background image

Instruction Manual

12

7. Safety Message

8. After-sale service 
 and 

guarantee

Although the charger is designed to work in a stable environment to 
play a role, but in use, you still need careful maintenance, as long as 
these important tips to follow, that is easy and effective use of your 
charger!
1.  When you start the process, especially the discharge process, 

the unit will become warm, please keep clear of the heat area 
and do not cover it by anything when using.

2.  Do not keep it in a environment below 5 °C or above 50 °C.
3.  Use it carefully, do not use it in a wet or corrosive 

environment.

4.  Keep all the inflammable volatile materials well away from 

operating area.

5.  Please don’t let the charger get hurt through falling, bumping, 

stiking, shaking, heavy press etc.

6.  Do not attempt the voltage higher than the requirement by 

manufactures.

7.  Ensure the type of battery and the voltage of the battery pack 

is selected correctly. Do not use the different types or different 
capacities synchronously.

8.  The standard accessories can only support one battery pack.

When you are willing to use multi-packs, please separately 
purchase the special accessories, never do a disassembly or 
alteration to the charger.

9.  Do not attempt to charge/discharge the non-rechargable 

battery or damaged battery.

10.  Keep the charger away from children and pet at all time! 

Never leave the charger unsupervised, when it is connected to 
its power supply.

Thank you for purchasing the this balance charger, ANSMANN-RACING 
will do its best to provide you with a comprehensive after-sale service 
and protect your rights and interests. Since you purchase the unit, you 
can enjoy the lifelong guarantee service.
We warrant this product for a period of one year from the date of 
purchase, if it has a quality problem itself, all guarantee will be free; 
In case customers can not provide an effective certificate of purchase, 
we will refer the date of machine’s internal.
If it is over one year since the purchase date, an appropriate cost will 
be charged, users need to bear the transportation cost back and forth.
User disassembly, alteration, or damage caused by improper use, 
they should bear the maintenance and transport costs.
After-sale procedure: 
When you can not use the product normally, please contact the local 
franchiser or the after-sale service person. After products have been 
confirmed damaged or unable to confirm the causes, you can sent it 
to the company directly or through the franchiser.
We will normally repair completed and sent it to customers within five 
working days after having received it.
All rights revised by ANSMANN-RACING to commit modifications. 
www.ansmann-racing.com

Содержание xBase 2.0 Deluxe

Страница 1: ...Balance Charger xBase 2 0 Deluxe Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi ANSMANN AG Division Racing Thomas Mann Stra e 63 D 90471 N rnberg Germany Service Kontakt ANSMANN AG Service Indu...

Страница 2: ...des to meet different demands charging auto balance charging fast charging storage and cyclic charging etc 1 8 For users convenience it can store and load maximum five data of different batteries You...

Страница 3: ...duce and INC key for increase Enter Start Select enter button to start work by press it more than 2 seconds DC input port USB port Button Output port LCD screen Balance port Temperature server port Th...

Страница 4: ...rger capacity you may extend the time term and for the battery of smaller capacity you may reduce the term or use with the default value A1 A2 Show the trigger voltage for automatic charge termination...

Страница 5: ...annot detect the battery full A7 Shows you this program can be on or off and you can set the maximum safety time the value ranges from 10 to 720 min As the same principle there is a maximum capacity l...

Страница 6: ...nary charging mode The internal processor of the charger will monitor and control the voltage of each cell of the battery pack This can improve the discharging performance of the battery EV charger us...

Страница 7: ...ious menu then carefully check the number of cells of the battery pack to charge again If you had selected the AUTO mode or discharge mode you can pass over this screen directly This screen shows the...

Страница 8: ...f each cell in the battery pack while using the individual connection cable to the battery The final voltage will be reached at the end of process You can inquire the safety capacity You can inquire t...

Страница 9: ...n lead to the higher charge current by the processor at automatic charge mode But in Man mode it will charge the battery with the charge current you set at the display Each mode can be switched by pre...

Страница 10: ...Start key for more than 2 seconds The screen displays the state of charging process To stop charging forcibly press Mode Esc key once Set the discharge current on the left and final voltage on the rig...

Страница 11: ...The voltage of Lithium battery pack was selected incorrectly Verify the voltage of battery pack carefully There happens the malfunction at the charger circuit by any reason The processor detects the...

Страница 12: ...scharge the non rechargable battery or damaged battery 10 Keep the charger away from children and pet at all time Never leave the charger unsupervised when it is connected to its power supply Thank yo...

Страница 13: ...Digital Balance Charger xBase 2 0 Deluxe 13...

Страница 14: ...die entsprechenden Informationen f r einen Akkutyp Diese Daten k nnen jederzeit abgerufen und der Vorgang durchgef hrt 2 1 Eingangsspannung 11 bis 18 0 V Gleichspannung 100 bis 240 V Wechselspannung 2...

Страница 15: ...hiermit einen Vorgang indem Sie die Taste l nger als 2 Sekunden dr cken Diese Bildschirmanzeige zeigt Ihnen den Typ des Ladeger ts f r etwa 2 Sekunden an Dr cken Sie auf Eingabe Start um in das Haupt...

Страница 16: ...der Zellen richtig erkannt wird F r Akkus gr erer Kapazit t k nnen Sie die Zeitspanne verl ngern F r Akkus geringerer Kapazit t k nnen Sie die Zeitspanne verringern oder den Standardwert verwenden A1...

Страница 17: ...haltet werden Zudem k nnen Sie den gew nschten H chstwert zwischen 10 und 270 Minuten einstellen Zus tzlich besteht eine Funktion zur Begrenzung der H chstkapazit t Wie in A8 dargestellt liegt der Wer...

Страница 18: ...Der interne Prozessor des Ladeger ts berwacht die Spannungen der einzelnen Zellen des Akkusatzes Dadurch wird die Entladeleistung des Akkus verbessert EV Ladeger te gleichen die Spannung mithilfe opt...

Страница 19: ...fen Sie die Anzahl der Zellen im Akkusatz erneut bevor Sie den Ladevorgang starten Wenn Sie den automatischen oder den Entladebetrieb ausgew hlt haben k nnen Sie direkt zu dieser Bildschirmanzeige wec...

Страница 20: ...nung wird am Ende des Vorgangs erreicht Sie k nnen die Sicherheitskapazit t abrufen Sie k nnen die Sicherheitszeit abrufen Sie k nnen den 3 Pin Anschluss auf der linken Seite des Ger ts wahlweise als...

Страница 21: ...en den Sie in der Anzeige festgelegt haben Dr cken Sie auf Eingabe Start um zwischen den Betriebsarten zu wechseln Wenn die Stromanzeige blinkt dr cken Sie l nger als 1 Sekunde auf DEC bzw INC Der Ent...

Страница 22: ...nzeige zeigt den Ladestatus an Dr cken Sie einma lig auf Modus Esc um den Ladevorgang zu unterbrechen Legen Sie links den Entladestrom und rechts die Zielspannung fest Der Entladestrom liegt zwischen...

Страница 23: ...wurde falsch ausgew hlt berpr fen Sie die Spannung des Akkusatzes Eine Funktionsst rung des Ladereglers unbekannter Ursache Der Prozessor erkennt eine Spannung unter dem von Ihnen im Lithium Programm...

Страница 24: ...digte Akkus nicht laden bzw entladen 10 Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf Lassen Sie das Ger t beim Laden oder Entladen niemals unbeaufsichtigt Vielen Dan...

Страница 25: ...s Ces donn es 2 1 Plage des tensions d entr e CC 11 18 0 V CA 100 240 V 2 2 Plage de courant de charge 0 1 6 0 A 2 3 Plage de courant de d charge 0 1 2 0 A 2 4 Limite de puissance de charge 80 W maxi...

Страница 26: ...en la maintenant appuy e plus de 2 secondes Entr e courant continue Interface USB Raccordement du d tecteur de temp rature Le type de chargeur est affich durant 2 s appuyer sur Enter Start dans le men...

Страница 27: ...an A0 Normalement 10 minutes suffisent pour percevoir un bon d compte des cellules Pour des batteries de capacit plus importante ce d lai peut tre rallong Pour des batteries de capacit r duite conserv...

Страница 28: ...rogramme peut tre activ ou non et qu il est possible de r gler le temps de s curit maxi entre 10 et 720 min Il y a pareillement une fonction de capacit maximale admissible Voir A8 la valeur peut aller...

Страница 29: ...adapt pouvant se brancher sur le pack voir l illustration B Dans ce mode le processus de charge diff re du processus de charge ordinaire Le processeur interne du chargeur suivra et contr lera la tens...

Страница 30: ...dent rev rifier soigneusement le nombre de cellules avant de recommencer Si le mode de charge d charge AUTO est s lectionn cet cran peut tre saut Cet cran montre la situation actuelle au cours de la c...

Страница 31: ...iduel pour la batterie il est possible de v rifier les tensions des diff rentes cellules du pack de batteries La tension finale est atteinte la fin du processus Il est possible de contr ler la capacit...

Страница 32: ...un courant de charge plus lev via le processeur en mode automatique En mode MAN la charge de la batterie se fera avec le courant de charge entr dans l affichage Il est possible de basculer entre chaq...

Страница 33: ...ssus appuyer sur la touche Enter Start plus de 2 secondes L cran affiche l tat de charge Pour arr ter la charge appuyer une fois sur la touche Mode Esc R gler le courant de d charge sur la gauche et l...

Страница 34: ...pack de batteries lithium mal s lectionn e Bien v rifier la tension du pack de batteries Dysfonctionnement du circuit de charge pour une raison inconnue Le processeur a d tect que la tension est inf...

Страница 35: ...10 Toujours maintenir le chargeur loign des enfants et des animaux Ne jamais laisser le chargeur sans surveillance quand il est raccord l alimentation Nous vous remercions de votre achat de ce chargeu...

Страница 36: ...l 49 0 911 81744 0 Fax 49 0 911 81744 22 info ansmann racing com Zeigen Sie der Konkurrenz die R ckleuchten The complete declaration of conformity is available online at www ansmann racing de Die voll...

Отзывы: