![Ammann AVH 100-20 Скачать руководство пользователя страница 102](http://html1.mh-extra.com/html/ammann/avh-100-20/avh-100-20_translation-of-the-original-operating-instructions_2933654102.webp)
6.5 Mantenimiento del motor
6.5.1 Resumen
1
Boca de llenado de combustible
2
Tubuladura de llenado de aceite
3
Filtro del aire
4
Indicación del mantenimiento del filtro del aire
5
Orificio de aspiración para aire comburente
6
Entrada del aire de refrigeración
7
Tapa para la culata
8
Tornillo de purga del aceite
9
Filtro del aceite
10
Salida del aire de refrigeración
11
Filtro del combustible
12
Tornillo de cierre Cámara separadora de agua
13
Varilla de control del nivel del aceite
6.5.2 Repostar combustible
•
Limpiar alrededor de la boca de entrada de combustible
•
Abrir el tapón y comprobar visualmente el nivel de combusti-
ble.
•
Si fuera necesario, añadir combustible. Son adecuados todos
los combustibles diesel (gasoil) que satisfacen las exigencias
mínimas correspondientes a las siguientes especificaciones:
EN 590 o bien DIN 51601-DK o bien BS 2869 A1/A2 o bien
ASTM D 975 - 1D/2D.
•
Volver a colocar firmemente el tapón.
6.5.3 Controlar el nivel del aceite del motor
•
Dejar puesta horizontalmente la máquina.
•
Limpiar el margen de medición de la varilla de control.
•
Sacar la varilla, limpiarla frotando con paños limpios carentes
de pelusilla y meterla hasta el tope.
•
Volver a sacar la varilla y controlar el nivel del aceite.
•
Completar el nivel del aceite, en caso procedente hasta la se-
ñal superior de la varilla.
•
Controlar la junta tórica de la varilla, renovándola, si es nece-
sario.
•
Hacer marchar el motor durante 1 minuto aproximadamente y
volver a controlar el nivel del aceite estando parado el motor.
6.5.4 Controlar la boca de aspiración
para aire comburente y orificios de aire de refrigeración. Quitar
las suciedades bastas, tales como hojas, piedras y tierra.
6.5.5 Evacuar el agua (depósito de combustible)
El depósito tiene una cámara de separación de agua, que se ha
de controlar una vez a la semana para comprobar si se ha depo-
sitado agua, con el fin de impedir que pueda pasar agua al sensi-
ble sistema de inyección.
•
Desenroscar el tornillo (12), salvo una vuelta de rosca.
•
Recoger las gotas que salgan en una recipiente transparente.
•
Mediante examen visual se ha de controlar si sale agua (el
agua se deposita en el fondo del recipiente).
•
Volver a cerrar el tornillo en cuanto comience a salir combusti-
ble.
6.5.6 Mantenimiento del filtro de aire
•
Quitar la tapa del filtro.
•
Sacar y controlar el elemento filtrante.
•
Golpear ligeramente el elemento filtrante o.
•
soplar con aire comprimido (max. 5 bar) seco de dentro hacia
fuera.
•
Comprobar si el cartucho de filtro tiene daños y, en caso ne-
cesario, proceder a su cambio.
•
Limpiar la tapa
•
Volver a poner el elemento filtrante.
•
Montar la tapa y asegurarse de que tanto ésta última como las
juntas estén correctamente asentadas.
6. Mantenimiento
97
Atención
En estas instrucciones sólo se indican los traba-
jos diarios de mantenimiento del motor. Observe
el manual de instrucciones del motor y las indica-
ciones y plazos de mantenimiento que especifica.
8
7
6
5
3
4
2
12
11
10
9
1
B8299018.cdr
Peligro
Repostar sólo con el motor apagado.
Sin fuego abierto.
No fumar.
No repostar en recintos cerrados.
No respirar los vapores del combustible.
Recoger el combustible derramado, no permitir fil-
traciones al suelo y eliminarlo respetando las nor-
mas de protección ambiental.
Atención
Cambiar el cartucho de filtro:
•
en caso de elemento filtrante o anillo obturador
dañado
•
después de dos lavados
•
en caso de sedimentos que contengan hollín
•
en caso de suciedad húmeda o aceitosa
•
cuando la potencia del motor disminuye o
•
cambia el color de los gases de escape.
Está prohibido poner en marcha el motor sin el fil-
tro de aire.
Peligro
Para evitar lesiones en los ojos es imprescindible
llevar gafas protectoras
Medio
Recoger el aceite que se derrama y el aceite que
rebosa, y eliminarlo de modo que no contamine el
medio ambiente.
Содержание AVH 100-20
Страница 4: ......
Страница 31: ...AVH 5020 AVH 5030 AVH 6020 AVH 6030 AVH 100 20 Translation of the Original operating instructions...
Страница 32: ......
Страница 57: ...AVH 5020 AVH 5030 AVH 6020 AVH 6030 AVH 100 20 Traduction du Mode d emploi original...
Страница 58: ......
Страница 83: ...AVH 5020 AVH 5030 AVH 6020 AVH 6030 AVH 100 20 Traducci n del Manual de Instrucciones original...
Страница 84: ......