
TRADUCTION DES MODES D’EMPLOIS ORIGINALS
Pag.
di
10
13
S’assurer de l’intégrité:
Des protections fixes,
De la trémie de chargement,
Du col de la machine,
De la bouche râpe, du presseur et du rouleau râpe
Du corps de la machine
Tous les abris fixes, etc.. doivent dérouler la fonction pour laquelle ils ont été
prévus.
Contrôle visuel des parties indiquées pour s’assurer de leur intégrité dans la
partie externe de leur surface.
Les parties doivent être de toute façon remplacées aux premiers signaux
d’érosion ou rupture.
S’assurer de la fonctionnalité:
Des parties du système de commande / contrôle
concernant la sécurité;
Des dispositifs de commande.
Tous les dispositifs doivent dérouler la fonction pour laquelle ils ont été
prévus. Commander directement les dispositifs afin que ceux déterminent la
fonction attendue.
Les actionneurs et toutes les parties doivent être de toute façon remplacés aux
premiers signes d’érosion ou rupture.
S’assurer de l’absence:
De bruit étranges après la mise en marche
Pendant la vérification de la fonctionnalité des dispositifs de commande, au cas
où il y auraient des bruits étranges, dus par exemple à un grippage ou ruptures
mécaniques, arrêter immédiatement la machine, et activer le service
d’entretien.
S’assurer de l’absence:
De traces d’huile soit sur le banc d’appui de la
machine soit dans le vis d’Archimède
Soit pendant l’usinage soit à la fin de chaque usinage, soit au moment de l’
assemblage du groupe de broyage, contrôler l’absence de traces d’huile dans
les parties indiquées. Au cas où il y auraient des petites gouttes de fluide,
arrêter immédiatement la machine, et activer le service d’entretien.
Pour n’importe quel type d’intervention ou pour le remplacement des pièces qui résultent endommagées,
activer le service
d’entretien
. Le remplacement éventuel doit être effectué avec des produits originaux du constructeur ou au moins de qualité,
sécurité et caractéristiques équivalentes. Pour des approfondissements contacter le Centre d’Assistance Autorisé.
MISE EN SERVICE
L’opérateur de la machine peut mettre en service la machine, en suivant dans l’ordre les indications rapportées ci-dessous:
1.
Issue positive des contrôles dont il est question dans les opérations préliminaires de préparation,
2.
Issue positive des contrôles dont il est question dans l’alimentation électrique,
3.
Branchement de la fiche dans une prise de courant opportune,
4.
Pour le fonctionnement du
GROUPE BROYAGE
:
a.
Issue positive des contrôles dont il est question à l’ assemblage du groupe de broyage,
b.
Issue positive des contrôles dont il est question dans la correcte rotation du vis d’Archimède,
c.
Issue positive des contrôles / vérifications avant la mise en marche,
d.
Issue positive des contrôles finalisés à vérifier le respect de toutes les conditions de sécurité,
e.
Baisser dans sa position la plus basse possible le manche du presseur du groupe râpe,
f.
Positionner une poche de vidange dans la zone antérieure de la machine à correspondance de la zone de sortie de
la viande broyée,
g.
Se positionner dans la zone gauche de la machine et démarrer la machine en actionnant le dispositif de
commande de start “I”,
h.
Introduire manuellement le produit alimentaire dans le col de la machine et le pousser vers le vis d’Archimède
en utilisant le pilon en dotation,
i.
A la fin de l’introduction du produit alimentaire, c’est-à-dire quand de la plaque trouée ne déborde plus le
produit, arrêter la machine en actionnant le dispositif de commande de stop “0”.
j.
5.
Pour le fonctionnement du
GROUPE RAPE
:
a.
Désassemblage du groupe de broyage,
b.
Issue positive des contrôles dont il est question dans la correcte rotation du rouleau râpe,
c.
Issue positive des contrôles / vérifications avant la mise en marche,
d.
Issue positive des contrôles finalisés à vérifier le respect de toutes les conditions de sécurité,
e.
Positionner une poche de vidange dans la zone antérieure de la machine en correspondance de la zone de sortie
du produit râpé,
f.
Se positionner dans la zone gauche de la machine et démarrer la machine en actionnant le dispositif de
commande de start “I”,
g.
Introduire manuellement le produit alimentaire dans la bouche râpe et le pousser vers le rouleau râpe en baissant
le manche du presseur,
h.
A la fin de l’introduction du produit alimentaire, c’est-à-dire quand dans les poches ne se dépose plus de produit,
arrêter la machine en actionnant le dispositif de commande de stop “0”.
On recommande de ne pas faire fonctionner la machine à vide, sans le produit alimentaire.
On recommande de ne pas faire fonctionner le groupe râpe avec le groupe broyage assemblé.
COUPURE
En succession, les opérations de coupure doivent suivre ce qui est indiqué ci -de suite:
1.
Avant la coupure attendre la conclusion du débordement du produit alimentaire de la plaque trouée ou dans la zone
inférieure du rouleau râpe,
2.
Arrêter la machine en actionnant le dispositif de commande de stop “0”,
3.
Débrancher la fiche de la machine de la prise d’ alimentation,
4.
Exécuter les interventions de nettoyage.
FR
ANÇ
AI
S
FR
ANÇ
AI
S
Содержание Mignon GM
Страница 2: ...ISTRUZIONI ORIGINALI Pag di 13 1...
Страница 15: ......
Страница 16: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS TRANSLATION Pag di 1 13...
Страница 29: ......
Страница 30: ...TRADUCCI N DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES Pag di 1 13...
Страница 43: ......
Страница 44: ...TRADUCTION DES MODES D EMPLOIS ORIGINALS Pag di 1 13...
Страница 57: ......
Страница 58: ...BERSETZUNG DER ANLEITUNGEN IM ORIGINAL Pag di 1 13...
Страница 71: ......
Страница 72: ...Pag di 1 13...
Страница 73: ...Pag di 2 13 1 3 2 3 3 7 4 8 5 11 6 13 7 13 12 1 2 3 4 5 TS 8 TI 8 TG 8 TGI 8 GM 2018...
Страница 74: ...Pag di 3 13 1 1 2 3 2 8 mm 1 2 Enterprise 6 mm...
Страница 76: ...Pag di 5 13 1 2 3 ON OFF 4 5 6 I 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 I 1 2 ON OFF 3 4 5 1 2 3 4 5...
Страница 77: ...Pag di 6 13 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 900 1100mm 10 11 12 13 14 15 16 17 5 18 19 20 21 22 23 8mm...
Страница 78: ...Pag di 7 13 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3...
Страница 79: ...Pag di 8 13 4 OFF 1 3 1 e 2 3 4 1 4 5 3 4...
Страница 80: ...Pag di 9 13 2 5 B A 6 C B A 7 D 8 2 1 0 I I 0 5...
Страница 81: ...Pag di 10 13 1 2 3 4 I 0 5 I 0 1 2 0 3 4...
Страница 82: ...Pag di 11 13 1 2 1 2 5 black out OFF ON START 2...
Страница 83: ...Pag di 12 13 PH 60 C MOD TS8 FTSM101 TI8 FTSMI101 TG8 FTGM102 TGI8 FTGMI102...
Страница 84: ...Pag di 13 13 6 7 18 8 AISI 304 AISI 440...
Страница 85: ......
Страница 88: ......
Страница 89: ......