16
IT
La modalità di comunicazione (orale rispetto a comunicazione totale) e
l’ambiente uditivo del paziente possono influire sui risultati nei bambini.
I professionisti dei centri per l’impianto dovrebbero informare i genitori
sull’impatto della modalità di comunicazione e dell’ambiente uditivo sul
potenziale beneficio dell’impianto nella popolazione pediatrica.
TELEMETRIA
HiResolution Bionic Ear System incorpora una telemetria
bidirezionale che verifica la funzionalità del sistema e monitora
continuamente il sistema durante l’uso normale.
CONSERVAZIONE
HiResolution Bionic Ear System deve essere conservato
a temperature entro il range tra 0° e 50° centigradi.
MANIPOLAZIONE
Il pacchetto dell’impianto cocleare HiRes Ultra 3D
deve essere maneggiato con cura. Un impatto che danneggi la confezione
potrebbe rompere anche l’imballaggio sterile.
DURATA DI STOCCAGGIO
Sulla confezione è stampata una data
di scadenza in base alla data della sterilizzazione originale.
STERILIZZAZIONE
L’impianto cocleare HiRes Ultra 3D viene fornito in
una confezione sterilizzata con ossido di etilene e provvista di indicatori di
sterilizzazione. Per verificarne l’integrità, le confezioni sterili dovranno essere
ispezionate con attenzione. La sterilità non può essere garantita se la confezione
sterile è danneggiata o aperta. Se la confezione sterile dell’impianto cocleare
HiRes Ultra 3D è danneggiata, non utilizzare il dispositivo. Se la confezione
sterile dell’impianto cocleare HiRes Ultra 3D è stata aperta, l’impianto cocleare
non può essere risterilizzato né dal cliente né da Advanced Bionics.
INFORMAZIONI SUGLI AMBIENTI PRESSURIZZATI
L’impianto cocleare
HiRes Ultra 3D può sopportare la pressione fino a 42 metri di profondità
sott’acqua o una pressione relativa di 4ATM (413 kPa).
COMPATIBILITÀ
L’impianto cocleare HiRes Ultra 3D è compatibile con
i seguenti componenti esterni del sistema e relativi accessori:
Antennine
UHP 3D
AquaMic™ 3D
Software
SoundWave 3.1 o successivo
Processori sonori
Naída CI
Neptune
Harmony
Processore sonoro Platinum (PSP)
INFORMAZIONI PER L’USO E FORMAZIONE RICHIESTA
Prima dell’impianto,
a tutti i medici vengono forniti un Manuale del chirurgo e un video che descrive
la procedura chirurgica e l’inserimento dell’elettrodo. I medici devono essere
correttamente addestrati nella chirurgia della mastoide e nell’approccio
tramite recesso facciale alla finestra rotonda. Advanced Bionics effettua corsi
di formazione periodici sulla procedura chirurgica raccomandata per l’impianto
cocleare HiRes Ultra 3D e raccomanda vivamente che i chirurghi, che devono
eseguire l’impianto sugli adulti, ricevano tale formazione.
Tutti i medici che eseguono l’inserzione dell’impianto cocleare HiRes Ultra 3D sui
bambini devono essere formati sulla procedura di impianto. In mancanza di tale
formazione adeguata, potranno verificarsi con maggiore incidenza complicazioni
di tipo chirurgico e medico.
I chirurghi devono lavorare con un audiologo correttamente formato sulla
regolazione e l’adattamento corretti del sistema.
Manuali del dispositivo e sulla regolazione vengono forniti a tutti i centri clinici
insieme al Sistema Clinico di Programmazione. Gli audiologi devono essere
altamente formati nell’esecuzione delle procedure di test utilizzate per stabilire la
candidatura all’impianto cocleare. Devono essere aggiornati sulle principali novità
nella tecnologia degli apparecchi acustici e delle procedure di regolazione. Inoltre,
almeno un audiologo per ogni centro clinico deve essere adeguatamente forma-
to e qualificato sul fitting dell’impianto cocleare di Advanced Bionics per adulti e
bambini. Advanced Bionics effettua corsi di formazione periodici per gli audiologi
e raccomanda vivamente che gli audiologi vi prendano parte. In assenza di tale
formazione adeguata, le prestazioni del paziente potrebbero rivelarsi non ottimali.
Alla consegna dei componenti il portatore riceve anche le istruzioni per l’uso dei
componenti esterni del sistema HiResolution Bionics Ear System. Il materiale per
l’assistenza al paziente è messo a disposizione, su richiesta, di tutti i centri per
l’impianto. Tale materiale offre informazioni dettagliate sul sistema, indicazioni
per l’uso, benefici, rischi e ciò che riguarda la scelta del paziente, l’intervento
chirurgico e le procedure di follow-up.
ATTENZIONE:
secondo quanto previsto dalle normative vigenti in
materia, la vendita, la distribuzione e l’utilizzo di questo dispositivo sono
destinati esclusivamente a personale medico o devono essere attuati dietro
prescrizione medica. Inoltre, sempre secondo le normative vigenti in materia,
la vendita, la distribuzione e l’utilizzo a fini pediatrici di questo dispositivo sono
destinati esclusivamente a personale medico o devono essere attuati dietro
prescrizione di un medico, che siano qualificati nelle procedure pediatriche
di impianto del HiResolution Bionic Ear System.
RIF
CI-1601-04
Elettrodo HiRes™ Ultra 3D CI HiFocus™ MS
CI-1601-05
Elettrodo HiRes™ Ultra 3D CI HiFocus™ SlimJ
CI-4509
Kit di strumenti chirurgici riutilizzabile HiRes™ Ultra
CI-4331
Calibro per recessi HiRes™ Ultra
CI-4341
Calibro per bobina HiRes™ Ultra
CI-4421
Modello HiRes™ Ultra BTE
CI-4426
Modello dimostrativo HiRes™ Ultra
CI-4508
Kit di strumenti per l'elettrodo HiFocus™ Mid-Scala
CI-4254
Strumento tenaglia HiFocus™ Mid-Scala
CI-4347
Calibro per la cocleostomia HiFocus™ Mid-Scala
CI-4507
Kit dello strumento di inserimento dell'elettrodo HiFocus™ MS
CI-4207
Strumento di inserimento dell'elettrodo HiFocus™ MS
CI-1605
Calibro di profondità dell'elettrodo HiFocus™ SlimJ
CI-4350-02
Kit pinze dell'elettrodo HiFocus™
029-M767-49 Rev A 2018-10-15
Содержание HiRes Ultra 3D
Страница 92: ...92 CHT 029 M767 49 Rev A 2018 10 15 ...
Страница 96: ...96 CHS 029 M767 49 Rev A 2018 10 15 ...