Albert Roller Centro S1 Скачать руководство пользователя страница 18

fra

fra

Remarques générales pour la sécurité

ATTENTION!

Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect des

directives enumérées ci-après peuvent entraîner une décharge électri-
que, des brûlures, et/ou des graves blessures. Le terme utilisé ci-après
„appareil électrique“ se réfère aux outils électriques sur secteur (avec
câble de réseau), aux outils électriques sur accu (sans câble de réseau),
aux machines et aux outils électriques. N'utiliser l'appareil que pour 
accomplir les tâches pour lesquelles il a été spécialement conçu et 
conformément aux prescriptions relatives à la sécurité du travail et à la
prévention des accidents.

CONSERVER PRECIEUSEMENT CES DIRECTIVES.

A) Poste de travail 
a) Maintenir le poste de travail propre et rangé. 

Le désordre et un 

poste de travail non éclairé peut être source d'accident. 

b) Ne pas travailler avec l'appareil électrique dans un milieu où il

existe un risque d'explosion, notamment en présence de 
liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les appareils

électriques produisent des étincelles, qui peuvent mettre le feu à la
poussière ou aux vapeurs. 

c) Tenir les enfants et des tierces personnes à l'écart pendant l'uti-

lisation de l'appareil électrique. 

Il y a un risque de perte de contrôle

de la machine en cas de distraction. 

B) Sécurité électrique
a) La fiche mâle de l'appareil électrique doit être appropriée à la 

prise de courant. La fiche mâle ne doit en aucun cas être mo-
difée. Ne pas utiliser d'adaptateur de fiche mâle avec un appareil
électrique avec mise à la terre.

Des fiches mâles non modifiées et

des prises de courant appropriées réduisent le risque d'une décharge
électrique. Si l'appareil est doté d'un conducteur de protection, ne
brancher la fiche mâle que sur une prise de courant avec mise à la
terre. Sur chantier, en plein air ou sur un autre mode d'installation,
n'utiliser l'appareil électrique qu'avec un dispositif de protection à 

courant de défaut de 30 mA (déclencheur par courant de défaut) sur
réseau.

b) Eviter le contact avec des surfaces avec mise à la terre, comme

les tubes, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

Il y a un risque

élevé de décharge électrique lorsque le corps est en contact avec la
terre. 

c) Tenir l'appareil électrique à l'écart de la pluie ou de milieux 

humides. 

La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente

le risque de décharge électrique. 

d) Ne pas utiliser le câble pour des fins auxquelles il n'a pas été

prévu, notamment pour porter l'appareil, l'accrocher ou pour
débrancher l'appareil en tirant sur la fiche mâle. Tenir le câble
éloigné de la chaleur, de l'huile, des angles vifs et des pièces de
l'appareil en mouvement.

Des câbles endommagés ou emmêlés

augmentent le risque d'une décharge électrique. 

e) Si vous travaillez avec l'appareil électrique à l'extérieur, n'utiliser

que des rallonges autorisées pour les travaux à l'extérieur.

L'utilisation d'une rallonge appropriée pour l'extérieur réduit le risque
d'une décharge électrique. 

C) Sécurité des personnes
a) Etre attentif, veiller à ce que l'on fait et se mettre au travail avec

bon sens si l'on utilise un appareil électrique. Ne pas utiliser 
l'appareil électrique en étant fatigué ou en étant sous l'influence
de drogues, d'alcools ou de médicaments.

Un moment d'inatten-

tion lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner de sérieuses 
blessures. 

b) Porter des équipements de protection personnels et toujours

des lunettes de protection.

Le port d'équipements de protection

personnels, comme un masque respiratoire, des chaussures de 
sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou une protection
acoustique selon le type de l'utilisation de l'appareil électrique, réduit
le risque de blessures. 

c) Eviter toute utilisation involontaire ou incontrôlée. Veiller à ce

que l'interrupteur soit en position „O“ avant l'enfichage sur la
prise de courant.

Porter un appareil électrique avec le doigt sur l'in-

terrupteur ou brancher un appareil allumé au secteur peut entraîner
des accidents. Ne jamais ponter un interrupteur. 

d) Retirer les outils de réglage ou tournevis, avant la mise en

service de l'appareil électrique.

Un outil ou une clé se trouvant

dans une pièce de l'appareil en mouvement peut entraîner des bles-
sures. Ne jamais porter de main dans des pièces en mouvement
(tournantes).

e) Ne pas se sur-estimer. Veiller à une position sûre et garder

l'équilibre à tout moment.

De ce fait, l'appareil peut être mieux 

contrôlé dans des situations inattendues. 

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements

amples, ni de bijoux. Ecarter les cheveux, les vêtements et les
gants des pièces en mouvement.

Des vêtements amples, des bi-

joux ou des cheveux longs pourraient être happés par des pièces en
mouvement. 

g) Si des dispositifs d'aspiration et de réception de poussière peu-

vent être montés, veiller à ce qu'ils soient branchés et utilisés
correctement.

L'utilisation de ces dispositions réduit les dangers liés

à la poussière. 

h) Ne céder l'appareil électrique qu'à du personnel spécialement

formé.

Utilisation interdite aux jeunes gens de moins de 16 ans, sauf

en cas de formation professionnelle et sous surveillance d'une per-
sonne qualifiée. 

D) Manipulation et utilisation méticuleuse d'appareils électriques
a) Ne pas surcharger l'appareil électrique. Utiliser l'appareil

électrique approprié à votre travail.

Avec les appareils électriques

adéquats, le travail est meilleur et plus sûr dans la marge de 
puissance indiquée.

b) Ne pas utiliser d'appareils électriques dont l'interrupteur est dé-

fectueux.

Un appareil électrique qui ne s'allume ou ne s'éteint plus

est dangereux et doit être réparé. 

c) Retirer la fiche mâle de la prise de courant avant d'effectuer des

réglages sur l'appareil, de changer des pièces ou de ranger
l'appareil.

Cette mesure de sécurité empêche une mise en marche

involontaire de l'appareil. 

d) Tenir des appareils électriques inutilisés hors de portée des

Fig. 1

ROLLER’S Centro S1 et colonne de carottage S

Fig. 2

ROLLER’S Centro S3 et colonne de carottage D

Fig. 4

Carottage à sec à guidage manuel avec guide d'amorce

Fig. 5

Fixation de la colonne de carottage dans le béton avec des 
chevilles d'ancrage

Fig. 6

Fixation de la colonne de carottage dans un mur maçonné avec
cheville écarteurs (ancre à cuvette)

Fig. 7

Plaque signalétique ROLLER’S Centro S3

Fig. 1–7:

1 Colonne de carottage
2 Chariot d'avance
3 Douille fendue
4 Levier d'avance
5 Vis de réglage
6 Socle
7 Fente
8 Vis cylindrique
9 Poignée tournante

10 Pièce de serrage
11 Broche d'entraînement
12 Poignée
13 Col de serrage
14 Couvercle 
15 Dispositif d'amenée d'eau 
16 Interrupteur de sécurité témoin 

lumineux

17 Interrupteur de sécurité touche 

RESET

18 Interrupteur de sécurité touche TEST
19 Interrupteur de sécurité F1 (déclen-

chement par courant de défaut)

20 Poignée moteur 
21 Interrupteur
22 Adaptateur
23 Cheville d'ancrage
24 Chasse
25 Tige filetée à moletage

26 Rondelle
27 Ecrou de serrage rapide
28 Cheville écarteurs
29 Tête de serrage
30 Contre-écrou
33 Tige filetée
35 Trou de positionnement
36 Verrou
37 Vis
38 Entretoise
39 Manette commutatrice
40 Jambe de force
41 Raccord tuyau
42 Couvercle 
43 Joint
44 Dispositif d'aspiration

d'eau

45 Rondelle caoutchouc
46 Rotor d'aspiration
47 Raccord pour couronnes

de carottage UNC 1

1

/

4

et G 

1

/

2

48 Couronne de carottage

diamantée

49 Guide d'amorce de 

carottage

50 Rallonge des couronnes

de carottage

Содержание Centro S1

Страница 1: ...7 www albert roller de email info albert roller de Diamant Kernbohrmaschinen RO ER S Centro S1 RO ER S Centro S3 RO ER deu Elektro Diamant Kernbohrmaschinen Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen...

Страница 2: ...2 14 13 21 20 19 11 12 39 11 16 15 17 18 33 17 18 5 5 5 5 4 40 6 Fig 1 ROLLER S Centro S 1 und Bohrst nder S 1 30 29 6 10 8 38 43 22 50 23 24 25 26 27 28 41 14 13 21 20 42 15 44 45 19 Fig 2 ROLLER S C...

Страница 3: ...48 49 Fig 5 D belbefestigung des Bohrst nders in Beton mit Einschlaganker Fig 6 D belbefestigung des Bohrst nders in Mauerwerk mit Spreizanker Ankerschalen 1 4 5 2 1 3 4 2 3 Fig 7 Leitungsschild ROLLE...

Страница 4: ...ker in die Steckdose stecken Wenn Sie beim Tragen des elektrischen Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren ber...

Страница 5: ...Spezielle Sicherheitshinweise Nur Steckdosen mit Schutzkontakt verwenden Schutzerdung der Steckdose berpr fen Nur Verl ngerungskabel mit Schutzkontakt verwenden Antriebsmaschine niemals ohne den mitge...

Страница 6: ...ahlbeton immer im optimalen Bereich gebohrt wird Der richtige Gang kann dem Lei stungsschild Fig 7 der ROLLER S Centro S3 entnommen werden Die dort abgebildete Tabelle zeigt in der ersten Spalte die G...

Страница 7: ...rschubschlitten 2 und Spannwinkel 10 eingesetzt und mit den langen Zylinderschrauben befestigt wer den Das Distanzst ck sollte jedoch nur montiert werden wenn tats chlich 132 mm gebohrt werden muss da...

Страница 8: ...hine schl gt dann unkontrolliert um sich und kann nur noch durch Ziehen des Netzsteckers zum Stillstand gebracht werden Anbohren bis die Diamant Kernbohrkrone ca 5 mm tief gebohrt hat Anbohrhilfe hera...

Страница 9: ...f hrung anschlie en siehe 2 5 Antriebsmaschine mit Schalter 21 einschalten Schalter in gedr cktem Zustand durch Vorschieben der orangefarbigen Taste verriegeln Diamant Kern bohrkrone mit dem Vorschubh...

Страница 10: ...ssto en Anschluss gewinde nicht besch digen 5 6 St rung Diamant Kernbohrkrone l sst sich nur schwer von der Antriebsspindel l sen Ursache Schmutz Korrosion Behebung Gewinde der Antriebsspindel und der...

Страница 11: ...l Apprentices may only operate the power tool when they are over 16 when this is necessary for their training and when they are supervised by a trained operative D Power tool use and care a Do not for...

Страница 12: ...ring manually controlled core drilling there is a danger of the drive unit jumping out of your hands Do not attempt to work above shoulder height with electrically driven core drilling machines 1 Tech...

Страница 13: ...rvice life for a particular drilling task You may even have to contact the manufacturer of the diamond core dril ling crown on various occasions in order to find out which bit should be used ROLLER ha...

Страница 14: ...ff the feed shaft It is then pushed onto the shaft butt end on the opposite side 3 Operation Connect by plugging into the mains supply Always check the PRCD fault current safety switch 19 for correct...

Страница 15: ...ance of about 220 mm to the centre of the core drilling hole Make the 20 mm plug hole with a drilling depth of about 85 mm Clean the bore hole and push the expansion anchor 28 with knurled threaded ro...

Страница 16: ...tending the diamond core drilling crown If the stroke distance of the drill upright or the useful drilling depth of the diamond core drilling crown is insufficient an annular bit exten sion available...

Страница 17: ...oduct All functional defects occurring within the warranty period which clearly the conse quence of defects in production or materials will be remedied free of charge The remedy of defects shall not e...

Страница 18: ...acoustique selon le type de l utilisation de l appareil lectrique r duit le risque de blessures c Eviter toute utilisation involontaire ou incontr l e Veiller ce que l interrupteur soit en position O...

Страница 19: ...la garantit le main tien de la s curit de l appareil b Suivre les prescriptions de maintenance et les recommandations pour le changement des outils c Contr ler r guli rement le c ble de raccordement d...

Страница 20: ...carottage diamant es Pour ouvrages de ma onnerie les vitesses circonf rentielles sont plus lev es La vitesse de rotation de ROLLER S Centro S1 est pr r gl e A partir d un diam tre de carottage de 62...

Страница 21: ...LER S Centro S3 peuvent facultativement tre mont s sur la ROLLER S colonnes de carottage S ou D Sur ROLLER S colonne de carottage S il faut la livraison monter embo ter le chariot d avance 2 avec le l...

Страница 22: ...e de serrer avec une cl plate Raccorder le dispositif d amen e d eau voir 2 5 Utiliser le guide d amorce voir 2 4 1 Tenir la machine par la poign e moteur 20 et la poign e 12 et pointer le guide d amo...

Страница 23: ...pi ce de serrage 10 et serrer les vis t te cylindrique 8 avec une cl six pans m le de 6 Visser la couronne de carot tage diamant e choisie sur la broche d entra nement de la machine d entra nement et...

Страница 24: ...carottage diamant e Cause Poussi re de carottage comprim e ou morceaux de carotte coinc s dans le tube de carottage Rem de Ne jamais frapper sur l ext rieur du tube de carottage avec un objet m talliq...

Отзывы: