background image

Betriebsanleitung 

Universal LCD-Tischladegerät

DE

73178

- 1 -

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

REV2017-02-23

V1.0

1 Sicherheitshinweise 

• 

Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen. 

Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten 

Gebrauch. 

• 

Betriebsanleitung aufbewahren.

Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.

Hinweise zur Netztrennung des Netzteils

Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen Steckdosen 

verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfer-

nen zu können. 

• 

Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.

• 

Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker  direkt am Ste-

 

ckergehäuse ziehen! 

• 

Gehäuse nicht öffnen.

• 

Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von  

 

ausgebildetem Elektro-Fachpersonal ausführen lassen. 

• 

Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten verglei-

 

chen. Diese müssen identisch sein. 

• 

Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den Händler oder  

 

Hersteller wenden.

• 

Produkt und Zubehör nicht modifizieren oder demontieren.

• 

Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung  

 

sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden.

• 

Nur im Trockenen verwenden.

• 

Produkt nicht abdecken.

• 

Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz

• 

Keine nicht wiederaufladbaren Batterien laden.

• 

Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen mittels geeigneter  

 

Schutzvorrichtungen entsorgen. 

• 

Abdeckkappe und Batterieklemmen nicht zu stark belasten.

Beschreibung und Funktion

2.1 

Universal LCD-Tischladegerät

Dieses Produkt ist ein universell einsetzbares LCD-Tischladegerät und bietet:

• 

gleichzeitiges Laden unterschiedlicher Größen und Technologien (NiMH /  

 

NiCd / Li-Ion / LiFEPo4 Akkus)

• 

zur Aufladung von E-Zigaretten geeigent

• 

auch unterwegs mit dem KFZ-Ladekabel bequem zu laden

• 

Mikroprozessor-Steuerung mit LCD-Statusanzeige

• 

konstante Spannungsladung mit Abschaltung nach Delta-V

• 

mit Überspannungs-, Kurzschlusschutz und Sicherheitsabschaltung

• erkennt 

defekte Zellen

• 

inkl. Reisenetzteil mit Wechselsteckern für EU, UK, AUS und US

2.2 Lieferumfang

Universal LCD-Tischladegerät, KFZ-Ladeadapter, Reisenetzteil für EU, UK, AUS, 

US, Betriebsanleitung

2.3 

Bedienelemente und Teile

1  2   3        4  5               6                    7           8    9  10

11

Fig. 1:

 Bedienelemente und Teile

Öffner für die Abdeckkappe  

Wahlschalter (Li-Ion / Li-Po4)

3 LCD-Anzeige   4 Gehäuse

5 Abdeckkappe   6 KFZ-Ladeadapter

Reisenetzteil mit EURO-Stecker  8 

UK-Wechselstecker

Australien-Wechselstecker 10  USA-Wechselstecker

11 DC-Anschluss

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

  Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion   

  beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen  

  Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten 

dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und 

Schäden an Personen und Sachen führen.

4 Vorbereitung

 • Technische Daten aller zu verwendenden Geräte vergleichen  

 

 

um Kompatibilität sicher zu stellen.

 • Lieferumfang auf Vollständigkeit kontrollieren und Unversehrt- 

  heit 

sicherstellen.

5 Anschluss

 

1. 

Verbinden Sie das Universal LCD-Tischladegerät über 

 

 

dessen DC-Anschluss mit KFZ-Ladeadapter oder Reisenetzteil.

 

2. 

Schließen Sie je nach Einsatzort den EU-, UK, AUS- oder  

  US-Wechselstecker 

an.

a

c

b

Fig. 2:

 Anschluss

 

 

(a) 

Drücken zum Lösen.

 

 

(b) 

Leicht oberhalb andrücken.

 

 

(c)  

Bis zum Einrasten nach unten führen. 

 

2. 

Stecken Sie das Reisenetzteil und in eine Steckdose.

 

3. 

Trennen Sie die Steckverbindungen nach Benutzung.

6 Bedienung

   1. 

Öffnen Sie die Abdeckkappe (5) durch Drücken des Öffners  

 

 

 

für die Abdeckkappe (1). 

 

 

2. 

Legen Sie bis zu 6 Akkus der im Kapitel „Technische Daten“  

 

 

 

genannten Baugrößen und Technologien in korrekter Polarität  

 

 

 

in die Ladeschächte ein.

  

9 V-Blocks müssen für guten Kontakt angedrückt werden.

 

 

Ni-MH und NiCd Zellen werden automatisch erkannt.

 

 

Die Schalterstellung ist dann ohne Belang.

  

3. 

Stellen Sie den Wahlschalter (2) auf die zu ladende Zellen- 

 

 

 

Technologie, wenn Sie Li-Ion- oder LiPo4 Zellen laden. 

 

 

Die LCD-Anzeige (3) zeigt die erkannte und/oder eingestellte Zellen-

 

 

Technologie, die Schlechtzellenerkennung bei beschädigung (BAD)  

 

 

sowie den Ladefortschritt in 20 %-Schritten.

 

 

4. 

Schließen Sie die Abdeckkappe (5) während des Ladevorgangs.

Fig. 3:

 Bedienung

Technische Daten

Universal LCD-Tischladegerät

Eingang

12 V 

 2 A

Ausgang

4.2 V 

 1 Ah x 4,

3.6 V 

 1 Ah x 4,

9 V 

 50 mA x 2

1.48 V 

 AA/C/D 1 A x 4,

1.48 V 

 AAA 0.5 A x 4

unterstützte Technologien

Ni-MH, Ni-Cd (automatische Erkennung),

Li-Ion, LiPo4 (per Wahlschalter)

unterstützte Baugrößen

AAA, AA, C, D, 9 V

Polarität

positiv; 

Maße

165 x 142.9 x 59.7 mm

Gewicht

297 g

Reisenetzteil

Eingang

100-240 V~ 50/60 Hz 0.8 A

Ausgang

2 V 

 2 A

Maße

75 x 67 x 46 mm

Netzkabellänge

1500±30 mm

Gewicht

145 g

KFZ-Ladeadapter

Eingang / Ausgang

12 V 

 2 A

Maße

95 x 25 x 20 mm

Netzkabellänge

1200±30 mm

Gewicht

41 g

Tab. 1:

 Technische Daten

Wartung, Pflege, Lagerung und Transport

Die Produkte sind wartungsfrei.

Sachschäden

 • Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen 

  verwenden.  

 

 

• 

Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden. 

 

 • Kühl und trocken lagern.

 • Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich  

 

 

und in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern. 

 • Originalverpackung für den Transport aufheben und 

  verwenden.

 

Haftungshinweis

 

Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-

 

mentation behalten wir uns vor.

 

• 

Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können  

 

 

Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten  

  anfragen.

Содержание 73178

Страница 1: ...tel Beschreibung und Funktion beschrieben ist nicht zugelassen Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und Sachen führen 4 Vorbereitung Technische Daten aller zu verwendenden Geräte vergleichen um Kompatibilität sicher zu stellen Lieferumfan...

Страница 2: ... We do not permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function Use the product only in dry interior rooms Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property 4 Preparing Compare the specifications of all used devices to ensure compatibility Do not overload the product and attend to ...

Страница 3: ...dispositif d une façon différente de celle décrite au chapitre Description et Fonctions Utilisez le produit uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées Ne pas res pecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provo quer des accidents mortels blessures et dommages à la personne et à ses biens 4 Préparation Comparer les caractéristiques de tous les équip...

Страница 4: ...o l uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali lesioni e danni a persone e proprietà 4 Preparazione Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibili...

Страница 5: ...tered trademark of the Wentronic GmbH ensures that the product is conformed to the basic European standards and directives Instructions pour l élimination Selon la directive européenne DEEE la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte ment interdite Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée Autrement les substances c...

Отзывы: