AMA TAG300T Скачать руководство пользователя страница 71

FR

 

MINI TRACKED DUMPER

 

15 

3.

Déplacez  le  levier  du  starter  en  position
FERMÉ.

Quand le moteur est chaud, vous pouvez ouvrir
le starter : il n'est plus nécessaire.

4.

Déplacez 

légèrement 

le

levier 

de 

l'accélérateur sur la vitesse RAPIDE.

5.

Tirez la corde du lanceur-démarreur jusqu'à
obtenir 

le 

démarrage 

du 

moteur.

Raccompagner 

la 

corde 

du 

lanceur-

démarreur  à  la  position  initiale  après
chaque  tentative  de  démarrage.  Répétez
les pas décrits au besoin. Une fois le moteur
en 

fonction, 

portez 

l'accélérateur 

en

position  RAPIDE,  avant  de  passer  à
l'utilisation de l'unité.

Le  retour  rapide  de  la  corde  du 
démarreur  (contrecoup)  entraînera  la 
main  et  le  bras  vers  le  moteur  plus 
rapidement qu'il est possible de lâcher 
prise.

 

Ce  mouvement  peut  causer  des 

contusions, des fractures, des bleus ou 
des distorsions.

 

Fonctionnement 

Une fois que le moteur est chauffé, agissez sur 
le  levier  de  l'accélérateur  pour  augmenter  le 
régime du moteur. 
Enclenchez la vitesse requise et tirez lentement 
sur  le  levier  de  commande  d'embrayage.  Si  la 
vitesse  ne  s'enclenche  pas  immédiatement, 
relâchez  lentement  le  levier  d'embrayage  et 
essayez de nouveau. À présent la brouette sur 
chenilles commence à se déplacer. 

La  brouette  motorisée  sur  chenilles  prévoit  le 
montage  des  leviers  de  direction  directement 
sur  sur  les  poignées  du  guidon,  ce  qui  rend  la 
procédure  de  la  direction  plus  facile.  Pour 
tourner à droite ou à gauche, il suffit simplement 
de  tirer  le  levier de  direction,  droit  ou  gauche, 
correspondant. 

La  sensibilité  de  la  direction  augmente 
proportionnellement  avec  la  vitesse  de  la 
machine et de la charge. Avec la machine vide, 
une  légère  pression  sur  le  levier  suffit  pour 
braquer. Avec la machine en pleine charge, il 
sera  nécessaire  d'appliquer  une  pression 
supérieure. 

La  brouette  motorisée  sur  chenilles  a  une 
capacité maximale de charge de 300 kg. Il est 
toutefois conseillé d'évaluer la charge et de la 
proportionner en fonction du terrain sur lequel 
la machine sera utilisée. 

Il est donc conseillé de parcourir des terrains 
irréguliers  ou  non  nivelés  en  utilisant  une 
vitesse 

réduite, 

toujours 

avec 

grande 

précaution.  Dans  ces  situations,  la  machine 
devrait  toujours  être  conduite  avec  des 
vitesses basses pour tout le trajet. 
Évitez  les  virages  très  serrés  et  les  fréquents 
changements de direction en cas de parcours 
sur des terrains durs et pleins d'aspérités, avec 
des sections irrégulières et un haut degré de 
friction. 
Même  si  l'unité  est  équipée  de  chenilles  en 
caoutchouc, veuillez faire attention en cas de 
travail  dans  des  conditions  climatiques 
adverses  (verglas,  pluie  intense  et  neige)  ou 
sur des types de terrains qui pourraient rendre 
instable la brouette sur chenilles. 

Comme tout véhicule sur chenille, la brouette 
est  soumise  à  des  mouvements  de  tangage 
quand elle passe sur des bosses, des nids-de-
poule et des gradins. 
Quand  le  levier  de  commande  d'embrayage 
est  relâché,  la  machine  s'arrête  et  freine 
automatiquement. 
Si la machine est arrêtée sur une pente raide, il 
est  conseillé  de  placer  une  cale  de  retenue 
contre une des chenilles. 

Régime de ralenti 

Positionnez  le  levier  de  commande  de 
l'accélérateur  sur  la  position  LENTE  afin  de 
réduire  l'effort  du  moteur  quand  aucune 

manœuvre n'est effectuée. Réduire le régime 

du moteur permet de prolonger la vie utile du 
moteur, ainsi  que  d'économiser  du  carburant 
et de réduire le niveau de bruit. 
ARRÊT MOTEUR 
Pour  arrêter  le  moteur  dans  une  situation 
d'urgence,  il  suffit  simplement  de  tourner 
l'interrupteur du moteur en position OFF. Dans 
des  conditions  normales,  veuillez  effectuer  la 
procédure suivante : 

1.

Déplacez  le  levier  de  l'accélérateur
en position LENTE

 .

2. Laissez  tourner  le  moteur  au 

ralenti

pendant une ou deux minutes.

3.

Déplacez  l'interrupteur  du  moteur  en
position OFF.

4. Déplacez  le  levier  de  la  vanne  du

carburant en position OFF

.

RAPIDE  LENT

 

FERMÉ  OUVERT

 

Содержание TAG300T

Страница 1: ...MANUALE D USO USER MANUAL NOTICE D EMPLOI MINITRANSPORTER I GB F ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D EMPLOI TAG300T...

Страница 2: ...rio Sinistra 10 1 m s2 k 1 5 m s2 Destra 11 3 m s2 k 1 5 m s2 Peso 178 kg DISPOSIZIONI RELATIVE ALL AMBIENTE Riciclare i materiali indesiderati anzich smaltirli come rifiuti Tutti gli attrezzi tubi e...

Страница 3: ...Possono generarsi gravi ustioni Mantenere sempre le mani a debita distanza da parti in rotazione Non avviare mai e non mettere mai in funzione la macchina in un ambiente chiuso Non utilizzare mai la m...

Страница 4: ...in movimento dell apparecchio Proteggere gli occhi il viso e la testa da eventuali oggetti proiettati dall unit Indossare sempre occhiali o visiere di sicurezza con schermi laterali quando si utilizz...

Страница 5: ...i il serbatoio del carburante in un ambiente chiuso Mantenere gli oggetti conduttivi messi a terra come gli attrezzi lontano da elementi e collegamenti elettrici esposti o sotto tensione per evitare l...

Страница 6: ...a Non superare la capacit di carico della macchina Guidare sempre ad una velocit di sicurezza e adattarla alla pendenza del terreno alle condizioni della superficie stradale e al peso del carico Prest...

Страница 7: ...ER 7 DISIMBALLO Utilizzare un cacciavite ed un martello per aprire tutti i bloccaggi laterali Rimuovere tutti i pannelli in compensato e raccogliere tutti i componenti disposti separatamente sul fondo...

Страница 8: ...io principale 2 Gruppo manubrio 3 Maniglia di ribaltamento 4 Protezione motore 5 Sponda posteriore 6 Lato estendibile sinistro 7 Lato estendibile destro 8 Pannello fondo 9 Molla a gas opzionale 10 Att...

Страница 9: ...di Sponda posteriore e Lato estensibile sinistro destro Inserire i lati estensibili nelle scanalature di montaggio situate sul pannello inferiore e stringerli in fondo con due perni e controdadi Segue...

Страница 10: ...spalatrice opzionale Installare la staffa di montaggio sulla lama mediante bulloni esagonali M8X30 rondelle e dadi Posizionare il paramotore nella staffa di montaggio e allineare con i fori della sta...

Страница 11: ...una coppiglia Montare la lama spalatrice gi assemblata sul minitransporter nel modo seguente Olio motore L OLIO E STATO DRENATO DAL MOTORE PER CONSENTIRNE LA SPEDIZIONE Il mancato riempimento del ser...

Страница 12: ...KED DUMPER CONOSCERE LA MACCHINA Caratteristiche e Comandi Interruttore motore Comando Acceleratore Leva frizione Leva sterzo sinistra Cassone Maniglia di ribaltamento Leva selezione marce Cingolo Sca...

Страница 13: ...ubrio Leva sterzo sinistra destra Agire sulla leva per sterzare a sinistra destra Agire sulle leve di sterzo soltanto a velocit ridotta Interruttore motore ON OFF L interruttore motore ha due posizion...

Страница 14: ...erando cos un esplosione 1 Il motore deve essere spento e lasciato raffreddare per almeno due minuti prima di rabboccare il carburante 2 Rimuovere il bocchettone di riempimento e rabboccare il serbato...

Страница 15: ...a una capacit massima di carico di 300 kg E tuttavia consigliabile valutare il carico e proporzionarlo in base al terreno sul quale la macchina verr utilizzata E quindi consigliabile percorrere terren...

Страница 16: ...ne per pulire l unit L acqua pu penetrare nelle aree pi interne della macchina e della trasmissione causando danni agli alberini agli ingranaggi ai cuscinetti o al motore L impiego di un idropulitrice...

Страница 17: ...fine stagione oppure ogni 25 ore di funzionamento Lubrificazione scatola cambio La scatola cambio pre lubrificata e sigillata in fabbrica A meno che non si verificassero perdite o manutenzioni sulla s...

Страница 18: ...lettura non deve superare 10 15 mm Se la distanza maggiore procedere come indicato di seguito 1 Usare la maniglia di ribaltamento per ribaltare il cassone sufficienza e appoggiarlo su blocchi o suppor...

Страница 19: ...l motore liberando cos il cingolo Ruote sterzanti Assale Ruote sterzanti Controdado A A B Bullone di regolazione 4 Estrarre il vecchio cingolo completo Rimuovendo o montando i cingoli prestareattenzio...

Страница 20: ...carburatore ed eventuali danni al motore 3 Mentre il motore ancora caldo drenare olio dal motore Riempire con olio fresco della gradazione consigliata nel Manuale del motore 4 Usare panni puliti per...

Страница 21: ...porco nel circuito carburante 6 Filtro dell aria sporco 7 Regolazione scorretta del carburatore 1 Collegare e serrare il cavo della candela di accensione 2 Spostare la leva dell arricchitore su OFF 3...

Страница 22: ...IT 22 MINI TRACKED DUMPER VISTA ESPLOSA COMPONENTI...

Страница 23: ...IT MINI TRACKED DUMPER 23 Scatola cambio 50...

Страница 24: ...IT 24 MINI TRACKED DUMPER Cassone 88...

Страница 25: ...o freno 1 35 Ruota motrice 2 36 Dado M8 25 37 Staffa puleggia di tensionamento 1 38 Motore 1 No Descrizione Q t 39 Chiavetta 5x35 1 40 Telaio protezione cinghia 1 41 Bullone M8X30 3 42 Staffa fissa 1...

Страница 26: ...etto 6302 1 111 Perno guida forcella cambio marcia 1 112 Molla 1 113 Sfera acciaio 6 1 114 Forcella cambio marcia 1 No Descrizione Q t 115 Anello seeger 12 1 116 Gruppo rivetti 1 117 Disco freno 1 118...

Страница 27: ...Molla frizione 2 162 Boccola di guida elastica 2 163 Manicotto frizione 2 164 Guarnizione elastica 2 165 Sfera acciaio 5 70 166 Anello seeger 58 2 167 Ingranaggio di uscita 1 168 Boccola di unione int...

Страница 28: ...15 Rondella 12 2 16 Rondella 12 3 17 Rondella 10 2 18 Rondella 10 2 19 Perno 10X60 1 20 Assieme staffa curva di supporto 1 No Descrizione Q t 21 Bullone M8X50 1 22 Assieme di collegamento mobile 1 23...

Страница 29: ...i serie 00001 dell anno 2018 Lwa misurato dBA 100 dB A Lwa garantito dBA 101 dB A AMA S p A dichiara che le macchine dumper sono conformi alle seguenti direttive e norme applicabili 2006 42 CE e alle...

Страница 30: ...of them as waste All tools hoses and packaging should be resorted taken to the local recycling center and disposed of in an environment friendly safe way The four speed gearbox three forward and one r...

Страница 31: ...ces No smoking sparks or ames Do not touch parts that are hot from operation Serious burns may result Keep your hands clear from all rotating parts Never start or run the engine inside a closed area D...

Страница 32: ...f the machine may result in personal injury Avoid accidental starting Be sure the engine s switch is off before transporting the machine or performing any maintenance or service Understand Your Machin...

Страница 33: ...unit do not smoke and stay away from sparks open ames or other sources of ignition near the area of operation Never ll the fuel tank indoors To avoid sparking or arcing keep grounded conductive object...

Страница 34: ...ver place any part of your body where it would be in danger if movement should occur during assembly installation operation maintenance repair or relocation Keep all bystanders children and pets at le...

Страница 35: ...MINI TRACKED DUMPER 7 GB UNPACKING THE CONTAINER Use the screwdriver and hammer to open all the side locks Remove all the plywood plates and remove all the loose parts on the bottom pallets 1 2 3 4...

Страница 36: ...nel Bottom 9 Gas Spring Optional 10 Tools for Spark Plug Assembly 11 Operator s Manual Engine Manual 12 Hardware Bag Including M10 X 20 X 4 A M8 X 25 X 2 M16 X 238 X 1 F M16 X 2 B 4 X 35 X 2 M8 X 35 X...

Страница 37: ...ounting bracket Insert a long pin through holes and secure each side with a at washer and cotter pin M16 X 238 X 1 F M16 X 2 B 4 X 35 X 2 Tipping Handle Engine Guard M8 X 35 X 2 C M8 X 30 X 2 2 1 2 1...

Страница 38: ...nt the mounting bracket to the blade using M8X30 hex bolts washers and nuts Insert the shorter control lever into the longer lever Align holes and fasten with M8X40 hex bolt washers and nut Position t...

Страница 39: ...ine warranty Attach control lever to the guide tube Line up holes and fasten with M8X35 bolt washers and nut Insert the handle grip into the holder Secure the support bracket into the control lever wi...

Страница 40: ...GB KNOW YOUR MACHINE Features and Controls Throttle Control Engine Switch Right Steering Lever Clutch Control Lever Left Steering Lever Hopper Track Tipping Handle Gearbox Gear Selection Lever Gas Spr...

Страница 41: ...w If the engine slows down under a load or the tracks slip shift the machine into a lower gear If the front of the machine rides up shift the machine into a lower gear If the front continues to ride u...

Страница 42: ...equired to allow for fuel expansion Pay close attention while lling the fuel tank to ensure that the recommended fuel level inside the tank is not exceeded Use a portable gasoline container with an ap...

Страница 43: ...ard terrains full of sharp uneven points with a high degree of friction Even though the unit has rubber tracks remember to be careful when working in adverse weather conditions ice heavy rain and snow...

Страница 44: ...sengage all command levers The engine must be cool Keep the engine s throttle lever in its SLOW position and remove the spark plug wire from the spark plug and secure Inspect the general condition of...

Страница 45: ...elt Lubrication General Lubrication Lightly lubricate all moving parts of the machine at end of the season or every 25 operating hours Gearbox Lubrication The gearbox is pre lubricated and sealed at t...

Страница 46: ...it to jump its housing thus damaging wear to the housing To check track tightness proceed as follows If the distance is greater proceed as follows Use the tipping handle to tip the hopper and set it...

Страница 47: ...tracks are approximately 4 off the ground Loosen the adjusting bolts and pull the steering wheel axle toward the engine then track will be loosen Engine Maintenance Refer to the Engine Manual include...

Страница 48: ...ict fuel ow Start the engine and allow it to run until it stops This ensures no fuel is left in the carburetor Run the engine until it stops This helps prevent gum deposits from forming inside the car...

Страница 49: ...Dirty air cleaner 7 Improper carburetor adjustment 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Move choke lever to OFF 3 Clean fuel line Fill tank with clean fresh gasoline 4 Clear vent 5 Drain fuel tank...

Страница 50: ...MINI TRACKED DUMPER 22 GB PARTS SCHEDULE...

Страница 51: ...MINI TRACKED DUMPER 23 GB Gearbox 50...

Страница 52: ...MINI TRACKED DUMPER 24 GB Box 88...

Страница 53: ...70 1 34 Brake Cable 1 35 Driving Wheel 2 36 Nut M8 25 37 Tensioner Pulley Bracket 1 38 Engine 1 No Description Q ty 39 Key 5x35 1 40 Belt Protect Frame 1 41 Bolt M8x30 3 42 Fixed Bracket 1 43 Washer 8...

Страница 54: ...08 Duplex Slip Gear 1 109 Gear 1 110 Bearing 6302 1 111 Gearshift Fork Guide Pin 1 112 Spring 1 113 Steel Ball 6 1 114 Gearshift Fork 1 No Description Q ty 115 Circlip 12 1 116 Rivet Assembly 1 117 Br...

Страница 55: ...ite Bushing 2 170 Circlip 26 2 171 Joint Bush 2 172 Spring Gasket 4 173 Circlip 25 2 174 Washer 8 10 175 Output Shaft Bushing 2 176 Seal FB25x42x7 2 177 Output Shaft Composite Bushing 4 178 Guard Cove...

Страница 56: ...Washer12 2 16 Washer12 3 17 Washer10 2 18 Washer10 2 19 Pin 10X60 1 20 Curved Support Bracket Weldment 1 No Description Q ty 21 Bolt M8X50 1 22 Active Connecting Weldment 1 23 Nut M12 2 24 Bolt M10X25...

Страница 57: ...Serial N from serial n 00001 year 2018 Lwa measured dBA 100 dB A Lwa guaranteed dBA 101 dB A AMA S p A declares these Lawnmowers are compliant to the following Directives and applicable norms 2006 42...

Страница 58: ...s2 Droite 11 3 m s2 k 1 5 m s2 Poids 178 kg DISPOSITIONS CONCERNANT L ENVIRONNEMENT Veuillez recycler les mat riaux non d sir s plut t que les liminer en tant que d chets Tous les outils les tuyaux et...

Страница 59: ...quer de graves br lures Maintenez toujours les mains loign es des parties en mouvement Ne d marrez jamais et ne mettez jamais en fonction la machine dans un lieu ferm N utilisez jamais la machine sur...

Страница 60: ...dre dans les parties en mouvement de l appareil Prot ger les yeux le visage et la t te contre d ventuels objets pouvant tre projet s par la machine Porter toujours des lunettes ou des visi res de s cu...

Страница 61: ...lir le r servoir de carburant dans un lieu ferm Maintenir les objets conductibles mis la terre ainsi que les outils l cart d l ments et connexions lectriques expos s ou sous tension afin d viter que s...

Страница 62: ...pas d passer la capacit de charge de la machine Conduire toujours une vitesse de s curit et l adapter avec la pente du terrain les conditions de la surface de la chauss e et le poids de la charge Pr...

Страница 63: ...ER 7 DESEMBALAGE Utiliser un tournevis et un marteau pour ouvrir tous les blocages lat raux D poser tous les panneaux en contreplaqu et rassembler tous les composants dispos s s par ment sur le fond d...

Страница 64: ...uidon 3 Poign e de basculement 4 Protection du moteur 5 Ridelle arri re 6 C t extensible gauche 7 C t extensible droit 8 Panneau fond 9 Ressort gaz optionnel 10 Outil pour la d pose de la bougie 11 Ma...

Страница 65: ...rainures de montage qui se trouvent sur le panneau inf rieur et serrez les fond l aide de deux chevilles et contre crous En suivant les instructions d assemblage ci dessous vous va assembler la machi...

Страница 66: ...Installez le support de montage sur la lame l aide de boulons hexagonaux M8X30 rondelles et crous Positionnez la protection du moteur dans le support de montage et alignez avec les trous du support de...

Страница 67: ...lle Montez la lame pelleteuse d j assembl e sur la brouette sur chenilles de la fa on suivante Huile moteur L HUILE A T VID E DU MOTEUR POUR EN PERMETTRE L EXP DITION Le non remplissage du r servoir d...

Страница 68: ...MACHINE Caract ristiques et Commandes Interrupteur moteur Commande Acc l rateur Levier de direction droit Levier d embrayage Levier de direction gauche Bac Poign e de basculement Levie de s lection d...

Страница 69: ...tesse inf rieure Si elle continue cabrer soulevez la machine en agissant sur le guidon Levier de direction gauche droit Agissez sur le levier pour tourner gauche droite Il est recommand d agir sur les...

Страница 70: ...voquant ainsi une explosion 1 Le moteur doit tre teint et laiss refroidir pendant au moins deux minutes avant d ajouter le carburant 2 D posez le bouchon de remplissage et remplir le r servoir Consult...

Страница 71: ...e charge de 300 kg Il est toutefois conseill d valuer la charge et de la proportionner en fonction du terrain sur lequel la machine sera utilis e Il est donc conseill de parcourir des terrains irr gul...

Страница 72: ...pression pour nettoyer l unit L eau peut p n trer dans les zones les plus internes de la machine et de la transmission en provoquant des dommages aux arbres aux engrenages aux paliers ou au moteur L...

Страница 73: ...ent Lubrification bo te de vitesses La bo te de vitesses est pr lubrifi e et scell e en usine moins de pertes ou d op rations d entretien n cessaires sur la bo te de vitesses aucune lubrification n es...

Страница 74: ...Le r sultat de la lecture ne doit pas d passer 10 15 mm Si la distance est sup rieure proc dez comme indiqu ci apr s 1 Utilisez la poign e de basculement pour renverser le bac su samment et posez le s...

Страница 75: ...en d bloquant ainsi la chenille Roues directrices Essieu roues directrices Contre crou A A B Boulon de r glage 4 Extrayez le vieille chenille compl te Pendant les op ration de d pose ou repose des che...

Страница 76: ...ieur du carburateur et donc des ventuels dommages au moteur 3 Le moteur encore chaud videz l huile du moteur Remplissez avec de l huile neuve ayant la gradation conseill e dans le Manuel du moteur 4 U...

Страница 77: ...d eau ou de salet dans le circuit du carburant 13 Filtre air sale 14 R glage incorrect du carburateur 8 Branchez et serrez bien le c ble de la bougie d allumage 9 D placez le levier du starter sur OF...

Страница 78: ...FR 22 MINI TRACKED DUMPER VUE CLAT E DES COMPOSANTS...

Страница 79: ...FR MINI TRACKED DUMPER 23 Scatola cambio 50...

Страница 80: ...FR 24 MINI TRACKED DUMPER Cassone 88...

Страница 81: ...ble frein 1 35 Roue motrice 2 36 crou M8 25 37 Support poulie de tension 1 38 Moteur 1 N Description Q t 39 Clavette 5x35 1 40 Ch ssis de protection courroie 1 41 Boulon M8X30 3 42 Support fixe 1 43...

Страница 82: ...nage 1 110 Palier 6302 1 111 Goujon de guidage fourche changement de vitesse 1 112 Ressort 1 113 Bille en acier 6 1 114 Fourche changement de vitesse 1 N Description Q t 115 Bague seeger 12 1 116 Grou...

Страница 83: ...erm diaire Buisson articulaire interm diaire Bague composite Circlip 26 Joint Bush Joint ressort Circlip 25 Rondelle 8 Bague d arbre de sortie Sceau FB25x42x7 Douille composite d arbre de sortie Couve...

Страница 84: ...M12X40 4 15 Rondelle 12 2 16 Rondelle 12 3 17 Rondelle 10 2 18 Rondelle 10 2 19 Cheville 10X60 1 20 Ensemble bride courb e de support 1 N Description Q t 21 Boulon M8X50 1 22 Ensemble de connexion mo...

Страница 85: ...de s rie partir du num ro de s rie 00001 de l ann e 2018 Lwa mesur dBA 100 dB A Lwa garanti dBA 101 dB A AMA S p A d clare que les tombereaux sont conformes aux directives suivantes et aux normes app...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...S p A accessori macchine agricole Via Puccini 28 42018 San Martino in Rio RE Italy Tel 39 0522 6369 10 linee r a 698070 Fax 39 0522 695753 Internet http www ama it e m il ama ama it...

Отзывы: