Albert Roller Centro S1 Скачать руководство пользователя страница 19

fra

fra

enfants. Ne pas céder l'appareil électrique à des personnes dont
son utilisation ne leur est pas familière ou qui n'ont pas lu ces
directives.

Les appareils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés

par des personnes non expérimentés. 

e) Prendre scrupuleusement soin de l'appareil électrique. Contrôler

si les pièces de l'appareil en mouvement fonctionnement impec-
cablement et si elles ne coincent pas, si des pièces sont cassées
ou endommagées, si le fonctionnement de l'appareil électrique
est préjudiciable. Avant l'utilisation de l'appareil électrique, faire
réparer les pièces endommagées par des professionnels quali-
fiés ou par une station S.A.V. agrée sous contrat avec ROLLER.

De nombreux accidents sont dûs à la mauvaise maintenance des
outils électriques. 

f) Tenir les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils de coupe

avec des arêtes aiguisées scrupuleusement soignés coincent moins
et sont plus faciles à utiliser. 

g) Consolider la pièces à usiner.

Utiliser des dispositifs de serrage ou

un étau pour immobiliser la pièce à usinier. Ainsi, elle est mieux
retenue qu'à la main et en plus les deux mains sont libres pour le
maniement de l'appareil. 

h) Utiliser les appareils électriques, les accessoires, les outils etc.

conformément à ces directives et comme cela est prescrit pour
ce type spécifique d'appareil. Tenir compte des conditions de
travail et de la tâche à réaliser.

Utiliser les appareils électriques

pour accomplir des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont
été conçus, peut entraîner des situations dangereuses. Pour des
raisons de sécurité, toute modification injustifiée sur l'appareil
électrique est formellement interdite. 

E) Manipulation et utilisation méticuleuse d'appareils sur accu
a) S'assurer que l'appareil électrique est éteint, avant de brancher

l'accu.

Le branchement d'un accu sur un appareil électrique en

marche peut entraîner des accidents. 

b) Charger les accus uniquement avec les chargeurs recommandés

par le fabricant.

Il y a un risque d'incendie si un chargeur, approprié

pour un type précis d'accus, est utilisé avec d'autres accus.

c) N'utiliser que les accus prévus à cet effet avec les appareils

électriques.

L'utilisation d'autres accus peut entraîner des blessures

et des risques d'accident. 

d) Tenir l'accu non utilisé éloigné de trombones de bureau, pièces

de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques
pouvant provoquer un court-circuit entre les bornes de l'accu.

Un court-circuit entre les bornes de l'accu peut provoquer des
blessures et un risque d'incendie. 

e) En cas de mauvaise utilisation, il peut y avoir des fuites de

liquide. Eviter le contact avec ce liquide. En cas de contact,
rincer à l'eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, rincer à l'eau et
consulter immédiatement un médecin.

Des fuites de liquide pro-

venant de l'accu peuvent entraîner des irritations de la peau ou des
brûlures. 

f) Ne pas utiliser le chargeur si les températures du chargeur ou

les températures ambiantes sont inférieures à 

5°C/40°F ou 

40°C/105°F.

g) Ne pas jeter les accus défectueux dans les ordures ménagères,

mais les remettre à une station S.A.V. agrée, sous contrat avec
ROLLER ou à une société reconnue pour le traitement des
déchets.

F) Service après vente
a) Faire réparer son appareil uniquement par des professionnels

qualifés en utilisant des pièces d'origines.

Cela garantit le main-

tien de la sécurité de l'appareil. 

b) Suivre les prescriptions de maintenance et les recommandations

pour le changement des outils. 

c) Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l'appareil

électrique et le faire remplacer s'il est endommagé par un pro-
fessionnel qualifié ou par une station S.A.V. agrée, sous contrat
avec ROLLER. Contrôler régulièrement les rallonges et les
remplacer si elles sont endommagées. 

Mesures spéciales de sécurité

N'utiliser que des prises de courant avec mise à terre. Vérifier la mise
à terre de la prise.

N'utiliser que des rallonges avec contact de mise à la terre.

Ne jamais utiliser la machine d'entraînement sans l'interrupteur de
sécurité F1, livré avec la machine.

Avant tout démarrage, vérifier le fonctionnement de l'interrupteur F1
(voir 3).

Ne manipuler la machine d'entraînement, en marche, que par l'inter-
médiaire des poignées isolées.

Pendant la marche, il faut éviter la pénétration d'eau dans le moteur
de la machine d'entraînement.

S'il y a des fuites sur le dispositif d'amenée d'eau, il faut immédiate-
ment arrêter la machine et réparer la fuite. Ne pas dépasser la
pression d'eau de 4 bars.

Faire marquer les trous de carottage par les responsables de chantier.

La statique des constructions ne doit en aucun cas être influencée
par le carottage. Dans le cas contraire, faire appel à la direction des
travaux.

En carottant, tenir compte des conduites de gaz, d'eau, d'électricité
ou autres, le cas échéant, il faut vider, voire arrêter.

Barrer la zône d'activité, sur les deux côtés, en cas de transperçage,
et/ou assurer par signalement.

Prendre des dispositions pour éviter des dommages corporels ou
matériels en cas d'une éventuelle chute de carotte..

Vérifier, en cours de carottage dans des éléments creux, l'écoulement
de l'eau afin d'éviter des dommages (par ex. gel).

Il faut toujours s'attendre à ce que la couronne de carottage puisse
bloquer. Il se peut, avec les machines à main, que celles-ci soient
arrachées des mains.

Les travaux au dessus de la tête, sont interdits avec des carotteuses
électriques.

1. Caractéristiques techniques

1.1. Références

ROLLER’S Centro S1 machine d'entraînement

180000

ROLLER’S Centro S3 machine d'entraînement

180001

Poignée

180050

ROLLER’S Colonne de carottage S

182000

ROLLER’S Colonne de carottage D

182001

Couronnes de carottage diamantées universelles 
ROLLER’S UDKB 32 x 420 x UNC 1

1

/

4

181010

ROLLER’S UDKB 42 x 420 x UNC 1

1

/

4

181015

ROLLER’S UDKB 52 x 420 x UNC 1

1

/

4

181020

ROLLER’S UDKB 62 x 420 x UNC 1

1

/

4

181025

ROLLER’S UDKB 72 x 420 x UNC 1

1

/

4

181030

ROLLER’S UDKB 82 x 420 x UNC 1

1

/

4

181035

ROLLER’S UDKB 92 x 420 x UNC 1

1

/

4

181040

ROLLER’S UDKB 102 x 420 x UNC 1

1

/

4

181045

ROLLER’S UDKB 112 x 420 x UNC 1

1

/

4

181050

ROLLER’S UDKB 122 x 420 x UNC 1

1

/

4

181055

ROLLER’S UDKB 132 x 420 x UNC 1

1

/

4

181060

ROLLER’S UDKB 152 x 420 x UNC 1

1

/

4

181065

ROLLER’S UDKB 162 x 420 x UNC 1

1

/

4

181070

Cheville écarteurs M12 (ouvrages de maçonnerie),
10 pièces

079006

Cheville d'ancrange M12 (béton), 50 pièces

079005

Chasse pour cheville d'ancrage M12

182050

Set de fixation rapide (réf. 079007, 079008, 079009)

079010

Tige filetée à moletage M12 x 65

079008

Ecrou à serrage rapide

079009

Rondelle 079007
Guide d'amorce G 

1

/

2

pour mêche Ø 8 mm

180150

Clé plate 19

079000

Clé plate 30

079001

Clé plate 32

079002

Clé plate 41

079003

Clé six pans mâle 3

079011

Clé six pans mâle 6

079004

Rotor d'aspiration de la poussière

180160

Adaptateur G 

1

/

2

ext. – UNC 1

1

/

4

ext.

180052

Rallonge des couronnes de carottage 200 mm x UNC 1

1

/

4

180155

Pierre à affûter

079012

Содержание Centro S1

Страница 1: ...7 www albert roller de email info albert roller de Diamant Kernbohrmaschinen RO ER S Centro S1 RO ER S Centro S3 RO ER deu Elektro Diamant Kernbohrmaschinen Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen...

Страница 2: ...2 14 13 21 20 19 11 12 39 11 16 15 17 18 33 17 18 5 5 5 5 4 40 6 Fig 1 ROLLER S Centro S 1 und Bohrst nder S 1 30 29 6 10 8 38 43 22 50 23 24 25 26 27 28 41 14 13 21 20 42 15 44 45 19 Fig 2 ROLLER S C...

Страница 3: ...48 49 Fig 5 D belbefestigung des Bohrst nders in Beton mit Einschlaganker Fig 6 D belbefestigung des Bohrst nders in Mauerwerk mit Spreizanker Ankerschalen 1 4 5 2 1 3 4 2 3 Fig 7 Leitungsschild ROLLE...

Страница 4: ...ker in die Steckdose stecken Wenn Sie beim Tragen des elektrischen Ger tes den Finger am Schalter haben oder das Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren ber...

Страница 5: ...Spezielle Sicherheitshinweise Nur Steckdosen mit Schutzkontakt verwenden Schutzerdung der Steckdose berpr fen Nur Verl ngerungskabel mit Schutzkontakt verwenden Antriebsmaschine niemals ohne den mitge...

Страница 6: ...ahlbeton immer im optimalen Bereich gebohrt wird Der richtige Gang kann dem Lei stungsschild Fig 7 der ROLLER S Centro S3 entnommen werden Die dort abgebildete Tabelle zeigt in der ersten Spalte die G...

Страница 7: ...rschubschlitten 2 und Spannwinkel 10 eingesetzt und mit den langen Zylinderschrauben befestigt wer den Das Distanzst ck sollte jedoch nur montiert werden wenn tats chlich 132 mm gebohrt werden muss da...

Страница 8: ...hine schl gt dann unkontrolliert um sich und kann nur noch durch Ziehen des Netzsteckers zum Stillstand gebracht werden Anbohren bis die Diamant Kernbohrkrone ca 5 mm tief gebohrt hat Anbohrhilfe hera...

Страница 9: ...f hrung anschlie en siehe 2 5 Antriebsmaschine mit Schalter 21 einschalten Schalter in gedr cktem Zustand durch Vorschieben der orangefarbigen Taste verriegeln Diamant Kern bohrkrone mit dem Vorschubh...

Страница 10: ...ssto en Anschluss gewinde nicht besch digen 5 6 St rung Diamant Kernbohrkrone l sst sich nur schwer von der Antriebsspindel l sen Ursache Schmutz Korrosion Behebung Gewinde der Antriebsspindel und der...

Страница 11: ...l Apprentices may only operate the power tool when they are over 16 when this is necessary for their training and when they are supervised by a trained operative D Power tool use and care a Do not for...

Страница 12: ...ring manually controlled core drilling there is a danger of the drive unit jumping out of your hands Do not attempt to work above shoulder height with electrically driven core drilling machines 1 Tech...

Страница 13: ...rvice life for a particular drilling task You may even have to contact the manufacturer of the diamond core dril ling crown on various occasions in order to find out which bit should be used ROLLER ha...

Страница 14: ...ff the feed shaft It is then pushed onto the shaft butt end on the opposite side 3 Operation Connect by plugging into the mains supply Always check the PRCD fault current safety switch 19 for correct...

Страница 15: ...ance of about 220 mm to the centre of the core drilling hole Make the 20 mm plug hole with a drilling depth of about 85 mm Clean the bore hole and push the expansion anchor 28 with knurled threaded ro...

Страница 16: ...tending the diamond core drilling crown If the stroke distance of the drill upright or the useful drilling depth of the diamond core drilling crown is insufficient an annular bit exten sion available...

Страница 17: ...oduct All functional defects occurring within the warranty period which clearly the conse quence of defects in production or materials will be remedied free of charge The remedy of defects shall not e...

Страница 18: ...acoustique selon le type de l utilisation de l appareil lectrique r duit le risque de blessures c Eviter toute utilisation involontaire ou incontr l e Veiller ce que l interrupteur soit en position O...

Страница 19: ...la garantit le main tien de la s curit de l appareil b Suivre les prescriptions de maintenance et les recommandations pour le changement des outils c Contr ler r guli rement le c ble de raccordement d...

Страница 20: ...carottage diamant es Pour ouvrages de ma onnerie les vitesses circonf rentielles sont plus lev es La vitesse de rotation de ROLLER S Centro S1 est pr r gl e A partir d un diam tre de carottage de 62...

Страница 21: ...LER S Centro S3 peuvent facultativement tre mont s sur la ROLLER S colonnes de carottage S ou D Sur ROLLER S colonne de carottage S il faut la livraison monter embo ter le chariot d avance 2 avec le l...

Страница 22: ...e de serrer avec une cl plate Raccorder le dispositif d amen e d eau voir 2 5 Utiliser le guide d amorce voir 2 4 1 Tenir la machine par la poign e moteur 20 et la poign e 12 et pointer le guide d amo...

Страница 23: ...pi ce de serrage 10 et serrer les vis t te cylindrique 8 avec une cl six pans m le de 6 Visser la couronne de carot tage diamant e choisie sur la broche d entra nement de la machine d entra nement et...

Страница 24: ...carottage diamant e Cause Poussi re de carottage comprim e ou morceaux de carotte coinc s dans le tube de carottage Rem de Ne jamais frapper sur l ext rieur du tube de carottage avec un objet m talliq...

Отзывы: