background image

18

19

LINEAMIENTOS DE USO PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO

1.  La batería de iones de litio que se incluye en su recortadora no desarrolla un “efecto de memoria” 

como las baterías de hidruro metálico y níquel (NiMH) o las baterías de níquel y cadmio (NiCd). 

Puede volver a colocar la recortadora en el cargador en cualquier momento para obtener una 

carga completa, o incluso usar la batería antes de que se complete el ciclo de carga. Al igual que 

la mayoría de las baterías recargables, las baterías de iones de litio tienen un mejor rendimiento 

cuando se usan con frecuencia.

2.  Para una máxima vida útil de la batería, almacene la recortadora en una condición parcialmente 

descargada si la unidad no se usará por varios meses. Para descargar la batería, deje la 

recortadora en funcionamiento hasta que se apague automáticamente.

3.  No coloque la recortadora cerca de rendijas de calefacción, radiadores ni en presencia de luz solar 

directa. Se obtendrán resultados óptimos de carga donde la temperatura sea estable. Los 

aumentos repentinos en la temperatura pueden causar que la batería reciba una carga menor a la 

completa.

4.  Hay muchos factores que influyen en la vida útil de una batería de iones de litio. Una batería que 

se haya usado intensamente o tenga más de un año de uso podría no dar el mismo rendimiento 

en cuanto al tiempo de funcionamiento que un paquete de baterías nuevo.

5.  Las baterías de iones de litio nuevas, que no se usen por un cierto período de tiempo, tal vez no 

acepten una carga completa. Esto es normal y no indica un problema con la batería o el cargador. 

La batería aceptará una carga completa después de varios ciclos de uso y recarga de la 

recortadora.

6.  Desconecte el cargador o la recortadora del tomacorriente de CA si se anticipan períodos largos 

sin uso.

ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS BATERÍAS

El producto que ha comprado contiene una batería recargable. La batería es reciclable. Deseche 

esta batería de manera responsable. Consulte con los funcionarios locales de residuos sólidos para 

conocer detalles sobre opciones de reciclaje en su localidad o un desecho correcto. 

ELIMINACIÓN ADECUADA DE ESTE PRODUCTO

Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos a 

lo largo de la Unión Europea. Para evitar un posible daño al medio ambiente o a la salud 

humana debido a la eliminación descontrolada de residuos, recicle el producto 

responsablemente para promover el reuso sostenible de recursos materiales. Si desea 

devolver su dispositivo usado, por favor use el sistema de devolución y recolección o 

comuníquese con el minorista donde compró el producto. Ellos pueden recibir el producto 

para un reciclado inocuo al medio ambiente.

SERVICIO DE REPARACIÓN PARA LA RECORTADORA/RECORTADORA DE 

ACABADO

Cuando las hojas de su recortadora/recortadora de acabado Andis pierdan el filo después de un uso 

repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su proveedor 

Andis. Algunos juegos de hojas pueden reafilarse – comuníquese con su proveedor Andis o con 

Andis Company para obtener información sobre el reafilado. Si usted desea que su recortadora/

recortadora de acabado también reciba servicio técnico, comuníquese con su proveedor Andis. Si 

usted tiene un problema en comunicarse con su proveedor Andis, comuníquese con el 

departamento de servicio al cliente de Andis Company 

1-262-884-2600 (EE. UU.) 

o envíe un 

mensaje electrónico a 

[email protected]

Para encontrar un Centro de Servicio Autorizado de 

Andis cerca de su localidad, visite www.andis.com o póngase en contacto con nuestro 

departamento de servicio al cliente llamando al 1-262-884-2600 (EE. UU.), o enviando un 

mensaje electrónico a [email protected].

PRECAUCIÓN:  

Nunca manipule la recortadora de acabado Andis mientras esté usando un grifo 

de agua corriente, y nunca sujete la recortadora de acabado bajo el chorro proveniente de un grifo, 

ni tampoco la sumerja en agua. Existe el peligro de una descarga eléctrica y de causar daños a la 

recortadora de acabado. 

ANDIS COMPANY no será responsable en el caso de lesión debido a 

este descuido.

D E U T S C H

Bitte lesen Sie die folgende Anleitung vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Andis Gerät. Dieses 

Gerät ist ein Präzisionsinstrument, das entsprechend behandelt werden muss, um Ihnen lange 

Jahre gute Dienste zu leisten.  

 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen stets einige grundlegende Sicherheitsregeln 

befolgt werden; u. a. müssen alle Bedienungsanleitungen vor der Inbetriebnahme des Andis-

Haarschneiders gelesen werden. Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden.

GEFAHR:

 

Beachten Sie Folgendes, um das Risiko eines 

elektrischen Schlags zu verringern:

1.  Nicht nach einem Gerät greifen, das in Wasser gefallen ist. Sofort 

den Stecker aus der Steckdose ziehen.

2.   Nicht während des Badens oder in der Dusche verwenden.

3.  Das Gerät nicht an einem Platz ablegen oder aufbewahren, an 

dem es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen oder 

hineingezogen werden kann. Das Gerät nicht in Wasser oder eine 

andere Flüssigkeit fallen lassen oder eintauchen.

4.  Das Netzkabel dieses Geräts immer sofort nach Gebrauch aus der 

Steckdose ziehen. Das Gerät am Stecker und nicht am Kabel aus 

der Steckdose ziehen.

5.   Vor dem Reinigen, Ausbauen oder Zusammenbauen von Teilen 

den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

GEFAHR: 

Zur Verminderung des Risikos von Verbrennungen, 

Feuer, elektrischem Schlag oder Körperverletzungen ist 

Folgendes zu beachten: 

1.  Ein mit dem Stromnetz verbundenes Gerät niemals 

unbeaufsichtigt lassen. 

2.  Dieses Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und 

Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder 

mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie 

beaufsichtigt werden oder hinsichtlich der sicheren Verwendung 

des Geräts sowie der damit verbundenen Gefahren eingewiesen 

wurden.

3.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

4.  Das Gerät nur für die in diesem Handbuch beschriebenen 

Einsatzzwecke verwenden. Keine nicht von Andis empfohlenen 

Zubehörteile verwenden. 

5.   Dieses Gerät darf nicht betrieben werden, wenn Netzkabel oder 

Netzstecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß 

funktioniert, wenn es zu Boden gefallen ist oder beschädigt wurde  

  oder wenn es in Wasser gefallen ist. Das Gerät in solchen Fällen 

zur Diagnose und Reparatur an eine Andis-Kundendienststelle 

einschicken. 

Содержание AN 32445

Страница 1: ...soit diff rent du produit r el El art culo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Ger t kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale pu essere diverso da quell...

Страница 2: ...However like all batteries it will eventually wear out Do not disassemble clipper and attempt to replace battery 13 Batteries can be harmful to the environment if disposed of improperly Many communit...

Страница 3: ...ervision The internal mechanism of your trimmer has been permanently lubricated at the factory Other than the recommended maintenance described in this manual no other maintenance should be performed...

Страница 4: ...se the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling BLADE CLIPPER TRIMMER REPAIR SERVICE When the b...

Страница 5: ...lus sur les pratiques dans votre r gion contacter les autorit s locales 14 Avant de jeter des batteries usag es recouvrir les bornes de ruban adh sif solide pour viter les courts circuits AVERTISSEMEN...

Страница 6: ...ser l avant du guide de coupe sur les dents de la t te de coupe Enclencher le guide sur l arri re de la t te de coupe Diagrammes H I Utiliser le guide de coupe pour trouver les longueurs de coupe appr...

Страница 7: ...pe peuvent tre r aff t es contactez votre fournisseur Andis ou l entreprise Andis pour en savoir plus ce sujet Si vous voulez faire r parer votre tondeuse tondeuse de finition galement contactez votre...

Страница 8: ...circuitos ADVERTENCIA No trate de destruir o desarmar la recortadora ni le quite ninguno de sus componentes Asimismo nunca toque los terminales met licos con objetos met licos ni con las partes del cu...

Страница 9: ...H y I Utilice la gu a de recorte para encontrar las longitudes aproximadas de corte Al variar el ngulo de la hoja en relaci n con la piel el grosor y la textura del pelo variar la longitud del corte...

Страница 10: ...do Si usted desea que su recortadora recortadora de acabado tambi n reciba servicio t cnico comun quese con su proveedor Andis Si usted tiene un problema en comunicarse con su proveedor Andis comun qu...

Страница 11: ...14 Bei der Entsorgung alter Akkus die Kontakte mit stabilem Klebeband abdecken um Kurzschl sse zu vermeiden WARNUNG Nicht versuchen das Ger t zu vernichten auseinanderzubauen oder einzelne Komponente...

Страница 12: ...Au er der in dieser Anleitung beschriebenen empfohlenen Wartung sollten Sie keine weiteren Wartungsarbeiten durchf hren Zus tzlich erforderliche Wartung sollte nur von der Andis Company oder einer au...

Страница 13: ...N he zu finden melden Sie sich bei www andis com an oder kontaktieren Sie unsere Kundendienstabteilung telefonisch unter 1 262 884 2600 oder per E Mail unter info andisco com VORSICHT Niemals einen W...

Страница 14: ...corpo poich potrebbe verificarsi un cortocircuito Tenere lontano dalla portata dei bambini La mancata osservanza delle precedenti avvertenze pu provocare incendi o lesioni gravi 15 L apparecchio deve...

Страница 15: ...IONE DELLE LAME DEL TAGLIACAPELLI ANDIS Le lame devono essere oliate prima durante e dopo ogni uso Se le lame lasciano strisce di capelli non tagliati o rallentano significa che devono essere lubrific...

Страница 16: ...n il corpo immerso in acqua o sotto un getto d acqua pericolo di scossa elettrica e danni al tagliacapelli ANDIS COMPANY declina qualsiasi responsabilit per infortuni derivanti da tale negligenza N E...

Страница 17: ...afgevoerd moeten de batterijpolen met zwaar plakband worden bedekt om kortsluiting te voorkomen WAARSCHUWING Niet proberen de tondeuse te vernietigen of uit elkaar te halen of de onderdelen ervan te...

Страница 18: ...rkant van het mes Tekeningen H en I Aan de hand van de knipgids kunt u de kniplengte bij benadering vinden De kniphoogte varieert met de hoek tussen het mes en de huid de dikte en de textuur van het h...

Страница 19: ...fdeling klantenservice van de Andis Company 1 262 884 2600 VS of stuur een e mail naar info andisco com Om een door Andis erkend reparatiecentrum bij u in de buurt te vinden kunt u inloggen bij www an...

Страница 20: ...uer dos seus componentes Al m disso nunca encoste objetos de metal e ou partes do corpo nos terminais para evitar riscos de curto circuito Mantenha o aparelho longe de crian as O n o seguimento dessas...

Страница 21: ...ariar o comprimento de corte MANUTEN O PELO USU RIO A limpeza e a manuten o deste aparelho n o devem ser realizadas por crian as sem a supervis o de um adulto O mecanismo interno do seu aparelho foi l...

Страница 22: ...do v rias leis estaduais e municipais pode ser ilegal descartar a bateria em um canal de descarga de lixo municipal Verifique junto s autoridades locais respons veis pelo lixo s lido para obter detalh...

Страница 23: ...44 45 14 15 16 AC DC AC DC A C 1 AC DC 2 1 AC DC D 2 AC 3 7V 2 8Wh Andis D 8 AC AC 240V E 2 F 1 2 3 4 Andis Andis 4 1 16 1 8 1 4 3 8 G H I A SAA B SAA C SAA D E F G H K I L J M...

Страница 24: ...mm 1 8 3 2 mm 1 4 3 8 9 5 mm 1 4 6 4 mm 3 8 1 2 12 7 mm 3 8 9 5 mm Andis Andis Andis ANDIS J ANDIS K ANDIS L M 1 NIMH NICD 2 3 4 5 6 Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis 1 262 884 2600 info...

Страница 25: ...thoris Andis ou encore consulter ce guide en ligne rendez vous sur www andis com Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para acceder a este manual en l nea visite www andis com Ruf...

Отзывы: