Alcad 9650006 KPD-002 Скачать руководство пользователя страница 2

KPD-002

cod. 9650006

OUT

230 V

V

230 V

V

~

1

2

3

4

5

6

7

8

C

0

9

KPD-002

cod. 9650006

OUT

230 V

V

~

230 V

V

1

2

3

4

5

6

7

8

C

0

9

2

ESQUEMA UNIFILAR - 

SINGLE-WIRED DIAGRAM

 - SCHÉMA À UN FIL

INSTALACIÓN BÁSICA - 

BASIC INSTALLATION - 

INSTALLATION STANDARD

ESQUEMA DE CABLEADO - 

WIRED DIAGRAM - 

SCHÉMA DE CABLAGE

Para abrir la puerta, pulse la tecla 

 y seguidamente teclee uno de los códigos de apertura de puerta configurados previamente.

Nota:

 En caso de error al introducir el código de apertura de puerta, pulse la tecla de borrado 

 y comience desde el principio.

Con código correcto, el abrepuertas se activará durante el tiempo que se haya configurado y el teclado emitirá un tono de confirmación,

encendiéndose al mismo tiempo el led verde. Si el código no es correcto, el abrepuerta no se accionará y el teclado emitirá un tono

de error, encendiéndose al mismo tiempo el led rojo.

To  open  Door  1,  press  the  key  marked 

  and  then  key  in  one  of  the  previously-configured  door-opening  codes.

Note:

 If you make an error while entering the door-opening code, press the clearing key  

 and begin again from the beginning.

If the code is correct, the corresponding electric lock will be activated for the period of time which has been configured while the

keypad will will emit a confirmation tone; at the same time, the green led will light up. If the code is not correct, the electric lock will

not be activated, the keypad will emit an error tone, and the red led will light up.

Pour  ouvrir  la  porte,  appuyer  le  bouton 

  et  ensuite  composer  un  code  d’ouverture  de  porte  configurés  initialement.

Remarque:

  En  cas  d’erreur  pendant  l’introduction  du  code,  appuyer  sur  la  touche  de  correction 

  et  recommencer.

Avec le code exact, la gâche sera activée durant le temps prévu et le clavier émettra une tonalité de confirmation, dans le même

temps la led verte sera allumé. Si le code est incorrect, la gâche ne sera pas actionnée et le clavier émettra une tonalité d’erreur et la

led  rouge sera allumée.

Funcionamiento - 

Operation

 - Fonctionnement

(1) Máx. 15 Vdc, 0.5 A

PNK-00000

ABR-011

(1)

ALM-040 (230 V )

ALM-040

230 V

ABR-011

PNK-00000

ABR-001

(2)

ALA-040 (230 V )

ALA-140 (110 .. 127 V )

(2) Máx. 12 Vac, 800 mA

110 .. 127 V

(2)

(1)

230 V

ALA-040

ALA-140

(1)
(2)

ABR-001

2

2

2

2

NO2 Ctrl2

NC2

C2

C1NO1 NC1 Ctrl1

22

12

12c

11

+

V~

NO2 Ctrl2

NC2

C2

C1NO1 NC1 Ctrl1

22

12

12c

11

+

V~

P O R T E R O   E L E C T R Ó N I C O   -  

D O O R   E N T R Y   S Y S T E M S

  -   P O R T I E R   É L E C T R O N I Q U E

0,8 mm

20

TABLA DE SECCIONES

Hasta 100 m  - 

Up to 100 m - 

 Jusqu'à 100 m

AWG

1,1 mm

17

Hasta 25 m  - 

Up to 25 m - 

 Jusqu'à 25 m

SECTION TABLE

TABLEAU DE SECTIONS

0,5 mm

2

   1 mm

2

Содержание 9650006 KPD-002

Страница 1: ...opening code The number of failed attempts permitted The length of time that the keypad remains disabled The length of time that the electric doors remains activated Available as both entrance panel...

Страница 2: ...time which has been configured while the keypad will will emit a confirmation tone at the same time the green led will light up If the code is not correct the electric lock will not be activated the...

Страница 3: ...eginning If the code is correct the corresponding electric lock will be activated for the period of time which has been configured while the entrance panel will will emit a confirmation tone at the sa...

Страница 4: ...rance panel will will emit a confirmation tone at the same time the green led on the panel will light up If the code is not correct the electric lock will not be activated the panel will emit an error...

Страница 5: ...V A C 1 2 3 4 5 6 7 8 C 0 9 1 2 3 4 5 6 7 8 C 0 9 C A C Abrepuertas 1 Electric lock 1 G che 1 Activaci n Activation Activation Conexi n Connection Connexion Activaci n Activation Activation Conexi n...

Страница 6: ...1 Electric lock 1 circuit Circuit G che 1 22 Control Control Contr le Com n Common Commun 12 Contacto Normalmente abierto Normally open contact Contact normalement ouvert 12c Contacto Normalmente cerr...

Страница 7: ...as de la placa sobre los bisagras Introduzca completamente en sus ranuras las bisagras no utilizadas Place the rings of the panel over the extracted fixing pins The unused pins should be placed in the...

Страница 8: ...anger le code usager d usine par un autre qui ne sera connu que par les usagers autoris s Page 19 5 Ajuste el volumen de confirmaci n de pulsaci n de tecla Adjust the volume of the audio confirmation...

Страница 9: ...cher l acc s au menu de configuration par une tiers personne il est conseill de changer le code MA TRE usine par un autre code MA TRE Vous pourrez choisir n importe quel chiffre compris entre le 0000...

Страница 10: ...is de g che seconds Descripci n Description Description Valor de f brica Default value Valeur usine Posici n Position Position Valores posibles Possible values Valeurs possibles C digo USUARIO APERTUR...

Страница 11: ...u d usager Entrer dans le menu d installation page 12 Changer le code MA TRE de l usine par un autre code MA TRE Position 6 dans le menu d installation Entrer dans le menu d installation page 12 Modif...

Страница 12: ...13 If the code is incorrect the panel will emit a deep thudding sound and the red led will flash Begin again at step 1 Remarque La position de m moire 00 seulement permet l acc s au menu d installatio...

Страница 13: ...del c digo de USUARIO en 4 5 6 d gitos Recuerde que el c digo de usuario se utilizar para el acceso al men de usuario y para la apertura de puerta El valor por defecto que viene de f brica es 5 Nota S...

Страница 14: ...e position vous pourrez configurer le nombre de tentatives non valide lors de l introduction d un code en 0 1 2 3 La valeur par d faut donn de l usine est de 0 qui correspond au un nombre de tentative...

Страница 15: ...mitted number of failed attempts to enter a code has been reached the keypad will no longer respond and the red led will remain lit In this position you can configure the time in minutes during which...

Страница 16: ...change the value press the key corresponding to the value which you want to enter See table below Once the chosen key has been pressed you will automatically advance to the next menu position See key...

Страница 17: ...he same 5 figure code again See diagram below Dans cette position vous pourrez changer le code MA TRE choisir n importe qu elle valeur comprise entre 00000 et 99999 La valeur par d faut donn par l usi...

Страница 18: ...you wish to open user menu 2 Next enter the memory position which you wish to program You can choose any number between 01 and 99 inclusive Press the key marked again The red led on the panel will li...

Страница 19: ...wish to use in future for this memory position Once the new code has been entered the red led on the panel will light up Key in the code again Once the code has been entered you will automatically adv...

Страница 20: ...set default value is 03 Note If you do not wish to change this value press the key marked to exit from user menu Otherwise Key in the value which you want to enter See diagram below If you wish to en...

Страница 21: ...AGER Si un changement se fait en diminuant le nombre de digits dans la configuration position 1 du menu d installation les codes actuels seront avec les derniers digits occult s If a change is made in...

Страница 22: ...ESHOOTING Ensure that the entrance panel emits a beep approximately 5 seconds after you press any key If the key pressed is the one marked the entrance panel will emit one beep when the key is pressed...

Страница 23: ...elais secondaire la led verte s allume et la plaque de rue met 3 bips Si la led est teinte v rifier la continuit entre les bornes C1 et NO1 S il y a continuit v rifier les connexions entre C1 NO1 et l...

Страница 24: ...nt soumises de possible modifications sans avis pr alable Date 14 01 08 Cod 2632390 Rev 02 EN 60065 2002 EN 61000 6 3 2001 EN 61000 6 1 2001 Is in conformity with Safety EMC Pol Ind Arreche Ugalde 1 A...

Отзывы: