![Ammann AVH 100-20 Скачать руководство пользователя страница 59](http://html1.mh-extra.com/html/ammann/avh-100-20/avh-100-20_translation-of-the-original-operating-instructions_2933654059.webp)
Ces instructions comprennent:
•
Des consignes de sécurité
•
Des modes d’emploie
•
Des instructions de maintenance
Ces instructions ont été écrites pour le conducteur sur le
chantier et pour la personne chargée de la maintenance.
L’utilisation de ces instructions facilite la familiarisation avec la
machine et évite des défaillances dues à une manipulation in-
correcte.
Le respect des instructions de maintenance et de réparation ac-
croît la fiabilité de la machine lors de son utilisation sur le chantier,
augmente la durée de vie de la machine et réduit les coûts des ré-
parations et les temps d’immobilisation.
Conservez toujours ces instructions sur le lieu d’utilisation
de la machine.
Ne conduisez la machine qu’après avoir reçu des directives
et respectez ces instructions.
Respectez impérativement les consignes de sécurité ainsi
que les règles de sécurité et de protection sanitaire au travail
«
BGR 118 - Umgang mit beweglichen Straßenbaumaschi-
nen
» de la Fédération centrale des Associations profession-
nelles des employeurs de l'industrie ainsi que les prescrip-
tions de prévention accident attenantes.
Observer en outre les prescriptions et directives correspon-
dantes en vigueur dans votre pays.
Ammann Verdichtung GmbH n’assume aucune responsabilité
pour le fonctionnement de la machine en cas de manipulation non
conforme à l’utilisation habituelle, ainsi qu’en cas d’utilisation de
la machine de manière non conforme à sa destination.
Vous ne bénéficiez d’aucune garantie en cas d’erreurs de mani-
pulation, de maintenance insuffisante et de carburants non adap-
tés.
Les conditions de garantie et de responsabilité des conditions gé-
nérales de vente d’Ammann Verdichtung GmbH ne sont pas ex-
tensive par les indications susmentionnées.
Nous nous reservons le droit à faire des changements en cas de
développement technique sans avis.
Compléter S.V.P.
(consulter la plaque de la machine)
1. Type de mach.: ____________________________
2. No.de mach.: ______________________________
3. Type de mot.: _____________________________
4. No.de mot.: _______________________________
Préface
Ammann Verdichtung GmbH
Josef-Dietzgen-Straße 36 • D-53773 Hennef
Tel.: +49 2242 8802-0 • FAX: +49 2242 8802-59
e-mail: [email protected]
www.ammann-group.com
B8299110.cdr
Ammann Verdichtung GmbH
Josef-Dietzgen-Straße 36
D-53773 Hennef
Made in Germany
2-00210120
Service Weight
kg
Designation
Type
S/N
Engine Power
Year of Construction
kW
AVH 100-20
1
2
MOTORENFABRIK HATZ
KG
D-94099 RUHSTORF
GmbH
+CO
TYP
KENNZ.
MOTOR/FABRIK. NO.
ABE/AUSF.
MIN
1
NH
PV
Cm³
MADE IN GERMANY
3
4
Imprimé en Allemagne No.-Réf. 2-00002160ML 07/2011 AVD
Содержание AVH 100-20
Страница 4: ......
Страница 31: ...AVH 5020 AVH 5030 AVH 6020 AVH 6030 AVH 100 20 Translation of the Original operating instructions...
Страница 32: ......
Страница 57: ...AVH 5020 AVH 5030 AVH 6020 AVH 6030 AVH 100 20 Traduction du Mode d emploi original...
Страница 58: ......
Страница 83: ...AVH 5020 AVH 5030 AVH 6020 AVH 6030 AVH 100 20 Traducci n del Manual de Instrucciones original...
Страница 84: ......