Alcad 9650006 KPD-002 Скачать руководство пользователя страница 1

1

2

3

4

5

6

7

8

C

0

9

12 mm

9650006  KPD-002  CLAVIER POUR LE CONTRÔLE D'ACCÉS

Clavier pour installations où le contrôle de une ou deux portes est demandé, en composant un code de 4, 5 ou 6 digits préalablement

défini. Possibilité de configurer jusqu'à 99 codes par porte ainsi que la temporisation d’activation de l’ouverture pour chaque code et

porte indépendamment. Le clavier sort de l'usine avec un code qui permettra d’actionner les gâches (54321). Il dispose d’un système

de sécurité qui inhibe le clavier dès l'introduction consécutivement d'un certain nombre de codes incorrects d’ouverture de porte ou

d’entrée au menu de programmation.

Possibilités de configuration:

- La quantité de digits de code d'ouverture.

- La quantité autorisée de codes erronés.

- Temps d'inhibition du clavier.

- Temps d'activation des gâches.

Disponible comme plaque de rue   et comme module de plaque de rue avec boutons poussoirs configurables  .

9650006  KPD-002 KEYPAD FOR ACCESS CONTROL

Keypad for installations where it is required to control the opening of up to two doors, dialling a previously-defined code of 4, 5 or 6

digits. It is posible to define as many as 99 codes per door. The keypad leaves the factory with a code (54321) that will enable it to

activate an electric lock. It is also posible to configure the length of time the electric lock is activated for each code. Possesses a safety

system which disables the keyboard after a number of consecutive attempts to enter an incorrect code to open the door or to access

the programming menu.

It is possible to configure:

- The number of digits of the opening code.

- The number of failed attempts permitted.

- The length of time that the keypad remains disabled.

- The length of time that the electric doors remains activated.

Available as both entrance panel   and configurable entrance panel module with pushbuttons  .

9650006 KPD-002 TECLADO PARA EL CONTROL DE ACCESOS

Teclado para instalaciones donde se requiere el control sobre la apertura de hasta dos

puertas, marcando un código de 4, 5 ó 6 dígitos previamente definido. Es posible definir

hasta 99 códigos por puerta. El teclado sale de fábrica con un código que le permitirá

accionar el abrepuertas (54321). Posibilidad de configurar el tiempo de activación del

abrepuertas para cada código y puerta independientemente.

Dispone de un sistema de seguridad que inhabilita el teclado tras introducir un número de

veces  consecutivas un código incorrecto de apertura de puerta o de entrada a menú de

programación.

Es posible configurar:

-

El número de dígitos del código de apertura.

-

El número de intentos fallidos permitidos.

-

El tiempo que el teclado permanece bloqueado.

-El tiempo de activación de los abrepuertas.

Disponible como placa de calle   y como módulo de placa de calle con pulsadores

configurable  .

128 mm

147 mm

KPD-002

PNK-00000

MÓDULOS ELECTRÓNICOS

ELECTRONIC  MODULES

MODULES ÉLECTRONIQUES

P O R T E R O   E L E C T R Ó N I C O   -  

D O O R   E N T R Y   S Y S T E M S

  -   P O R T I E R   É L E C T R O N I Q U E

128 mm

B mm

MKD-900

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

12 mm

C

B: 164,5 mm para placas de hasta 4 pulsadores (2 dobles).

B: 212,5 mm para placas de hasta 8 pulsadores (4 dobles).

B:  164.5  mm  for  panels  of  up  to  4  push-buttons  (2  double).

B:  212.5  mm  for  panels  of  up  to  8  push-buttons  (4  double).

B: 164,5 mm pour plaques  jusqu’à 4 boutons poussoirs (2 double).

B: 212,5 mm pour plaques  jusqu’à 8 boutons poussoirs (4 double).

Содержание 9650006 KPD-002

Страница 1: ...opening code The number of failed attempts permitted The length of time that the keypad remains disabled The length of time that the electric doors remains activated Available as both entrance panel...

Страница 2: ...time which has been configured while the keypad will will emit a confirmation tone at the same time the green led will light up If the code is not correct the electric lock will not be activated the...

Страница 3: ...eginning If the code is correct the corresponding electric lock will be activated for the period of time which has been configured while the entrance panel will will emit a confirmation tone at the sa...

Страница 4: ...rance panel will will emit a confirmation tone at the same time the green led on the panel will light up If the code is not correct the electric lock will not be activated the panel will emit an error...

Страница 5: ...V A C 1 2 3 4 5 6 7 8 C 0 9 1 2 3 4 5 6 7 8 C 0 9 C A C Abrepuertas 1 Electric lock 1 G che 1 Activaci n Activation Activation Conexi n Connection Connexion Activaci n Activation Activation Conexi n...

Страница 6: ...1 Electric lock 1 circuit Circuit G che 1 22 Control Control Contr le Com n Common Commun 12 Contacto Normalmente abierto Normally open contact Contact normalement ouvert 12c Contacto Normalmente cerr...

Страница 7: ...as de la placa sobre los bisagras Introduzca completamente en sus ranuras las bisagras no utilizadas Place the rings of the panel over the extracted fixing pins The unused pins should be placed in the...

Страница 8: ...anger le code usager d usine par un autre qui ne sera connu que par les usagers autoris s Page 19 5 Ajuste el volumen de confirmaci n de pulsaci n de tecla Adjust the volume of the audio confirmation...

Страница 9: ...cher l acc s au menu de configuration par une tiers personne il est conseill de changer le code MA TRE usine par un autre code MA TRE Vous pourrez choisir n importe quel chiffre compris entre le 0000...

Страница 10: ...is de g che seconds Descripci n Description Description Valor de f brica Default value Valeur usine Posici n Position Position Valores posibles Possible values Valeurs possibles C digo USUARIO APERTUR...

Страница 11: ...u d usager Entrer dans le menu d installation page 12 Changer le code MA TRE de l usine par un autre code MA TRE Position 6 dans le menu d installation Entrer dans le menu d installation page 12 Modif...

Страница 12: ...13 If the code is incorrect the panel will emit a deep thudding sound and the red led will flash Begin again at step 1 Remarque La position de m moire 00 seulement permet l acc s au menu d installatio...

Страница 13: ...del c digo de USUARIO en 4 5 6 d gitos Recuerde que el c digo de usuario se utilizar para el acceso al men de usuario y para la apertura de puerta El valor por defecto que viene de f brica es 5 Nota S...

Страница 14: ...e position vous pourrez configurer le nombre de tentatives non valide lors de l introduction d un code en 0 1 2 3 La valeur par d faut donn de l usine est de 0 qui correspond au un nombre de tentative...

Страница 15: ...mitted number of failed attempts to enter a code has been reached the keypad will no longer respond and the red led will remain lit In this position you can configure the time in minutes during which...

Страница 16: ...change the value press the key corresponding to the value which you want to enter See table below Once the chosen key has been pressed you will automatically advance to the next menu position See key...

Страница 17: ...he same 5 figure code again See diagram below Dans cette position vous pourrez changer le code MA TRE choisir n importe qu elle valeur comprise entre 00000 et 99999 La valeur par d faut donn par l usi...

Страница 18: ...you wish to open user menu 2 Next enter the memory position which you wish to program You can choose any number between 01 and 99 inclusive Press the key marked again The red led on the panel will li...

Страница 19: ...wish to use in future for this memory position Once the new code has been entered the red led on the panel will light up Key in the code again Once the code has been entered you will automatically adv...

Страница 20: ...set default value is 03 Note If you do not wish to change this value press the key marked to exit from user menu Otherwise Key in the value which you want to enter See diagram below If you wish to en...

Страница 21: ...AGER Si un changement se fait en diminuant le nombre de digits dans la configuration position 1 du menu d installation les codes actuels seront avec les derniers digits occult s If a change is made in...

Страница 22: ...ESHOOTING Ensure that the entrance panel emits a beep approximately 5 seconds after you press any key If the key pressed is the one marked the entrance panel will emit one beep when the key is pressed...

Страница 23: ...elais secondaire la led verte s allume et la plaque de rue met 3 bips Si la led est teinte v rifier la continuit entre les bornes C1 et NO1 S il y a continuit v rifier les connexions entre C1 NO1 et l...

Страница 24: ...nt soumises de possible modifications sans avis pr alable Date 14 01 08 Cod 2632390 Rev 02 EN 60065 2002 EN 61000 6 3 2001 EN 61000 6 1 2001 Is in conformity with Safety EMC Pol Ind Arreche Ugalde 1 A...

Отзывы: