cs | AHT Cooling Systems GmbH
Bezpečnost
| 2
405859_1_0819
425 / 505
▪
Při výpadku elektrického proudu musí provo-
zovatel kontrolovat uskladněné zboží (kon-
trola teploty).
▪
Zkontrolujte, zda se v prostoru pro zboží ne-
nachází žádné cizí předměty. Nesprávně
uskladněné zboží okamžitě odstraňte.
▪
Zařízení nestavějte ven, ani ho tam neskladujte.
▪
Aby nedošlo k omezení cirkulace vzduchu,
dodržujte minimální vzdálenosti od jiných za-
řízení (viz → Ustavení a instalace).
▪
Zařízení provozujte pouze s kryty.
▪
Zařízení provozujte jen na namontovaných
kluzných nožkách.
▪
Řiďte se pokyny k ustavení (viz →
Ustavení a
instalace).
▪
Zařízení s poškozenými skleněnými prvky
nebo kryty (prasklými, roztříštěnými, ulome-
nými) již nepoužívejte.
–
Zboží vykliďte z poškozeného zařízení a pře-
místěte je do funkčního zařízení se stejnou
teplot
ní třídou produktů.
–
Poškozené zařízení po odstranění zboží vy-
pněte (ukončení provozu viz → Ukončení pro-
vozu).
–
Kontaktujte servisní službu (viz →
Servisní
služby).
▪
Kontrolujte, zda jsou zavřené kryty.
▪
Skleněné povrchy nepolepte nálepkami a fóli-
emi.
▪
Kryty nepoužívejte jako odkládací prostor pro
různé předměty.
2.3
Požadavky na personál
VAROVÁNÍ
Nedostatečná kvalifikace.
Nebezpečí zranění.
▪
Práce na zařízení smí provádět
pouze k tomu kvalifikovaný personál.
▪
Personál si musí před zahájením
veškerých prací přečíst tento návod
a
porozumět mu.
Provozovatel
–
Provozovatel musí zajistit, aby si pracovníci ob-
sluhy přečetli tento návod k obsluze a porozuměli
mu.
–
Provozovatel odpovídá za to, aby pracovníci
obsluhy během provozu rozpoznali poruchy
(alarmy, teplotní odchylky apod.) a provedli pří-
slušná opatření (viz →Provozní poruchy a
vhodné postupy).
Pracovníci obsluhy
–
Provozovatel musí pracovníky obsluhy proškolit
o obsahu tohoto návodu (úkoly, možná nebez-
pečí atd.).
–
Zařízení smí obsluhovat a čistit pouze vyško-
lení pracovníci obsluhy.
Odborníci
–
Pouze autorizovaní a odborní pracovníci ze
společnosti AHT smí provádět práce na zaří-
zení, jako například: Údržba (údržba, servis
a opravy).
–
Práce na chladicím okruhu u
zařízení plněných
médiem R-290
smí provádět pouze odborní pra-
covníci vyškolení pro práci s hořlavými chladivy.
–
Práce na elektrickém systému zařízení smí
provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři.
Osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi smí zařízení obsluhovat
pouze pod dohledem a
po instruktáži a nesmí provádět
jakoukoli údržbu. Děti si nesmí se zařízením hrát.
Provádět jakékoli práce pod vlivem alkoholu nebo
drog je zakázáno.
2.4
Osobní ochranné pomůcky
Používejte ochranu rukou
–
Ochrana před těžkými díly zařízení při pře-
pravě, vybalování, montáži a instalaci a při li-
kvidaci.
–
Ochrana před ostrými hranami, rotujícími sou-
částmi a horkými povrchy během údržby, ser-
visu a oprav.
–
Ochrana před kontaktem s tekutým/unikajícím
chladivem v
případě netěsností chladicího ok-
ruhu.
–
Ochrana před nízkými teplotami při vkládání
zboží a čištění.
–
K odstraňování skleněných dílů a skleněných
střepů při rozbití skla.
Používejte ochranu očí
–
Ochrana před kontaktem s tekutým/unikajícím
chladivem v
případě netěsností chladicího ok-
ruhu.
2.5
Zvláštní rizika
2.5.1
Elektrické napětí
Práce na elektrickém systému smí provádět pouze
odborníci.
V případě hlášení poruchy nebo poškození zařízení
se obraťte na servisní službu (viz → Servisní služby).
VAROVÁNÍ
Při kontaktu
s
částmi, které jsou pod
napětím, může dojít k
úrazu elektrickým
proudem.
Nebezpečí vzniku požáru v důsledku jiskření
nebo přetížení.
▪
K proudovému okruhu nepřipojujte
poškozené zařízení ani poškozené
součásti (například napájecí kabely).
▪
Kontrolujte úplnost a
funkčnost bez-
pečnostních zařízení.
▪
Neodstraňujte ochranná zařízení
a
kryty umístěné na zařízení.
▪
Před připojením k elektrickému napá-
jení dodržujte tyto zásady:
‐
Platné místní bezpečnostní předpisy
pro elektrická zařízení.
‐
Platné normy a
bezpečnostní pokyny
‐
Údaje na typovém štítku (viz →Ty-
pový štítek a výrobní číslo).
Содержание MACAO 100
Страница 24: ...AHT Cooling Systems GmbH 24 130 405859_1_0819 ...
Страница 45: ...en AHT Cooling Systems GmbH Disposal 13 405859_1_0819 45 505 ...
Страница 67: ...fr AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 67 505 ...
Страница 89: ...it AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 89 505 ...
Страница 111: ...pt AHT Cooling Systems GmbH Índice de conteúdos 405859_1_0819 111 505 ...
Страница 133: ...es AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 133 505 ...
Страница 156: ...AHT Cooling Systems GmbH de 156 505 405859_1_0819 ...
Страница 177: ...et AHT Cooling Systems GmbH Utiliseerimine 13 405859_1_0819 177 505 ...
Страница 199: ...fi AHT Cooling Systems GmbH 405859_1_0819 199 505 ...
Страница 224: ...13 Απόρριψη AHT Cooling Systems GmbH el 224 505 405859_1_0819 ...
Страница 246: ...AHT Cooling Systems GmbH de 246 505 405859_1_0819 ...
Страница 268: ...AHT Cooling Systems GmbH lv 268 505 405859_1_0819 ...
Страница 290: ...AHT Cooling Systems GmbH lt 290 505 405859_1_0819 ...
Страница 312: ...13 Verwijdering AHT Cooling Systems GmbH nl 312 505 405859_1_0819 ...
Страница 335: ...pl AHT Cooling Systems GmbH Utylizacja 13 405859_1_0819 335 505 ...
Страница 358: ...13 Eliminare ca deşeu AHT Cooling Systems GmbH ro 358 505 405859_1_0819 ...
Страница 378: ...13 Avfallshantering AHT Cooling Systems GmbH sv 378 505 405859_1_0819 ...
Страница 399: ...sk AHT Cooling Systems GmbH Likvidácia 13 405859_1_0819 399 505 ...
Страница 420: ...13 Odstranjevanje AHT Cooling Systems GmbH sl 420 505 405859_1_0819 ...
Страница 441: ...cs AHT Cooling Systems GmbH Likvidace 13 405859_1_0819 441 505 ...
Страница 463: ...hu AHT Cooling Systems GmbH Ártalmatlanítás 13 405859_1_0819 463 505 ...
Страница 484: ...AHT Cooling Systems GmbH no 484 505 405859_1_0819 ...
Страница 505: ...tr AHT Cooling Systems GmbH Tasfiye 13 405859_1_0819 505 505 ...