background image

28

29

ISTRUZIONI PER L’USO 

•  La batteria non è predisposta per essere sostituita dall’utente.

•  La batteria deve essere rimossa dall’apparecchio prima di essere eliminata.

•  L’apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si rimuove la batteria.

•  La batteria deve essere smaltita in sicurezza.

CARICAMENTO DEL TAGLIACAPELLI

Questo alimentatore è destinato all'impiego con la batteria agli ioni di litio Andis modello D-8, con 

una capacità nominale di 3,7 V    2,8 Wh. Rimuovere il tagliacapelli e l'adattatore CA dalla 

confezione. Inserire l'alimentatore in una presa a 240 V CA o altra tensione di alimentazione a 

seconda della rete di distribuzione dell'energia elettrica a uso domestico. Inserire il cavo di 

alimentazione in fondo all'apparecchio (Figura E). Si rammenta che l'interruttore di accensione/

spegnimento (ON/OFF) del tagliacapelli deve essere nella posizione OFF perché la batteria possa 

caricarsi. La spia verde sul tagliacapelli si accenderà. 

Il tagliacapelli non pre caricato in fabbrica. Per ottenere le massime prestazioni, caricare il 

tagliacapelli per 2 ore prima di usarlo per la prima volta.  

E' possibile tenere il tagliacapelli collegato all'alimentatore quando non lo si usa. L'alimentatore 

mantiene la carica completa. La spia verde si spegne (OFF) quando la carica è completa. Tuttavia, si 

consiglia di staccare l'alimentatore dalla presa di corrente se non si prevede di usare il tagliacapelli 

per almeno una settimana.  

UTILIZZO DELLA BASE DI RICARICA 

Connettere l'alimentatore nello spinotto situato dietro il caricabatterie (Figura F). Collocare il taglia-

capelli nella base di ricarica. La spia verde sul caricabatteria si accenderà (ON). Si rammenta che  

l'interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) del tagliacapelli deve essere nella posizione OFF 

perché la batteria possa caricarsi.  

IN CASO DI MANCATA RICARICA  

1.  Accertarsi della presenza di tensione nella presa di corrente (verificare con un apparecchio 

certamente in buone condizioni di funzionamento).

2. Assicurarsi che l'interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) sia in posizione OFF.

3.  Controllare che il cavo di alimentazione sia saldamente inserito nel tagliacapelli o nella base 

caricabatterie. Girare leggermente il connettore dell'alimentatore per accertarsi che ci sia un buon 

collegamento elettrico.

4.  Se il problema persiste, rendere il tagliacapelli alla Andis o a un centro di assistenza autorizzato 

Andis perché sia esaminato e riparato o sostituito.

FUNZIONAMENTO A FILO

Sil tagliacapelli si spegne (OFF) durante un lavoro, il cavo di alimentazione può essere collegato per 

continuare ad utilizzare l'apparecchio. Quando il tagliacapelli funziona con la corda dell'adattatore 

collegata, la spia verde rimane spenta, anche se la batteria è parzialmente o completamente scarica. 

Il tagliacapelli non si caricherà se usato con la corda collegata.

UTILIZZO DEI PETTINI INCLUSI

(Le misure dei pettini possono cambiare a seconda del kit.)

Il tagliacapelli è provvisto di 4 pettini inclusi: tre sono lunghi rispettivamente 4,8 mm, 6,4 mm, 9,5 mm 

e 12,7 mm (Figura G). Per l'uso, far scorrere la parte anteriore del pettine incluso sui denti della lama. 

Far scattare il pettine in basso sulla parte posteriore della lama (Figure H e I). Usare la tabella per 

determinare la lunghezza approssimativa del taglio. La lunghezza effettiva di taglio dipende 

dall'angolo della lama con la pelle, nonché dallo spessore e dal tipo di capello (liscio, ondulato, 

riccio).

 

MANUTENZIONE A CURA DELL'UTENTE 

La pulizia e la manuntenzione non devono essere eseguite da 

bambini senza supervisione. 

Il meccanismo interno dell'apparecchio è stato lubrificato in modo permanente in fabbrica. Oltre alla 

manutenzione suggerita, descritta qui sotto, non dovrà essere eseguita alcuna nessun’altra 

operazione tranne quelle a cura di Andis Company o di un centro di assistenza autorizzato Andis.

CURA E MANUTENZIONE DELLE LAME DEL TAGLIACAPELLI ANDIS

Le lame devono essere oliate prima, 

durante

 e dopo ogni uso. Se le lame lasciano strisce di capelli 

non tagliati o rallentano, significa che devono essere lubrificate. Per evitare che l’olio penetri nel 

motore, tenere l'apparecchio nella posizione indicata nella Figura J. Applicare alcune gocce di olio 

per tagliacapelli Andis sulla parte anteriore e sui lati delle lame (Figura K). Ripulire le lame dall’olio in 

eccesso con un panno morbido e asciutto. I lubrificanti spray non contengono olio sufficiente per 

una lubrificazione adeguata, ma sono eccellenti per raffreddare le lame del tagliacapelli. Sostituire 

sempre lame spezzate o scheggiate, per prevenire lesioni personali. Per eliminare i ritagli di capelli 

dalle lame, è possibile usare una piccola spazzola o un vecchio spazzolino da denti. Per pulire le 

lame, si consiglia di versare l’olio per tagliacapelli Andis in un recipiente poco profondo e di 

immergervi 

solo le lame

, tenendo in funzione il tagliacapelli. Tutta la sporcizia e i ritagli di capelli 

accumulatisi tra le lame dovrebbero staccarsi. Al termine della pulizia, spegnere l'unità e asciugare le 

lame con un panno asciutto prima di riprendere il taglio.

SOSTITUZIONE (RIMOZIONE) DELLA SERIE DI LAME

Il tagliacapelli è dotato di un dispositivo che esercita una pressione prestabilita sulla serie di lame. 

Per rimuovere la serie di lame dal tagliacapelli, estrarlo dalla base di ricarica. Capovolgere il 

tagliacapelli in modo che i denti delle lame siano rivolti in basso. Per eseguire queste operazioni 

potrebbe essere necessario posizionare il tagliacapelli su una superficie orizzontale. Usando un 

cacciavite a croce, svitare le due viti delle lame (figura L). Rimuovere dal tagliacapelli la serie di lame. 

Montare la nuova serie di lame, accertandosi che a forcella delle lame impegni il perno dell’indotto 

sul tagliacapelli (figura M). Non è necessario regolare la tensione delle lame prima dell’uso, poiché è 

già stata regolata in fabbrica. Allineare i fori per le viti sulla serie di lame agli inserti per le viti 

sull’involucro del tagliacapelli. Rimontare le viti. Prima di serrare le viti, controllare l’allineamento 

delle lame all’involucro, accertandosi che siano parallele. Serrare a fondo le viti.

ATTENERSI ALLE DIRETTIVE SULLE BATTERIE AGLI IONI DI LITIO

1.  Il pacco batterie agli ioni di litio incluso nell'apparecchio non sviluppa un "effetto memoria" come 

avviene per le batterie al nichel-metallo idruro (NiMH), o nichel-cadmio (NiCd). L'apparecchio può 

pertanto essere reinserito nel caricabatterie in qualsiasi momento, per essere caricato 

completamente, ovvero la batteria può essere utilizzata prima di essere completamente caricata. 

Come per la maggior parte delle batterie ricaricabili, le batterie agli ioni di litio offrono migliori 

prestazioni se utilizzate di frequente.

2.  Per ottenere la massima durata, conservare l'apparecchio parzialmente scarico se si prevede di 

non utilizzarlo per vari mesi. Per scaricare la batteria, mettere in funzione il tagliacapelli aspettando 

che si spenga automaticamente.

3.  Evitare di posizionare l'apparecchio vicino a bocchette di uscita di aria calda, radiatori o alla luce 

diretta del sole. Una carica ottimale si ottiene quando la temperatura è stabile. Un aumento 

improvviso della temperatura può impedire al pacco batterie di caricarsi completamente.

4.  Sono molti i fattori che influenzano la durata di vita del pacco batterie agli ioni di litio. Un pacco 

batterie molto utilizzato o di età superiore a un anno potrebbe non fornire le stesse prestazioni di 

un pacco batterie nuovo.

GUIDA AL TAGLIO

  

 

 

  

 

Lunghezza 

 

Descrizione 

Direzione taglio 

approssimativa taglio

 

 

 

Lama Andis standard 

Nel verso dei capelli 

1/16" (1,6 mm) 

 

 

Contropelo 

1/32" (0,8 mm)

 

 

  Lama accessoria da 1/16" 

Nel verso dei capelli 

3/16" (4,8 mm)

 

 

Contropelo 

3/32" (2,4 mm)

 

Lama accessoria da 1/8" 

Nel verso dei capelli 

1/4" (6,4 mm)

 

 

Contropelo 

1/8" (3,2 mm)

 

 

  Lama accessoria  da 1/4" 

Nel verso dei capelli 

3/8" (9,5 mm)

 

 

Contropelo 

1/4" (6,4 mm)

 

 

 

Lama accessoria da 3/8" 

Nel verso dei capelli 

1/2" (12,7 mm) 

 

 

Contropelo 

3/8" (9,5 mm)

 

Содержание AN 32445

Страница 1: ...soit diff rent du produit r el El art culo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Ger t kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale pu essere diverso da quell...

Страница 2: ...However like all batteries it will eventually wear out Do not disassemble clipper and attempt to replace battery 13 Batteries can be harmful to the environment if disposed of improperly Many communit...

Страница 3: ...ervision The internal mechanism of your trimmer has been permanently lubricated at the factory Other than the recommended maintenance described in this manual no other maintenance should be performed...

Страница 4: ...se the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling BLADE CLIPPER TRIMMER REPAIR SERVICE When the b...

Страница 5: ...lus sur les pratiques dans votre r gion contacter les autorit s locales 14 Avant de jeter des batteries usag es recouvrir les bornes de ruban adh sif solide pour viter les courts circuits AVERTISSEMEN...

Страница 6: ...ser l avant du guide de coupe sur les dents de la t te de coupe Enclencher le guide sur l arri re de la t te de coupe Diagrammes H I Utiliser le guide de coupe pour trouver les longueurs de coupe appr...

Страница 7: ...pe peuvent tre r aff t es contactez votre fournisseur Andis ou l entreprise Andis pour en savoir plus ce sujet Si vous voulez faire r parer votre tondeuse tondeuse de finition galement contactez votre...

Страница 8: ...circuitos ADVERTENCIA No trate de destruir o desarmar la recortadora ni le quite ninguno de sus componentes Asimismo nunca toque los terminales met licos con objetos met licos ni con las partes del cu...

Страница 9: ...H y I Utilice la gu a de recorte para encontrar las longitudes aproximadas de corte Al variar el ngulo de la hoja en relaci n con la piel el grosor y la textura del pelo variar la longitud del corte...

Страница 10: ...do Si usted desea que su recortadora recortadora de acabado tambi n reciba servicio t cnico comun quese con su proveedor Andis Si usted tiene un problema en comunicarse con su proveedor Andis comun qu...

Страница 11: ...14 Bei der Entsorgung alter Akkus die Kontakte mit stabilem Klebeband abdecken um Kurzschl sse zu vermeiden WARNUNG Nicht versuchen das Ger t zu vernichten auseinanderzubauen oder einzelne Komponente...

Страница 12: ...Au er der in dieser Anleitung beschriebenen empfohlenen Wartung sollten Sie keine weiteren Wartungsarbeiten durchf hren Zus tzlich erforderliche Wartung sollte nur von der Andis Company oder einer au...

Страница 13: ...N he zu finden melden Sie sich bei www andis com an oder kontaktieren Sie unsere Kundendienstabteilung telefonisch unter 1 262 884 2600 oder per E Mail unter info andisco com VORSICHT Niemals einen W...

Страница 14: ...corpo poich potrebbe verificarsi un cortocircuito Tenere lontano dalla portata dei bambini La mancata osservanza delle precedenti avvertenze pu provocare incendi o lesioni gravi 15 L apparecchio deve...

Страница 15: ...IONE DELLE LAME DEL TAGLIACAPELLI ANDIS Le lame devono essere oliate prima durante e dopo ogni uso Se le lame lasciano strisce di capelli non tagliati o rallentano significa che devono essere lubrific...

Страница 16: ...n il corpo immerso in acqua o sotto un getto d acqua pericolo di scossa elettrica e danni al tagliacapelli ANDIS COMPANY declina qualsiasi responsabilit per infortuni derivanti da tale negligenza N E...

Страница 17: ...afgevoerd moeten de batterijpolen met zwaar plakband worden bedekt om kortsluiting te voorkomen WAARSCHUWING Niet proberen de tondeuse te vernietigen of uit elkaar te halen of de onderdelen ervan te...

Страница 18: ...rkant van het mes Tekeningen H en I Aan de hand van de knipgids kunt u de kniplengte bij benadering vinden De kniphoogte varieert met de hoek tussen het mes en de huid de dikte en de textuur van het h...

Страница 19: ...fdeling klantenservice van de Andis Company 1 262 884 2600 VS of stuur een e mail naar info andisco com Om een door Andis erkend reparatiecentrum bij u in de buurt te vinden kunt u inloggen bij www an...

Страница 20: ...uer dos seus componentes Al m disso nunca encoste objetos de metal e ou partes do corpo nos terminais para evitar riscos de curto circuito Mantenha o aparelho longe de crian as O n o seguimento dessas...

Страница 21: ...ariar o comprimento de corte MANUTEN O PELO USU RIO A limpeza e a manuten o deste aparelho n o devem ser realizadas por crian as sem a supervis o de um adulto O mecanismo interno do seu aparelho foi l...

Страница 22: ...do v rias leis estaduais e municipais pode ser ilegal descartar a bateria em um canal de descarga de lixo municipal Verifique junto s autoridades locais respons veis pelo lixo s lido para obter detalh...

Страница 23: ...44 45 14 15 16 AC DC AC DC A C 1 AC DC 2 1 AC DC D 2 AC 3 7V 2 8Wh Andis D 8 AC AC 240V E 2 F 1 2 3 4 Andis Andis 4 1 16 1 8 1 4 3 8 G H I A SAA B SAA C SAA D E F G H K I L J M...

Страница 24: ...mm 1 8 3 2 mm 1 4 3 8 9 5 mm 1 4 6 4 mm 3 8 1 2 12 7 mm 3 8 9 5 mm Andis Andis Andis ANDIS J ANDIS K ANDIS L M 1 NIMH NICD 2 3 4 5 6 Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis 1 262 884 2600 info...

Страница 25: ...thoris Andis ou encore consulter ce guide en ligne rendez vous sur www andis com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en l nea visite www andis com Ruf...

Отзывы: