GB
F
D
26
I
3
AVVERTENZE
Il telecomando fornito a corredo
dell’apparecchio è stato studiato
in modo da conferirgli la massima
robustezza ed un’eccezionale
funzionalità, comunque esso deve
essere maneggiato con alcune
cautele.
Evitare di:
- lasciarlo esposto alla pioggia,
versare liquidi sulla sua
tastiera o farlo cadere in acqua;
- fargli subire forti urti o lasciarlo
cadere su superfici dure,
- lasciarlo esposto ai raggi
solari,
- frapporre ostacoli tra il
telecomando e l’apparecchio
mentre si usa il telecomando
stesso.
Inoltre:
- nel caso in cui nello stesso
ambiente vengano usati altri
a p p a r e c c h i d o t a t i d i
telecomando (TV, radio,
g r u p p i s t e r e o , e t c . ) , s i
potrebbero verificare alcune
interferenze;
- le lampade elettroniche e
f l u o r e s c e n t i p o s s o n o
i n t e r f e r i r e n e l l e
c o m u n i c a z i o n i t r a i l
telecomando e l’apparecchio,
- estrarre le batterie in caso di
prolungato inutilizzo del
telecomando.
WARNINGS
Although the remote control handset
supplied with the appliance is
designed to be as robust and
practical to use as possible, please
handle with the due care and
attention.
Do not:
- expose to rain, spill any
liquids on the keypad or drop
in water,
- subject to violent knocks or
drop on hard surfaces,
- expose to sunlight,
- introduce obstacles between
the remote control and the
appliance while using the
remote control.
Furthermore:
- any other appliances in the
same room controlled by a
remote control (TV, radio,
stereo, etc.), may cause
interferences;
- electronic and fluorescent
lamps may interfere with the
signal transmission between
the remote control and the
appliance;
- remove the batteries if the
remote control is not used for
long periods.
INSTRUCTIONS
La télécommande fournie avec
l’appareil a été conçue pour être
dotée d’une extrême robustesse et
d’une fonctionnalité exceptionnelle.
Il faut cependant la manipuler en
adoptant quelques précautions.
Éviter :
- de la laisser sous la pluie, de
verser du liquide sur son
clavier ou de la faire tomber
dans l’eau,
- qu’elle ne subisse de gros
chocs ou qu’elle ne tombe
sur des surfaces dures,
- de l’exposer aux rayons du
soleil,
- d’interposer des obstacles
entre la télécommande et
l’appareil lors de l’utilisation
d e l a t é l é c o m m a n d e
ellemême.
En outre :
- des interférences pourraient se
produire en cas d’utilisation,
dans la même pièce, d’autres
a p p a r e i l s d o t é s d e
télécommande (TV, radio,
chaînes stéréo, etc.);
- les lampes électroniques et
fluorescentes peuvent interférer
dans les communications entre
la télécommande et l’appareil;
- extraire les piles en cas de
nonutilisation prolongée de la
télécommande.
HINWEISE
Die Fernbedienung des Gerätes ist
so ausgelegt, dass eine maximale
Stabilität und optimale Funktionalität
gewährleistet werden kann; bei ihrer
Benutzung müssen jedoch einige
Vorsichtsmaßnahmen beachtet
werden.
So sollte man vermeiden:
- sie Regen auszusetzen,
Flüssigkeiten auf die Tastatur
zu gießen oder sie ins Wasser
fallen zu lassen;
- starke Stöße oder das
Herunterfallen auf harte
Oberflächen,
- Sonneneinstrahlung,
- Hindernisse zwischen dem
Gerät und der Fernsteuerung
während der Benutzung der
Fernsteuerung.
Beachten Sie außerdem:
- werden in demselben Raum
noch andere ferngesteuerte
Geräte benutzt (Fernsehgeräte,
Radio, Stereoanlagen usw.),
kann es zu gegenseitigen
Beeinträchtigungen kommen;
- e l e k t r o n i s c h e u n d
Leuchtstofflampen können die
Kommunikation zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät
beeinträchtigen;
- wird die Fernbedienung über
einen längeren Zeitraum nicht
benutzt, nehmen Sie die
Batterien heraus.
Содержание AC 31
Страница 1: ...MARQUE ALPATEC REFERENCE AC31 CODIC 4080556 ...
Страница 30: ......