE

 

IL

 

COLLE

-

GAMENTO

 

DELL

'

ATTACCO

 

ANTERIORE

.

I

NSUFFICIENTE

 

QUANTITÀ

 

DI

 

OLIO

 

ALL

'

INTERNO

 

DEL

 

CILINDRO

.

R

IPRISTINARE

 

IL

 

LIVELLO

 

DELL

'

OLIO

 

ED

 

EFFET

-

T U A R E

 

L O

 

S P U R G O

 

DELL

'

ARIA

 

COME

 

INDICATO

 

AL

 

PUNTO

 

PRECEDENTE

.

G

LI

 

ATTACCHI

 

ANTE

-

RIORI

 

E

 

POSTERIORI

 

DELL

'

ATTUATORE

 

FLET

-

TONO

 

O

 

SONO

 

FISSATI

 

IN

 

MODO

 

INADEGUATO

.

R

IPRISTINARE

 

O

 

RIN

-

FORZARE

 

GLI

 

ATTACCHI

.

E

RRATA

 

REGOLAZIONE

 

DELLA

 

FORZA

 

MASSIMA

I

 

VALORI

 

IN

 

APERTURA

 

E

 

CHIUSURA

 

SI

 

DISCOSTANO

 

T R O P P O

 

T R A

 

L O R O

.

R

IVEDERE

 

LA

 

TARA

-

TURA

 

DELLE

 

VALVOLE

 

BY

-

PASS

.

Содержание FORTY 5500

Страница 1: ...UTILISER CORRECTEMENT LE DISPOSITIF DANS DES CONDITIONS DE S CURIT OPTIMALES LE RESPECT DES INDICATIONS FOURNIES DANS CE MANUEL GARANTIT LA S CURIT PERSONNELLE UNE CONOMIE DE FONCTIONNEMENT ET UNE LON...

Страница 2: ...Y para evitar interferencias entre el actuador y el pilar 3 IMPORTANTE para que el bloque se mantenga cerrado cor rectamente 4 si se dispone de cerradura el ctrica I 1 le quote di installazione dell a...

Страница 3: ...ZZO L INSTALLATORE DEVE FORNIRE ALL UTILIZZATORE TUTTE LE NECESSARIE INFORMAZIONI SULL UTILIZZO DELL AUTOMAZIONE CON PARTICOLARE RIGUARDO ALLE PROCEDURE PER LA MANOVRA MANUALE DI EMERGENZA E AD EVENTU...

Страница 4: ...tra nei limiti mas simi stabiliti dalle norme CEE limitamente al funziona mento dell attuatore svincolato dall anta e dal pilastro IMPORTANTE il valore di taratura della velocit periferica dell anta d...

Страница 5: ...ne sblocco e tappo di sfiato gruppo di sblocco tappo di sfiato M20 NERO da sostituire al tappo rosso di fornitura o p carter di protezione dello stelo q carter estetico con sportello scorrevole solo p...

Страница 6: ...titrice 2 x 0 75 mm2 ricevente 4 x 0 75 mm2 6 7 selettore a chiave dispositivi di comando OPZIONALI f 3 x 0 75 mm2 Lettore di prossimit Lettore di scheda Combinatore a tastiera 8 elettroserratura OPZI...

Страница 7: ...o pilastri cerniere Le quote di installazione dell attacco posteriore DEVONO essere il pi possibile uguali tra loro per ottenere velocit periferiche uniformi e sono determinanti per stabilire la corsa...

Страница 8: ...oi farlo rientrare 5 mm distanza di sicurezza per evitare il rischio di malfunzionamento Ribloccare Per sbloccare e ribloccare l attuatore utilizzare una chiavetriangolarenellasedeindicata fig 11 PART...

Страница 9: ...4 L attuatore viene fornito da fabbrica con freno escluso Far rientrare lo stelo all interno dell attuatore tramite lo sblocco manuale oppure alimentandolo in apertura Stringere fino in fondo la vite...

Страница 10: ...r FORTY 5500 4M 600 manovre al giorno per FORTY 5500 7M LeggereattentamenteleAvvertenzeeNormedisicurezzafornite Sblocco d emergenza per manovra manuale 4 2 In caso di mancanza di corrente o di disserv...

Страница 11: ...NDO IN SENSO ORARIO SE L ATTUATORE NON DOTATO DI SBLOCCO IDRAULICO REGOLARE LA PRESSIONE DI APERTURA AVVITARE IN SENSO ORARIO LA VALVOLA DI REGOLAZIONE PRES SIONE SE L ATTUATORE A CANCELLO CHIUSO RIMA...

Страница 12: ...RDANCE WITH CURRENT LEGISLATION FOR MOTORISED GATES THE INSTALLATION AREA MUST BE CORDONED OFF TO PREVENT ACCESS BY UNAUTHORISED PERSONNEL PROTECTION DEVICES MUST BE INSTALLED FOLLOWING RISK ANALYSIS...

Страница 13: ...r released from the wing and the pillar is within the maximum limits established by EU regulations IMPORTANT the peripheral speed of the gate to be set must be identified after installation and must a...

Страница 14: ...NTS REF OPERATOR n pack with release unit and breather cap release unit BLACK M20 breather cap to replace the supplied RED cap o p protecting casing for rod q aesthetic casing with sliding cover only...

Страница 15: ...Please heed the warnings provided in this manual and comply with the instructions attached to the installed components Prepare the cableways external or buried up to where the devices will be installe...

Страница 16: ...to ensure uniform peripheral speed and are vital in terms of the effective stroke C of the operator the maximum wing opening angle the peripheral speed of the wing IMPORTANT In order to use the slowi...

Страница 17: ...act the entire length of the rod then re inser it for 5 mm safety dimension to avoid the risk of failure Relock To release and relock the operator use a triangular key in the seat indicated fig 11 PAR...

Страница 18: ...raulic slowing down in closing Theoperatorsuppliedbyfactoryiswithbrakedisabled Retract the rod inside the operator by using the manual release or by powering the gate opening Fully tighten the slow do...

Страница 19: ...use and close the round cap of the lock ONLY VERSION 4M Always close the sliding cover of the operator casing at the end of each release relock operation Routine maintenance 4 3 You should ask the com...

Страница 20: ...TTING TURN THE VALVE FULLY IN A CLOCKWISE DIREC TION IF THE OPERATOR HAS B E E N E X P O S E D TO THE SUN FOR A LONG PERIOD WITH THE GATE CLOSED CHECK THAT THE OPERATOR PISTON IS NOT IN THE FULLY ADVA...

Страница 21: ...RMATIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DE L AUTOMATISME PARTICULI REMENT AU SUJET DES PROC DURES DE MAN UVRE MANUELLE EN CAS D URGENCE ET DES RISQUES R SIDUELS VENTUELS MISES EN GARDE POUR L UTILISATEU...

Страница 22: ...ues compatibles avec les donn es et sp cifications techniques de la tab 1 Il est obligatoire que le vantail soit munis de but es de fin de course m canique au sol Le domaine d application se limite au...

Страница 23: ...roduit en KIT d installation complet v rifier la pr sence et le bon tat de tous lescomposants num r ssurl emballagedevente COMPOSANTS R F ACTIONNEUR n paquet contenant groupe de d blocage bouchon d va...

Страница 24: ...des composants mont s Pr voir des canalisations appropri es externes ou encastr es jusqu l emplacement de montage des dispositifs Le bo tier contenant les l ments lectroniques est tanche et doit tre p...

Страница 25: ...ort au centre de rotation du vantail ToujoursV RIFIERlesdimensionsetlesanglesdel installation correspondant aux diff rents types de construction du portail les piliers les charni res Les cotes de mont...

Страница 26: ...fourche Graisser abondamment le tourillon Bloquer au moyen de l crou F sans le serrer fond D TERMINER LE POINT D ANCRAGE DE LA FIXATION AVANT Le portail doit tre ferm D bloquer l actionneur et sortir...

Страница 27: ...vis comme indiqu en fig 12 Ajustez la force de pouss e du vantail en ouverture l g rementsup rieure laforcedepouss eenfermeture R p tez les contr les jusqu obtenir des valeurs de pouss e conformes aux...

Страница 28: ...propri t avec usage intensif et continu qui n effectuent pas plus de 700 op rations par jour avec FORTY 5500 4M ou bien 600 manoeuvres par jour avec FORTY5500 7M Lire attentivement les mises en garde...

Страница 29: ...OIT FERM VISSEZ COMPL TEMENT LA VALVE EN SENS HOR AIRE SI L OP RATEUR N EST PAS DOU DE D BLO CAGE HYDRAULIQUE R GLEZ LA PRESSION D OUVERTURE VISSEZ COMPL TEMENT EN SENS HORAIRE LA VALVE DE R GLAGE DE...

Страница 30: ...DER INSTALLATEUR MUSS DEM BENUTZER ALLE F R DEN GEBRAUCH DER AUTOMATIK ERFORDERLICHEN INFORMATIONEN AUSH NDIGEN INSBESONDERE DIE INFORMATIONEN BER DIE VORGEHENSWEISEN F R DIE MANUELLE NOTENTRIEGELUNG...

Страница 31: ...e Tabelle verwiesen WICHTIG Der Ger uschpegel liegt allein in Bezug auf den Betrieb des Antriebs unabh ngig vom Torfl gel und dem Pfeiler innerhalb der von den EG Normen festgelegten H chstwerte WICHT...

Страница 32: ...t dem vollst ndigen Installationskit erworben wurde ist zu pr fen dass alle Komponenten die auf der Lieferverpackung angegeben sind vorhanden und unversehrt sind KOMPONENTEN POS ANTRIEB n Packung Entr...

Страница 33: ...ein um das Eindringen von Kondenswasser InsektenundkleinenTierenzuvermeiden Die Kabel des Niederspannungszubeh rs m ssen immer von den 230 V Versorgungskabeln getrennt werden VERSORGUNG 230VAC Kabel 3...

Страница 34: ...esen um die planm ige Position der Drehpunkte des Antriebs im Verh ltnis zum Drehzentrum des Torfl gels festzulegen DieEinbauma eund winkelimVerh ltniszumKonstruktionstyp von Tor S ulen und Scharniere...

Страница 35: ...eingef hrt wird Den Stift reichlich schmieren Mit der Mutter F blockieren aber nicht vollst ndig anziehen DEN BEFESTIGUNGSPUNKT DES VORDEREN DREHPUNKTS FESTLEGEN Das Tor muss geschlossen sein Der Antr...

Страница 36: ...schrauben mit einem Schraubenzieher wie in Abb 12gezeigt bet tigen Die Schubkraft beim ffnen auf einen etwas h heren Wert einstellen als beim Schlie en Die Kontrollen wiederholen bis die Werte erreich...

Страница 37: ...hen um das Tor zu entriegeln Nach den gew nschten Bewegungen denAntrieb wieder verriegeln dazu den Schl ssel um 180 im Uhrzeigersinn drehen Den Schl ssel nach Gebrauch abziehen und das runde Loch des...

Страница 38: ...NUELLE ENTRIEGELUNGSVENTIL GESCHLOSSEN IST D A S V E N T I L I M UHRZEIGERSINN GANZ ANSCHRAUBEN FALLS KEINE HYDRAULI SCHE ENTRIEGELUNG VORHANDEN FFNUNG SDRUCK NACHSTELLEN DAS DRUCKREGLER VENTIL IM UHR...

Страница 39: ...ERE A LOS PROCEDIMIENTOS PARA LA MANIOBRA MANUAL DE EMERGENCIA Y SOBRE LOS POSIBLES RIESGOS RESIDUALES ADVERTENCIA PARA EL USUARIO LAS INDICACIONES Y ADVERTENCIAS QUE SE PROPORCIONAN A CONTINUACI N SO...

Страница 40: ...vel de ruido est por debajo de los l mites m ximos establecidos por las normas CEE limita damente al funcionamiento del actuador independiente de la hoja y el pilar IMPORTANTE El valor de regulaci n d...

Страница 41: ...presencia y la integridad de todos los componentes indicados en el embalaje COMPONENTES REF ACTUADOR n paquete con desbloqueo y tap n de purga grupo de desbloqueo tap n de purga M20 NEGRO sustituir el...

Страница 42: ...cables de los accesorios de baja tensi n de los de alimentaci n con 230V ALIMENTACI N 230VAC Cable 3x1 5mm2 secci n m nima dimensione oportunamente la secci n del cable en base a la longitud de la l...

Страница 43: ...structiva de cancela pilares bisagras Las cotas de instalaci n del enganche posterior DEBEN ser lo m s posible iguales entre s para obtener velocidades perif ricas uniformes y son determinantes para e...

Страница 44: ...ncela debe estar cerrada Desbloquee el actuador y extraiga el v stago hasta el final de carrera luego h galo volver a entrar 5 mm distancia de seguridad para evitar riesgos de malfuncionamiento Vuelva...

Страница 45: ...riores a los l mites de norma instale un dispositivo de protecci n conforme a la Norma EN 12978 Regulaci n de la desaceleraci n en cierre 3 4 Elactuadorseentregadef bricaconfrenodesactivado Haga entra...

Страница 46: ...180 en sentido horario Quite la llave de desbloqueo despu s del uso y cierre la tapa redonda de la cerradura S LO VERSI N 4M Cierre siempre la puerta deslizante al terminar cada operaci n de bloqueo o...

Страница 47: ...ERRADA PERMANECE EXPUESTO AL SOL POR UN LARGO PER ODO CONTROLE QUE EL PIST N DEL ACTUADOR NO SE ENCUENTRE COMPLETAMENTEALFINAL DE CARRERA EN SALIDA CONTROLE EL MONTAJE D E L A C T U A D O R SIGUIENDO...

Страница 48: ...Aprimatic S p A Via Emilia 147 40064 Ozzano dell Emilia Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Отзывы: