18
muss mit dem neuen Verbindungsschlauch erneut geprüft werden (Schritte 2a - 2c wiederholen).
Beim Verbinden und Trennen des Verbindungsschlauches darf der Lueranschluss nicht verbogen wer-
den, um eine Beschädigung zu verhindern. Des Weiteren ist darauf zu achten, dass der Verbindungs-
schlauch am Schlauchanschluss festgehalten wird (nicht am Schlauch selbst).
Anwendung bei Tracheal Tuben mit großvolumigem Niederdruckcuff
Vor der Anwendung ist der Niederdruckcuff auf Dichtigkeit zu prüfen. Vor der In- oder Extubation muss
der Cuff mittels Spritze oder Vakuumventil komplett entleert werden. Cuffdruckmessgerät (gegebe-
nenfalls mit dem Verbindungsschlauch) mit der Belüftungszuleitung des Trachealtubus verbinden. Den
Niederdruckcuff auf einen Druck von 60 bis 90 cmH
2
O belüften. Dies garantiert, dass der Cuff gut an der
Trachealwand anliegt. Durch sofortiges Betätigen des roten Ablassdrückers Luft ablassen, bis der Zeiger
im grünen Bereich „Tracheal tube“ (Trachealtubus) der Skala angelangt ist. Es wird empfohlen, dass der
Cuff-Innendruck aufgrund des Risikos einer Aspiration bzw. Pneumonie über 22 cmH
2
O liegt und anderer-
seits wegen des Risikos einer Ischämie der Trachealschleimhaut den Wert von 32 cmH
2
O nicht übersteigt
(s. med. Abhandlung von J. Stauffer in Respiratory Care, Juli 1999).
Den Cuffdruck ständig prüfen und überwachen. Druckanstieg mit dem roten Ablassdrücker bzw. Druckab-
fall mit dem Handpumpenball korrigieren.
Anwendung mit Ambu® Aura Larynxmaske
Vor Anwendung der Ambu Aura Larynxmaske muss eine Funktionsprüfung gemäß Gebrauchsanweisung
durchgeführt werden. Ambu Aura Larynxmaske gemäß Beschreibung in der Gebrauchsanweisung anle-
gen. Ambu Cuffdruckmessgerät und Verbindungsschlauch an die Belüftungszuleitung des Cuffs anschlie-
ßen. Ohne den Schlauch anzufassen den Cuff mit so viel Luft belüften, dass er abdichtet; dies entspricht in
etwa einem Druck von 60 cmH
2
O im Cuff. Der Druck im Cuff kann ständig mit dem angeschlossenen Ambu
Cuffdruckmessgerät überwacht werden. Bei Druckanstieg mit dem roten Ablassdrücker Druck ablassen,
bis der gewünschte Druck erreicht ist. Der Druck sollte 60 cmH
2
O nicht übersteigen.
Den Cuffdruck ständig prüfen und überwachen. Druckanstieg mit dem roten Ablassdrücker bzw. Druckab-
fall mit dem Handpumpenball korrigieren.
Extubation
Cuffs komplett entlüften.
Wischdesinfektion
Zur Desinfektion muss eine Wischdesinfektion mit handelsüblichen Oberflächendesinfektionsmitteln
auf alkoholischer Basis (z. B. Incides® N der Fa. Ecolab Deutschland GmbH) durchgeführt werden. Bei
der Produktauswahl für die Desinfektion müssen Desinfektionsmittel mit geeigneten Wirkungsspektren
verwendet werden: bakterizid, levurozid, tuberkulozid und viruzid. Nach der Wischdesinfektion sind die
Produkte auf sichtbaren Schmutz zu untersuchen. Falls notwendig, Wischdesinfektion wiederholen. Nach
der Wischdesinfektion sind die Produkte gemäß Kapitel „Funktionskontrolle“ zu kontrollieren.
Содержание Cuff Pressure Gauge
Страница 1: ...Instructions for Use Cuff Pressure Gauge 492 7800 00 V05 07 2017...
Страница 3: ...Luer nozzle 1 2 3...
Страница 7: ...7 Ambu Aura 15 Ambu 15 BG...
Страница 10: ...10 Luer 0 6 cmH2 O 30 60 90cmH2 O Ambu cmH2 O SI Pascal 1 cmH2 O 0 98067 hPa Ambu Ambu 8 5...
Страница 21: ...21 Ambu Aura MRI 15 Ambu 1 luer 1 40cmH2 O 2 3 Ambu 1 2 luer 2 EL...
Страница 24: ...24 Ambu Ambu 8 5...
Страница 49: ...49 Ambu Aura MRI 15 Ambu 1a 1b 40cmH2 O 2 3 Ambu JA...
Страница 51: ...51 60cmH2 O Ecolab Deutschland GmbH Incides N 2cmH2 O 24 Ambu Ambu 24 JA...
Страница 52: ...52 0 6cmH2 O 30 60 90cmH2 O Ambu cmH2 O SI 1cmH2 O 0 98067 hPa Ambu Ambu 8 5...
Страница 78: ...78 Ambu Aura 15 Ambu 1 1 40 2 3 Ambu 1 2a...
Страница 80: ...80 Incides N Ecolab Deutschland GmbH 2 24 Ambu Ambu 24 0 6 30 60 90 Ambu 1 0 98067 Ambu Ambu...
Страница 81: ...81 8 5 RU...
Страница 96: ...96 Ambu Aura MRI 15 Ambu 1a 1b 40 cmH2 O 2 3 Ambu 1 2a 2b 2c 40 cmH2 O 2 3 2a 2c...
Страница 98: ...98 Ambu Ambu 24 0 6 cmH2 O 30 60 90 cmH2 O Ambu cmH2 O 1 cmH2 O 0 98067 hPa Ambu Ambu 8 5...