background image

 Chargeur-équilibreur numérique intelligent xBase 2.0 Deluxe

35

7. Message de 
 sécurité

8. Après-vente et 
 garantie

Bien que le chargeur soit étudié pour fonctionner dans un environ-
nement stable, son bon fonctionnement nécessite une maintenance 
soigneuse ainsi que le respect des points suivants :
1.  Au démarrage de toute utilisation, en particulier d’une 

décharge, l’unité s’échauffe : bien dégager la zone de chauffe 
et ne pas couvrir l’unité.

2.  Conserver l’unité entre +5 °C et +50 °C.
3.  L’utiliser avec soin, ne pas l’exposer à un environnement 

humide ou corrosif.

4.  Maintenir tous les matières inflammables éloignées de la zone 

de travail.

5.  Ne pas faire subir de chocs ou de charges lourdes à l’unité.
6.  Ne pas régler de tension supérieure à celle prescrite par le 

fabricant.

7.  S’assurer de la bonne sélection du type de batterie et de la 

tension du pack. Ne pas utiliser simultanément différents 
types ou différentes capacités.

8.  Les accessoires ne peuvent supporter qu’un pack de batteries. 

Pour utiliser des packs multiples, acquérir séparément les 
accessoires spéciaux ; ne jamais démonter ou modifier le 
chargeur.

9.  Ne pas essayer de charger/décharger de batteries non 

rechargeables ou endommagées.

10.  Toujours maintenir le chargeur éloigné des enfants et des 

animaux. Ne jamais laisser le chargeur sans surveillance 
quand il est raccordé à l’alimentation.

Nous vous remercions de votre achat de ce chargeur-équilibreur, 
ANSMANN-RACING s’efforce de vous assurer un service après-vente 
complet et de protéger vos droits et intérêts. L’achat de cette unité 
ouvre droit à un service de garantie à vie.
Nous garantissons ce produit pour une durée d’un an à compter de 
l’acquisition. Tout problème de qualité sera traité à titre grâcieux. 
Au cas où le client ne peut fournir de preuve d’achat, la date de 
fabrication à l’intérieur de la machine fera foi.
Au-delà d’un an après la date d’achat, une certaine somme sera 
facturée, les expéditions aller et retour seront à la charge du client.
En cas de démontage, modification ou dommage causé par une 
mauvaise utilisation de l’utilisateur, ce dernier assumera les frais de 
réparation et de transport.

Procédure après-vente :
Pour tout dysfonctionnement du produit, contacter le revendeur 
local ou le responsable après-vente. Une fois confirmé que le produit 
est endommagé sans que la cause puisse être établie, il peut être 
expédié directement au fabricant ou via le revendeur.
Il sera normalement entièrement réparé et renvoyé au client dans les 
5 jours ouvrés suivant sa réception.
ANSMANN-RACING se réserve tout droit de modification sur le produit. 

www.ansmann-racing.com

Содержание xBase 2.0 Deluxe

Страница 1: ...Balance Charger xBase 2 0 Deluxe Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi ANSMANN AG Division Racing Thomas Mann Stra e 63 D 90471 N rnberg Germany Service Kontakt ANSMANN AG Service Indu...

Страница 2: ...des to meet different demands charging auto balance charging fast charging storage and cyclic charging etc 1 8 For users convenience it can store and load maximum five data of different batteries You...

Страница 3: ...duce and INC key for increase Enter Start Select enter button to start work by press it more than 2 seconds DC input port USB port Button Output port LCD screen Balance port Temperature server port Th...

Страница 4: ...rger capacity you may extend the time term and for the battery of smaller capacity you may reduce the term or use with the default value A1 A2 Show the trigger voltage for automatic charge termination...

Страница 5: ...annot detect the battery full A7 Shows you this program can be on or off and you can set the maximum safety time the value ranges from 10 to 720 min As the same principle there is a maximum capacity l...

Страница 6: ...nary charging mode The internal processor of the charger will monitor and control the voltage of each cell of the battery pack This can improve the discharging performance of the battery EV charger us...

Страница 7: ...ious menu then carefully check the number of cells of the battery pack to charge again If you had selected the AUTO mode or discharge mode you can pass over this screen directly This screen shows the...

Страница 8: ...f each cell in the battery pack while using the individual connection cable to the battery The final voltage will be reached at the end of process You can inquire the safety capacity You can inquire t...

Страница 9: ...n lead to the higher charge current by the processor at automatic charge mode But in Man mode it will charge the battery with the charge current you set at the display Each mode can be switched by pre...

Страница 10: ...Start key for more than 2 seconds The screen displays the state of charging process To stop charging forcibly press Mode Esc key once Set the discharge current on the left and final voltage on the rig...

Страница 11: ...The voltage of Lithium battery pack was selected incorrectly Verify the voltage of battery pack carefully There happens the malfunction at the charger circuit by any reason The processor detects the...

Страница 12: ...scharge the non rechargable battery or damaged battery 10 Keep the charger away from children and pet at all time Never leave the charger unsupervised when it is connected to its power supply Thank yo...

Страница 13: ...Digital Balance Charger xBase 2 0 Deluxe 13...

Страница 14: ...die entsprechenden Informationen f r einen Akkutyp Diese Daten k nnen jederzeit abgerufen und der Vorgang durchgef hrt 2 1 Eingangsspannung 11 bis 18 0 V Gleichspannung 100 bis 240 V Wechselspannung 2...

Страница 15: ...hiermit einen Vorgang indem Sie die Taste l nger als 2 Sekunden dr cken Diese Bildschirmanzeige zeigt Ihnen den Typ des Ladeger ts f r etwa 2 Sekunden an Dr cken Sie auf Eingabe Start um in das Haupt...

Страница 16: ...der Zellen richtig erkannt wird F r Akkus gr erer Kapazit t k nnen Sie die Zeitspanne verl ngern F r Akkus geringerer Kapazit t k nnen Sie die Zeitspanne verringern oder den Standardwert verwenden A1...

Страница 17: ...haltet werden Zudem k nnen Sie den gew nschten H chstwert zwischen 10 und 270 Minuten einstellen Zus tzlich besteht eine Funktion zur Begrenzung der H chstkapazit t Wie in A8 dargestellt liegt der Wer...

Страница 18: ...Der interne Prozessor des Ladeger ts berwacht die Spannungen der einzelnen Zellen des Akkusatzes Dadurch wird die Entladeleistung des Akkus verbessert EV Ladeger te gleichen die Spannung mithilfe opt...

Страница 19: ...fen Sie die Anzahl der Zellen im Akkusatz erneut bevor Sie den Ladevorgang starten Wenn Sie den automatischen oder den Entladebetrieb ausgew hlt haben k nnen Sie direkt zu dieser Bildschirmanzeige wec...

Страница 20: ...nung wird am Ende des Vorgangs erreicht Sie k nnen die Sicherheitskapazit t abrufen Sie k nnen die Sicherheitszeit abrufen Sie k nnen den 3 Pin Anschluss auf der linken Seite des Ger ts wahlweise als...

Страница 21: ...en den Sie in der Anzeige festgelegt haben Dr cken Sie auf Eingabe Start um zwischen den Betriebsarten zu wechseln Wenn die Stromanzeige blinkt dr cken Sie l nger als 1 Sekunde auf DEC bzw INC Der Ent...

Страница 22: ...nzeige zeigt den Ladestatus an Dr cken Sie einma lig auf Modus Esc um den Ladevorgang zu unterbrechen Legen Sie links den Entladestrom und rechts die Zielspannung fest Der Entladestrom liegt zwischen...

Страница 23: ...wurde falsch ausgew hlt berpr fen Sie die Spannung des Akkusatzes Eine Funktionsst rung des Ladereglers unbekannter Ursache Der Prozessor erkennt eine Spannung unter dem von Ihnen im Lithium Programm...

Страница 24: ...digte Akkus nicht laden bzw entladen 10 Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf Lassen Sie das Ger t beim Laden oder Entladen niemals unbeaufsichtigt Vielen Dan...

Страница 25: ...s Ces donn es 2 1 Plage des tensions d entr e CC 11 18 0 V CA 100 240 V 2 2 Plage de courant de charge 0 1 6 0 A 2 3 Plage de courant de d charge 0 1 2 0 A 2 4 Limite de puissance de charge 80 W maxi...

Страница 26: ...en la maintenant appuy e plus de 2 secondes Entr e courant continue Interface USB Raccordement du d tecteur de temp rature Le type de chargeur est affich durant 2 s appuyer sur Enter Start dans le men...

Страница 27: ...an A0 Normalement 10 minutes suffisent pour percevoir un bon d compte des cellules Pour des batteries de capacit plus importante ce d lai peut tre rallong Pour des batteries de capacit r duite conserv...

Страница 28: ...rogramme peut tre activ ou non et qu il est possible de r gler le temps de s curit maxi entre 10 et 720 min Il y a pareillement une fonction de capacit maximale admissible Voir A8 la valeur peut aller...

Страница 29: ...adapt pouvant se brancher sur le pack voir l illustration B Dans ce mode le processus de charge diff re du processus de charge ordinaire Le processeur interne du chargeur suivra et contr lera la tens...

Страница 30: ...dent rev rifier soigneusement le nombre de cellules avant de recommencer Si le mode de charge d charge AUTO est s lectionn cet cran peut tre saut Cet cran montre la situation actuelle au cours de la c...

Страница 31: ...iduel pour la batterie il est possible de v rifier les tensions des diff rentes cellules du pack de batteries La tension finale est atteinte la fin du processus Il est possible de contr ler la capacit...

Страница 32: ...un courant de charge plus lev via le processeur en mode automatique En mode MAN la charge de la batterie se fera avec le courant de charge entr dans l affichage Il est possible de basculer entre chaq...

Страница 33: ...ssus appuyer sur la touche Enter Start plus de 2 secondes L cran affiche l tat de charge Pour arr ter la charge appuyer une fois sur la touche Mode Esc R gler le courant de d charge sur la gauche et l...

Страница 34: ...pack de batteries lithium mal s lectionn e Bien v rifier la tension du pack de batteries Dysfonctionnement du circuit de charge pour une raison inconnue Le processeur a d tect que la tension est inf...

Страница 35: ...10 Toujours maintenir le chargeur loign des enfants et des animaux Ne jamais laisser le chargeur sans surveillance quand il est raccord l alimentation Nous vous remercions de votre achat de ce chargeu...

Страница 36: ...l 49 0 911 81744 0 Fax 49 0 911 81744 22 info ansmann racing com Zeigen Sie der Konkurrenz die R ckleuchten The complete declaration of conformity is available online at www ansmann racing de Die voll...

Отзывы: