Albert Roller Centro S1 Скачать руководство пользователя страница 4

Allgemeine Sicherheitshinweise

ACHTUNG!

Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Ein-

haltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektri-
schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Der
nachfolgend verwendete Begriff „elektrisches Gerät“ bezieht sich auf
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel), auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel), auf Maschinen und auf elektrische
Geräte. Verwenden Sie das elektrische Gerät nur bestimmungsgemäß
und unter Beachtung der allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhü-
tungsvorschriften.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.

A) Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. 

Unord-

nung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem elektrischen Gerät nicht in explosionsge-

fährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Stäube befinden. 

Elektrische Geräte erzeugen Funken, die den

Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung

des elektrischen Gerätes fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kon-

trolle über das Gerät verlieren.

B) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des elektrischen Gerätes muss in die

Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten elektrischen Geräten. 

Unveränderte Stecker und

passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schla-
ges. Ist das elektrische Gerät mit Schutzleiter ausgerüstet, darf es nur
an Steckdosen mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Betreiben
Sie das elektrische Gerät auf Baustellen, in feuchter Umgebung, im
Freien oder bei vergleichbaren Aufstellarten nur über einen 30mA-
Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) am Netz.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie

von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht

ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geer-
det ist.

c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen

von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen,

aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder

sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem elektrischen Gerät im Freien arbeiten, ver-

wenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbe-
reich zugelassen sind. 

Die Anwendung eines für den Außenbereich

geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.

C) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und ge-

hen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem elektrischen Gerät.
Benutzen Sie das elektrische Gerät nicht, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamen-
ten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des

Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine

Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub-

maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör-
schutz, je nach Art und Einsatz des elektrischen Gerätes, verringert
das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewis-

sern Sie sich, dass der Schalter in der Position „AUS“ ist, bevor
Sie den Stecker in die Steckdose stecken. 

Wenn Sie beim Tragen

des elektrischen Gerätes den Finger am Schalter haben oder das
Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies
zu Unfällen führen. Überbrücken Sie niemals den Tippschalter.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, be-

vor Sie das elektrische Gerät einschalten. 

Ein Werkzeug oder

Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu
Verletzungen führen. Greifen Sie niemals in sich bewegende (umlau-
fende) Teile. 

e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren

Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch kön-

nen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung

oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern
von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lan-

ge Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden

können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind
und richtig verwendet werden. 

Das Verwenden dieser Einrichtun-

gen verringert Gefährdungen durch Staub.

h) Überlassen Sie das elektrische Gerät nur unterwiesenen Perso-

nen. 

Jugendliche dürfen das elektrische Gerät nur betreiben, wenn

sie über 16 Jahre alt sind, dies zur Erreichung ihres Ausbildungszie-
les erforderlich ist und sie unter Aufsicht eines Fachkundigen gestellt
sind.

D) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Geräten
a) Überlasten Sie das elektrische Gerät nicht. Verwenden Sie für Ih-

re Arbeit das dafür bestimmte elektrische Gerät. 

Mit dem passen-

den elektrischen Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angege-
benen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein elektrisches Gerät, dessen Schalter defekt ist.

Ein elektrisches Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten läs-
st, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräte-

einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtig-

ten Start des Geräts.

d) Bewahren Sie unbenutzte elektrische Geräte außerhalb der

Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das elektri-
sche Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrische Geräte

sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt wer-
den.

e) Pflegen Sie das elektrische Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie,

ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des elektrischen Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des elektrischen Gerätes von
qualifiziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten ROL-

deu

deu

Fig. 1–7

1   Bohrsäule
2 Vorschubschlitten
3 Geschlitzte Hülse
4 Vorschubhebel
5 Stellschrauben
6 Grundplatte
7 Schlitz
8 Zylinderschraube
9 Drehgriff

10 Spannwinkel
11 Antriebsspindel
12 Gegenhalter
13 Spannhals
14 Deckel 
15 Wasserzuführeinrichtung 
16 Schutzschalter PRCD Kontrollleuchte
17 Schutzschalter PRCD Taste RESET
18 Schutzschalter PRCD Taste TEST
19 Fehlerstrom-Schutzschalter PRCD
20 Motorgriff 
21 Schalter
22 Adapter
23 Einschlaganker
24 Setzeisen
25 Kordelgewindestange

26 Scheibe
27 Schnellspannmutter
28 Spreizanker
29 Spannkopf
30 Kontermutter
33 Gewindespindel
35 Rastbohrung
36 Riegel
37 Schrauben
38 Distanzstück
39 Schaltgriff
40 Streben
41 Schlauchanschluss
42 Abdeckplatte
43 Dichtring
44 Wasserabsaug-

vorrichtung

45 Gummischeibe
46 Saugrotor
47 Bohrkronenanschluss

UNC 1

1

/

4

und G 

1

/

2

48 Diamant-Kernbohrkrone
49 Anbohrhilfe
50 Bohrkronen-

Verlängerung

Содержание Centro S1

Страница 1: ...7 www albert roller de email info albert roller de Diamant Kernbohrmaschinen RO ER S Centro S1 RO ER S Centro S3 RO ER deu Elektro Diamant Kernbohrmaschinen Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen...

Страница 2: ...2 14 13 21 20 19 11 12 39 11 16 15 17 18 33 17 18 5 5 5 5 4 40 6 Fig 1 ROLLER S Centro S 1 und Bohrst nder S 1 30 29 6 10 8 38 43 22 50 23 24 25 26 27 28 41 14 13 21 20 42 15 44 45 19 Fig 2 ROLLER S C...

Страница 3: ...48 49 Fig 5 D belbefestigung des Bohrst nders in Beton mit Einschlaganker Fig 6 D belbefestigung des Bohrst nders in Mauerwerk mit Spreizanker Ankerschalen 1 4 5 2 1 3 4 2 3 Fig 7 Leitungsschild ROLLE...

Страница 4: ...ker in die Steckdose stecken Wenn Sie beim Tragen des elektrischen Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren ber...

Страница 5: ...Spezielle Sicherheitshinweise Nur Steckdosen mit Schutzkontakt verwenden Schutzerdung der Steckdose berpr fen Nur Verl ngerungskabel mit Schutzkontakt verwenden Antriebsmaschine niemals ohne den mitge...

Страница 6: ...ahlbeton immer im optimalen Bereich gebohrt wird Der richtige Gang kann dem Lei stungsschild Fig 7 der ROLLER S Centro S3 entnommen werden Die dort abgebildete Tabelle zeigt in der ersten Spalte die G...

Страница 7: ...rschubschlitten 2 und Spannwinkel 10 eingesetzt und mit den langen Zylinderschrauben befestigt wer den Das Distanzst ck sollte jedoch nur montiert werden wenn tats chlich 132 mm gebohrt werden muss da...

Страница 8: ...hine schl gt dann unkontrolliert um sich und kann nur noch durch Ziehen des Netzsteckers zum Stillstand gebracht werden Anbohren bis die Diamant Kernbohrkrone ca 5 mm tief gebohrt hat Anbohrhilfe hera...

Страница 9: ...f hrung anschlie en siehe 2 5 Antriebsmaschine mit Schalter 21 einschalten Schalter in gedr cktem Zustand durch Vorschieben der orangefarbigen Taste verriegeln Diamant Kern bohrkrone mit dem Vorschubh...

Страница 10: ...ssto en Anschluss gewinde nicht besch digen 5 6 St rung Diamant Kernbohrkrone l sst sich nur schwer von der Antriebsspindel l sen Ursache Schmutz Korrosion Behebung Gewinde der Antriebsspindel und der...

Страница 11: ...l Apprentices may only operate the power tool when they are over 16 when this is necessary for their training and when they are supervised by a trained operative D Power tool use and care a Do not for...

Страница 12: ...ring manually controlled core drilling there is a danger of the drive unit jumping out of your hands Do not attempt to work above shoulder height with electrically driven core drilling machines 1 Tech...

Страница 13: ...rvice life for a particular drilling task You may even have to contact the manufacturer of the diamond core dril ling crown on various occasions in order to find out which bit should be used ROLLER ha...

Страница 14: ...ff the feed shaft It is then pushed onto the shaft butt end on the opposite side 3 Operation Connect by plugging into the mains supply Always check the PRCD fault current safety switch 19 for correct...

Страница 15: ...ance of about 220 mm to the centre of the core drilling hole Make the 20 mm plug hole with a drilling depth of about 85 mm Clean the bore hole and push the expansion anchor 28 with knurled threaded ro...

Страница 16: ...tending the diamond core drilling crown If the stroke distance of the drill upright or the useful drilling depth of the diamond core drilling crown is insufficient an annular bit exten sion available...

Страница 17: ...oduct All functional defects occurring within the warranty period which clearly the conse quence of defects in production or materials will be remedied free of charge The remedy of defects shall not e...

Страница 18: ...acoustique selon le type de l utilisation de l appareil lectrique r duit le risque de blessures c Eviter toute utilisation involontaire ou incontr l e Veiller ce que l interrupteur soit en position O...

Страница 19: ...la garantit le main tien de la s curit de l appareil b Suivre les prescriptions de maintenance et les recommandations pour le changement des outils c Contr ler r guli rement le c ble de raccordement d...

Страница 20: ...carottage diamant es Pour ouvrages de ma onnerie les vitesses circonf rentielles sont plus lev es La vitesse de rotation de ROLLER S Centro S1 est pr r gl e A partir d un diam tre de carottage de 62...

Страница 21: ...LER S Centro S3 peuvent facultativement tre mont s sur la ROLLER S colonnes de carottage S ou D Sur ROLLER S colonne de carottage S il faut la livraison monter embo ter le chariot d avance 2 avec le l...

Страница 22: ...e de serrer avec une cl plate Raccorder le dispositif d amen e d eau voir 2 5 Utiliser le guide d amorce voir 2 4 1 Tenir la machine par la poign e moteur 20 et la poign e 12 et pointer le guide d amo...

Страница 23: ...pi ce de serrage 10 et serrer les vis t te cylindrique 8 avec une cl six pans m le de 6 Visser la couronne de carot tage diamant e choisie sur la broche d entra nement de la machine d entra nement et...

Страница 24: ...carottage diamant e Cause Poussi re de carottage comprim e ou morceaux de carotte coinc s dans le tube de carottage Rem de Ne jamais frapper sur l ext rieur du tube de carottage avec un objet m talliq...

Отзывы: