Albert Roller Centro S1 Скачать руководство пользователя страница 6

1.4. Drehzahlen

Centro S1

Centro S3

Leerlauf 

1

/min

830 

750, 1800, 2500

Nennlast 

1

/min

580 

530, 1280, 1780 

1.5. Elektrische Daten:

Centro S1

Centro S3

Netzspannung 

230 V, 50/60 Hz

aufgenommene Leistung

1800 W

2200 W

Nennstromaufnahme

8,4 A

10 A

Absicherung (Netz)

10 A (B)

16 A (B)

Netzspannung 

115 V, 50/60 Hz

aufgenommene Leistung

1700 W

2050 W

Nennstromaufnahme

15 A

18 A

Absicherung (Netz)

20 A

25 A

Fehlerstrom-Schutzschalter 
PRCD

10 mA

10 mA

(Portable Residual Current Device)
mit Unterspannungsauslösung

1.6. Abmessungen (L x B x H)

ROLLER’S Centro S1 
Antriebsmaschine

460x160x100 mm (18,1”×6,3”×3,9”)

ROLLER’S Centro S3 
Antriebsmaschine

540x160x100 mm (21,3”×6,3”×3,9”)

ROLLER’S Bohrständer S

400x200x775 mm (15,7”×7,9”×30,5”)

ROLLER’S Bohrständer D

440x230x935 mm (17,3”×9,1”×36,8”)

1.7. Gewichte

ROLLER’S Centro S1 Antriebsmaschine

5,2 kg (11,5 lb)

ROLLER’S Centro S3 Antriebsmaschine

7,4 kg (16,3 lb)

ROLLER’S Bohrständer S

9,7 kg (21,4 lb)

ROLLER’S Bohrständer D

12,8 kg (28,2 lb)

1.8. Lärminformation

Arbeitsplatzbezogener 
Emissionswert

90 dB (A)

91 dB (A)

Schallleistungspegel

103 dB (A)

104 dB (A)

1.9. Vibrationen

Gewichteter Effektivwert der 
Beschleunigung

2,5 m/s

2

2,5 m/s

2

2. Inbetriebnahme

2.1. Elektrischer Anschluss

Vor Anschluss der Maschine prüfen, ob die auf dem Leistungsschild
angegebene Spannung der Netzspannung entspricht. Vor jeder In-
betriebnahme muss die Funktion des Fehlerstrom-Schutzschalters
PRCD (19) geprüft werden (siehe 3.).

2.2. Antriebsmaschinen ROLLER’S Centro S 1 und Centro S 3

Die Antriebsmaschinen ROLLER’S Centro S1 und ROLLER’S Cen-
tro S3 sind universell einsetzbar zum Trocken- oder Nassbohren,
Hand geführt oder mit Bohrständer. Der kombinierte Bohrkronenan-
schluss der Antriebsspindel (11) erlaubt sowohl die direkte Aufnah-
me von Diamant-Kernbohrkronen mit Innengewinde UNC 1

1

/

4

als

auch mit Außengewinde G 

1

/

2

. Bei beiden Antriebsmaschinen ist im

Anlieferungszustand die Wasserzuführeinrichtung (15) nicht mon-
tiert, sondern beigelegt. Die Aufnahme für den Wasseranschluss an
den Antriebsmaschinen ist mit einem Deckel (14) verschlossen. In
diesem Zustand sind die Antriebsmaschinen zum Trockenbohren
einsetzbar. Nassbohren siehe 2.5.

Die Drehzahl der Antriebsmaschine für wirtschaftliches Kernbohren
ist vom Durchmesser der Diamant-Kernbohrkrone abhängig. Die
Wahl der Drehzahl der Antriebsmaschine sollte beim Bohren in
Stahlbeton so erfolgen, dass die Umfangsgeschwindigkeit (Schnitt-
geschwindigkeit) der Diamant-Kernbohrkrone in einem Bereich zwi-
schen 2 und 4 m/s liegt. Außerhalb dieses optimalen Bereichs kann
selbstverständlich ebenfalls gebohrt werden, allerdings mit Zuge-
ständnissen an die Arbeitsgeschwindigkeit und/oder die Standzeit
der Diamant-Kernbohrkronen. Für Mauerwerk gelten höhere
Umfangsgeschwindigkeiten.

Die Drehzahl von ROLLER’S Centro S1 ist fest eingestellt. Ab ei-
nem Bohrdurchmesser von 62 mm arbeitet ROLLER’S Centro S1 in

Stahlbeton im optimalen Bereich der Umfangsgeschwindigkeit, bei
kleineren Durchmessern immer noch im akzeptablen Bereich. Die
Diamant-Segmente der ROLLER’S Universal-Diamant-Kernbohrkro-
nen wurden in der Bindung derart modifiziert, dass mit diesen auch
bei kleineren Durchmessern mit ROLLER’S Centro S1 gut gebohrt
werden kann.

Die Drehzahl von ROLLER’S Centro S3 kann durch ein 3-stufiges
Schaltgetriebe so gewählt werden, dass in Stahlbeton immer im 
optimalen Bereich gebohrt wird. Der richtige Gang kann dem Lei-
stungsschild (Fig. 7) der ROLLER’S Centro S3 entnommen werden.
Die dort abgebildete Tabelle zeigt in der ersten Spalte die Gänge 
1 bis 3, in der zweiten die dazugehörigen Drehzahlen, in der dritten
die Bohrkronendurchmesser für Mauerwerk und in der vierten die
Bohrkronendurchmesser für Stahlbeton. Es wird also z. B. eine
Kernbohrung Ø 102 mm in Mauerwerk im 3. Gang, in Stahlbeton im
1. Gang gebohrt. 

Achtung:

Getriebe nur im Stillstand schalten. Niemals im Lauf oder

während des Auslaufs schalten. Sollte sich ein Gang nicht schalten
lassen, so ist gleichzeitig der Schaltgriff (39) zu drehen und die An-
triebsspindel/Diamant-Kernbohrkrone von Hand zu bewegen. 

2.3. Universal-Diamant-Kernbohrkronen ROLLER’S UDKB

Die Schneideigenschaften der Diamant-Kernbohrkrone werden
durch die Diamantqualität, die Diamantkorngröße und -form sowie
durch die Bindung, dem Metallpulver in dem die Diamantkörner ge-
bunden sind, bestimmt. Anwender, die eine Vielzahl von Kernboh-
rungen durchzuführen haben, müssen zur optimalen Anpassung der
Schneideigenschaften der Diamant-Kernbohrkrone an die unter-
schiedlichen Bohraufgaben eine Vielzahl verschiedener Diamant-
Kernbohrkronen je Größe bereithalten. Häufig kann erst vor Ort aus-
probiert werden, welche Diamant-Kernbohrkrone im Hinblick auf
Schneidleistung (Arbeitsgeschwindigkeit) und Standzeit für eine
Bohraufgabe optimal geeignet ist. Oftmals ist sogar die Kontaktauf-
nahme des Anwenders zum Hersteller der Diamant-Kernbohrkronen
erforderlich, um optimal geeignete Diamant-Kernbohrkronen bereit-
stellen zu können. 

Für gängige Bohraufgaben hat ROLLER Universal-Diamant-Kern-
bohrkronen entwickelt. Diese sind universell einsetzbar zum
Trocken- und Nassbohren, Hand geführt oder mit Bohrständer. Das
Anschlussgewinde der ROLLER’S Universal-Diamant-Kernbohrkro-
nen UNC 1

1

/

4

passt zu ROLLER’S Centro S1 und ROLLER’S Cen-

tro S3 und zu geeigneten Antriebsmaschinen anderer Fabrikate. Bei
abweichendem Anschlussgewinde der Antriebsmaschine sind Ad-
apter als Zubehör (22) lieferbar. 

2.3.1. Montage der Diamant-Kernbohrkrone

Netzstecker ziehen. Gewählte Diamant-Kernbohrkrone auf die An-
triebsspindel (11) der Antriebsmaschine schrauben und von Hand
mit leichtem Schwung festziehen. Anziehen mit Maulschlüssel ist
nicht erforderlich. Darauf achten, dass die Gewinde der Antriebs-
spindel und der Diamant-Kernbohrkrone sauber sind. 

2.3.2. Demontage der Diamant-Kernbohrkrone

Netzstecker ziehen. Mit Maulschlüssel SW 32 die Antriebsspindel
(11) festhalten und mit Maulschlüssel SW 41 die Diamant-Kernbohr-
krone (48) lösen. 

Nach Beendigung der Bohrarbeiten Diamant-Kernbohrkrone immer
von der Antriebsmaschine abschrauben. Insbesondere nach dem
Nassbohren besteht sonst die Gefahr, dass sich die Diamant-
Kernbohrkrone wegen Korrosion nur noch schwer lösen lässt.

Achtung:

Die Bohrrohre der Diamant-Kernbohrkronen sind nicht

gehärtet. Schläge (mit Werkzeugen) und Stöße (Transport) auf das
Bohrrohr führen zu Beschädigungen, die zum Klemmen der Dia-
mant-Kernbohrkronen und/oder des Bohrkerns führen. Die Diamant-
Kernbohrkrone kann dadurch unbrauchbar werden.

2.3.3. Schärfen der Diamant-Kernbohrkrone

ROLLER’S Diamant-Kernbohrkronen sind im Anlieferungszustand
geschärft. Bei richtigem Vorschubdruck schärfen sich die Diamant-
Segmente selbst nach. Ungeeigneter Vorschubdruck kann dazu
führen, dass die Diamant-Segmente „poliert“ werden und damit
nicht mehr schneiden. In diesem Fall wird mit der Diamant-Kern-

deu

deu

Содержание Centro S1

Страница 1: ...7 www albert roller de email info albert roller de Diamant Kernbohrmaschinen RO ER S Centro S1 RO ER S Centro S3 RO ER deu Elektro Diamant Kernbohrmaschinen Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen...

Страница 2: ...2 14 13 21 20 19 11 12 39 11 16 15 17 18 33 17 18 5 5 5 5 4 40 6 Fig 1 ROLLER S Centro S 1 und Bohrst nder S 1 30 29 6 10 8 38 43 22 50 23 24 25 26 27 28 41 14 13 21 20 42 15 44 45 19 Fig 2 ROLLER S C...

Страница 3: ...48 49 Fig 5 D belbefestigung des Bohrst nders in Beton mit Einschlaganker Fig 6 D belbefestigung des Bohrst nders in Mauerwerk mit Spreizanker Ankerschalen 1 4 5 2 1 3 4 2 3 Fig 7 Leitungsschild ROLLE...

Страница 4: ...ker in die Steckdose stecken Wenn Sie beim Tragen des elektrischen Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren ber...

Страница 5: ...Spezielle Sicherheitshinweise Nur Steckdosen mit Schutzkontakt verwenden Schutzerdung der Steckdose berpr fen Nur Verl ngerungskabel mit Schutzkontakt verwenden Antriebsmaschine niemals ohne den mitge...

Страница 6: ...ahlbeton immer im optimalen Bereich gebohrt wird Der richtige Gang kann dem Lei stungsschild Fig 7 der ROLLER S Centro S3 entnommen werden Die dort abgebildete Tabelle zeigt in der ersten Spalte die G...

Страница 7: ...rschubschlitten 2 und Spannwinkel 10 eingesetzt und mit den langen Zylinderschrauben befestigt wer den Das Distanzst ck sollte jedoch nur montiert werden wenn tats chlich 132 mm gebohrt werden muss da...

Страница 8: ...hine schl gt dann unkontrolliert um sich und kann nur noch durch Ziehen des Netzsteckers zum Stillstand gebracht werden Anbohren bis die Diamant Kernbohrkrone ca 5 mm tief gebohrt hat Anbohrhilfe hera...

Страница 9: ...f hrung anschlie en siehe 2 5 Antriebsmaschine mit Schalter 21 einschalten Schalter in gedr cktem Zustand durch Vorschieben der orangefarbigen Taste verriegeln Diamant Kern bohrkrone mit dem Vorschubh...

Страница 10: ...ssto en Anschluss gewinde nicht besch digen 5 6 St rung Diamant Kernbohrkrone l sst sich nur schwer von der Antriebsspindel l sen Ursache Schmutz Korrosion Behebung Gewinde der Antriebsspindel und der...

Страница 11: ...l Apprentices may only operate the power tool when they are over 16 when this is necessary for their training and when they are supervised by a trained operative D Power tool use and care a Do not for...

Страница 12: ...ring manually controlled core drilling there is a danger of the drive unit jumping out of your hands Do not attempt to work above shoulder height with electrically driven core drilling machines 1 Tech...

Страница 13: ...rvice life for a particular drilling task You may even have to contact the manufacturer of the diamond core dril ling crown on various occasions in order to find out which bit should be used ROLLER ha...

Страница 14: ...ff the feed shaft It is then pushed onto the shaft butt end on the opposite side 3 Operation Connect by plugging into the mains supply Always check the PRCD fault current safety switch 19 for correct...

Страница 15: ...ance of about 220 mm to the centre of the core drilling hole Make the 20 mm plug hole with a drilling depth of about 85 mm Clean the bore hole and push the expansion anchor 28 with knurled threaded ro...

Страница 16: ...tending the diamond core drilling crown If the stroke distance of the drill upright or the useful drilling depth of the diamond core drilling crown is insufficient an annular bit exten sion available...

Страница 17: ...oduct All functional defects occurring within the warranty period which clearly the conse quence of defects in production or materials will be remedied free of charge The remedy of defects shall not e...

Страница 18: ...acoustique selon le type de l utilisation de l appareil lectrique r duit le risque de blessures c Eviter toute utilisation involontaire ou incontr l e Veiller ce que l interrupteur soit en position O...

Страница 19: ...la garantit le main tien de la s curit de l appareil b Suivre les prescriptions de maintenance et les recommandations pour le changement des outils c Contr ler r guli rement le c ble de raccordement d...

Страница 20: ...carottage diamant es Pour ouvrages de ma onnerie les vitesses circonf rentielles sont plus lev es La vitesse de rotation de ROLLER S Centro S1 est pr r gl e A partir d un diam tre de carottage de 62...

Страница 21: ...LER S Centro S3 peuvent facultativement tre mont s sur la ROLLER S colonnes de carottage S ou D Sur ROLLER S colonne de carottage S il faut la livraison monter embo ter le chariot d avance 2 avec le l...

Страница 22: ...e de serrer avec une cl plate Raccorder le dispositif d amen e d eau voir 2 5 Utiliser le guide d amorce voir 2 4 1 Tenir la machine par la poign e moteur 20 et la poign e 12 et pointer le guide d amo...

Страница 23: ...pi ce de serrage 10 et serrer les vis t te cylindrique 8 avec une cl six pans m le de 6 Visser la couronne de carot tage diamant e choisie sur la broche d entra nement de la machine d entra nement et...

Страница 24: ...carottage diamant e Cause Poussi re de carottage comprim e ou morceaux de carotte coinc s dans le tube de carottage Rem de Ne jamais frapper sur l ext rieur du tube de carottage avec un objet m talliq...

Отзывы: