3M Protecta Cabloc Скачать руководство пользователя страница 254

GLOBÁLIS TERMÉKGARANCIA, KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS 

ÉS A FELEL

Ő

SSÉG KORLÁTOZÁSA

GARANCIA:

 EZ A GARANCIA MINDEN KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIA VAGY 

FELTÉTEL HELYÉBE LÉP, BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ 

ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT VAGY FELTÉTELT IS. 
Hacsak a helyi jogszabályok másként nem rendelkeznek, a 3M zuhanásgátló termékekre 1 év garanciát 

biztosítanak anyagi és gyártási hibák esetén, a termékek felszerelésének dátumától vagy az eredeti 

tulajdonos els

ő

 használatának napjától számítva.

KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS:

 A 3M írásos értesítésével, a 3M bármely, a 3M által megállapított anyagi 

és gyártási hibával rendelkez

ő

 termék javítására vagy cseréjére kötelezi magát. A 3M fenntartja a jogot 

arra, hogy igényelje a termék visszajuttatását annak gyártási helyére a garanciaigény értékelésének 

céljából. A garancia nem terjed ki a termék kopására vagy nem megfelel

ő

 használata, a szállítási 

sérülésekre, a fenntartási hiányosságokra vagy egyéb, a 3M-nek nem felróható okok miatt fellép

ő

 

meghibá sodá sokra. A 3M saját maga dönti el termék állapotát és garanciális lehet

ő

ségeit. 

Ez a garancia kizárólag az eredeti vásárlóra terjed ki és a 3M zuhanásgátló termékeire ez az egyetlen 

érvényben lév

ő

 garancia. Támogatásért forduljon a 3M regionális ügyfélszolgálati részlegéhez.

A FELEL

Ő

SSÉG KORLÁTOZÁSA:

 A 3M NEM FELEL SEMMILYEN KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS 

VAGY KÖVETKEZMÉNYI KÁRÉRT, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAG, A PROFITVESZTÉSB

Ő

L SZÁRMAZÓ 

KÁROKAT, A JOGSZABÁLYOK ÁLTAL BIZTOSÍTOTT KERETEKEN BELÜL A JOGELMÉLETRE VALÓ TEKINTET 

NÉLKÜL.

ALÞJÓÐLEG VÖRUÁBYRGÐ, TAKMÖRKUÐ ÚRRÆÐI 

OG TAKMARKANIR ÁBYRGÐAR

ÁBYRGÐ:

 EFTIRFARANDI ER FRAM SETT Í STAÐINN FYRIR HVERS KYNS SKILYRÐI EÐA ÁBYRGÐIR, 

YFIRLÝSTAR EÐA GEFNAR Í SKYN, Þ.M.T. ÁBYRGÐIR EÐA SKILYRÐI UM SÖLUHÆFNI EÐA HÆFNI Í 

TILTEKNUM TILGANGI.
Nema að kveðið sé á um annað í staðbundnum lögum, eru fallverndarvörur 3M í ábyrgð gagnvart 

verksmiðjugöllum handverks og hráefna í eitt ár frá dagsetningu uppsetningar eða fyrstu notkunar 

uppha

fl

 egs eiganda.

TAKMÖRKUРÚRRÆÐI:

 Að fenginni skri

fl

 egri tilkynningu til 3M, mun 3M gera við eða endurnýja allar 

vörur sem ákveðið er af 3M að ha

fi

  verksmiðjugalla hvað varðar handverk eða hráefni. 3M áskilur sér 

rétt til að krefjast þess að vörunni sé skilað í aðstöðu fyrirtækisins svo meta megi ábyrgðarkröfuna. 

Þessi ábyrgð nær ekki y

fi

 r vöruskemmdir vegna slits, slæmrar meðferðar, misnotkunar, skemmda í 

fl

 utningum, misbrests á viðhaldi vörunnar, eða annarra skemmda sem ekki er í valdi 3M að hafa stjórn 

á. 3M mun dæma ástand vörunnar að eigin geðþótta og kosti varðandi ábyrgð. 
Þessi ábyrgð nær aðeins til uppha

fl

 egs kaupanda og er aðeins ábyrgð sem á við um fallverndarvörur 

3M. Vinsamlegast hafðu samband við deild viðskiptavinaþjónustu hjá 3M á þínu svæði til að fá aðstoð.

TAKMÖRKUN ÁBYRGÐAR:

 AÐ ÞVÍ MARKI SEM HEIMILAÐ ER AF STAÐBUNDNUM LÖGUM ÞÁ ER 3M 

EKKI ÁBYRGT FYRIR NEINUM ÓBEINUM, TILFALLANDI, TILTEKNUM EÐA AFLEIDDUM SKEMMDUM, Þ.M.T. 

EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ, HAGNAÐARTAP, SEM Á NOKKURN HÁTT TENGIST VÖRUNNI, SAMA HVAР

LAGATILGÁTUR ER STUÐST VIÐ.

GARANZIA GLOBALE SUL PRODOTTO, RIMEDIO LIMITATO 

E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

GARANZIA:

 LA SEGUENTE GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O 

IMPLICITE, COMPRESE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER 

UN PARTICOLARE SCOPO.
Salvo ove diversamente speci

fi

 cato dalle leggi locali, i prodotti di protezione anticaduta 3M sono 

garantiti da difetti di fabbricazione e dei materiali per un periodo di un anno dalla data di installazione o 

di primo utilizzo da parte del proprietario originale.

RIMEDIO LIMITATO:

 previa comunicazione scritta a 3M, 3M riparerà o sostituirà qualsiasi prodotto 

in cui 3M avrà individuato un difetto di fabbricazione o dei materiali. 3M si riserva il diritto di richiedere 

la restituzione del prodotto all'impianto per la valutazione della richiesta di risarcimento in garanzia. 

La presente garanzia non copre i danni al prodotto causati da usura, abuso, utilizzo errato, trasporto 

o mancata manutenzione del prodotto o altri danni avvenuti fuori dal controllo di 3M. 3M è la sola che 

potrà giudicare le condizioni del prodotto e le opzioni di garanzia. 
La presente garanzia è valida solo per l’acquirente originale ed è l’unica applicabile ai prodotti di 

protezione anticaduta 3M. Per assistenza, contattare il Servizio Clienti di 3M della propria area.

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ:

 NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI, 3M NON 

RISPONDE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI COMPRESI, 

SENZA LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITA DI PROFITTO, IN QUALSIASI MODO COLLEGATI AI 

PRODOTTI INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA LEGALE ASSERITA.

GLOB

Ā

L

Ā

 PRECES GARANTIJA, IEROBEŽOTA R

Ī

C

Ī

BA 

UN ATBILD

Ī

BAS IEROBEŽOJUMI

GARANTIJA:

 T

Ā

L

Ā

KAIS AIZVIETO VISAS GARANTIJAS VAI NOTEIKUMUS, SKAIDRI IZTEIKTUS 

VAI DOM

Ā

JAMUS, IESKAITOT DOM

Ā

JAM

Ā

S GARANTIJAS VAI NOTEIKUMUS PAR ATBILST

Ī

BU 

TIRDZNIEC

Ī

BAI VAI PIEM

Ē

ROT

Ī

BAI NOTEIKTAM NOL

Ū

KAM.

Ja nav cit

ā

di noteikts viet

ē

jos likumos, 3M kritiena aizsardz

ī

bas izstr

ā

d

ā

jumi ir garant

ē

ti pret r

ū

pn

ī

cas 

defektiem ražošan

ā

 un materi

ā

los viena gada laik

ā

 no br

ī

ža, kad tos uzst

ā

d

ī

jos vai pirmoreiz lietojis 

ori

ģ

in

ā

lais pirc

ē

js.

IEROBEŽOTA R

Ī

C

Ī

BA:

 p

ē

c rakstiska iesnieguma 3M, 3M salabos vai aizvietos jebkuru preci, ko 

3M b

ū

s noteicis k

ā

 esošu ar r

ū

pn

ī

cas defektu ražošan

ā

 vai materi

ā

los. 3M saglab

ā

 ties

ī

bas piepras

ī

izstr

ā

d

ā

juma nos

ū

t

ī

šanu uz t

ā

s iest

ā

di garantijas pras

ī

bu nov

ē

rt

ē

šanai. Š

ī

 garantija nesedz izstr

ā

d

ā

juma 

boj

ā

jumu no nolietojuma, nepareizas lietošanas, apzin

ā

ti nepareizas lietošanas, boj

ā

juma p

ā

rs

ū

t

ī

šan

ā

nesp

ē

jas apkopt izstr

ā

d

ā

jumu vai cita boj

ā

juma, ko 3M nesp

ē

j kontrol

ē

t. 3M pats b

ū

s vien

ī

gais 

spried

ē

js par izstr

ā

d

ā

juma st

ā

vokli un garantijas iesp

ē

j

ā

m. 

Š

ī

 garantija attiecas tikai uz ori

ģ

in

ā

lo pirc

ē

ju un ir viien

ī

g

ā

 garantija, kas piem

ē

rojama 3M kritiena 

aizsardz

ī

bas izstr

ā

d

ā

jumiem. L

ū

dzu, sazinieties ar 3M klientu apkalpošanas dienestu sav

ā

 re

ģ

ion

ā

, lai 

sa

ņ

emtu pal

ī

dz

ī

bu.

ATBILD

Ī

BAS IEROBEŽOJUMI:

 TAJ

Ā

 APJOM

Ā

, K

Ā

D

Ā

 TO AT

Ļ

AUJ VIET

Ē

JIE LIKUMI, 3M NAV 

ATBILD

Ī

GS PAR JEBK

Ā

DU NETIEŠU, GAD

Ī

JUMA RAKSTURA, 

Ī

PAŠU VAI IZRIETOŠU ZAUD

Ē

JUMU, 

IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR PE

ĻŅ

AS ZAUD

Ē

JUMU, JEBK

Ā

D

Ā

 VEID

Ā

 SAIST

Ī

TU AR 

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMIEM, NESKATOTIES UZ IZVIRZ

Ī

TO JURIDISKO TEORIJU.

PASAULIN

Ė

 GAMINIO GARANTIJA, RIBOTOJI KOMPENSACIJA 

IR ATSAKOMYB

Ė

S APRIBOJIMAS

GARANTIJA 

ŠIOMIS NUOSTATOMIS PAKEI

Č

IAMOS VISOS IŠREIKŠTOS ARBA NUMANOMOS 

GARANTIJOS AR S

Ą

LYGOS, 

Į

SKAITANT NUMANOMAS GARANTIJAS AR S

Ą

LYGAS D

Ė

L PERKAMUMO AR 

TINKAMUMO KONKRE

Č

IAM TIKSLUI.

Jeigu kitaip nenumatyta vietos teis

ė

s aktais, „3M“ apsaugos nuo kritimo gaminiams vien

ų

 met

ų

 

laikotarpiui nuo 

į

rengimo arba pirmojo pradinio savininko panaudojimo datos taikoma garantija d

ė

gamybos ir medžiag

ų

 defekt

ų

.

RIBOTOJI KOMPENSACIJA 

Gavusi rašytin

į

 pranešim

ą

 „3M“ pataisys arba pakeis bet kok

į

 gamin

į

, kur

į

 

nustatys tur

ė

jus gamybos arba medžiag

ų

 defekt

ų

. „3M“ pasilieka teis

ę

 reikalauti, kad gaminys b

ū

t

ų

 

gr

ą

žintas 

į

 jos gamykl

ą

 garantin

ė

ms pretenzijoms 

į

vertinti. Ši garantija netaikoma gaminio pažeidimui 

d

ė

l d

ė

v

ė

jimosi, netinkamo naudojimo, apgadinimo vežant, gaminio neprieži

ū

ros ar kit

ų

 pažeidim

ų

, kurie 

nuo „3M“ nepriklauso. Tik pati „3M“ 

į

vertins gaminio b

ū

kl

ę

 ir parinks garantijos variant

ą

Ši garantija skirta tik pradiniam pirk

ė

jui ir yra vienintel

ė

 garantija, taikoma „3M“ apsaugos nuo kritimo 

gaminiams. Pagalbos kreipkit

ė

į

 savo regiono „3M“ klient

ų

 aptarnavimo skyri

ų

.

ATSAKOMYB

Ė

S APRIBOJIMAS 

TIEK, KIEK LEIDŽIAMA VIETOS TEIS

Ė

S AKTAIS, „3M“ N

Ė

RA 

ATSAKINGA UŽ JOKI

Ą

 SU GAMINIU KAIP NORS SUSIJUSI

Ą

 NETIESIOGIN

Ę

, ATSITIKTIN

Ę

, SPECIALI

Ą

J

Ą

 

ARBA PASEKMIN

Ę

 ŽAL

Ą

Į

SKAITANT, BE APRIBOJIM

Ų

, PELNO NETEKIM

Ą

, NESVARBU, KOKIA TEIS

Ė

TEORIJA B

Ū

T

Ų

 TAIKOMA.

GARANZIJA GLOBALI TAL-PRODOTT, RIMEDJU LIMITAT 

U LIMITAZZJONI TAR-RESPONSABBILTÀ

GARANZIJA:

 DAN LI 

Ġ

EJ JIE

Ħ

U POST KULL GARANZIJA JEW KUNDIZZJONI, ESPLI

Ċ

ITA JEW 

IMPLI

Ċ

ITA, INKLU

Ż

I L-GARANZIJI JEW KUNDIZZJONIJIET IMPLI

Ċ

ITI TAL-KUMMER

Ċ

JABBILTÀ JEW 

L-IDONEITÀ G

Ħ

AL SKOP PARTIKOLARI.

Sakemm ma jkunx previst mod ie

ħ

or mil-li

ġ

ijiet lokali, il-prodotti ta’ protezzjoni kontra waqg

ħ

a mill-

g

ħ

oli ta’ 3M g

ħ

andhom garanzija rigward difetti tall-fabbrika u manifattura  u 

fi

 l-materjali g

ħ

al perjodu 

ta’ sena wa

ħ

da mid-data tal-installazzjoni jew l-ewwel u

ż

u mis-sid ori

ġ

inali.

RIMEDJU LIMITAT:

 Fuq avvi

ż

 bil-miktub lil 3M, 3M se ssewwi jew tissostitwixxi kwalunkwe prodott li 

ji

ġ

i determinat minn 3M li g

ħ

andu difett tall-fabbrika u manifattura jew 

fi

 l-materjali. 3M tirriserva d-dritt 

li te

ħ

tie

ġ

 li l-prodott ji

ġ

i rritornat 

fi

 l-fa

ċ

ilità tag

ħ

ha biex ji

ġ

u evalwati l-pretensjonijiet tal-garanzija. Din 

il-garanzija ma tkoprix 

ħ

sara lill-prodott min

ħ

abba u

ż

u, abbu

ż

, u

ż

ħ

a

ż

in, 

ħ

sara li saret waqt it-trasport, 

nuqqas li ssir manutenzjoni tal-prodott jew 

ħ

sara o

ħ

ra li mhix 

fi

 l-kontroll ta’ 3M. 3M biss se ti

ġġ

udika 

l-kundizzjoni tal-prodott u l-g

ħ

a

ż

liet tal-garanzija. 

Din il-garanzija tapplika biss g

ħ

ax-xerrej ori

ġ

inali u hija l-unika garanzija applikabbli g

ħ

all-prodotti ta’ 

protezzjoni kontra waqg

ħ

a mill-g

ħ

oli ta’ 3M. Jekk jog

ħġ

bok ikkuntattja lid-dipartiment tas-servizz tal-

konsumatur ta’ 3M 

fi

 r-re

ġ

jun tieg

ħ

ek g

ħ

all-g

ħ

ajnuna.

LIMITAZZJONI TAR-RESPONSABBILTÀ:

 SAL-ESTENT PERMESS MIL-LI

Ġ

IJIET LOKALI, 3M 

MHIX RESPONSABBLI G

Ħ

AL KWALUNKWE 

Ħ

SARA INDIRETTA, IN

Ċ

IDENTALI, SPE

Ċ

JALI JEW 

KONSEGWENZJALI INKLU

Ż

, IMMA MHUX LIMITATA G

Ħ

AL TELF TA’ QLIG

Ħ

, RELATAT BI KWALUNKWE 

MOD MAL-PRODOTTI IRRISPETTIVAMENT MIT-TEORIJA LEGALI AFFERMATA.

WERELDWIJDE PRODUCTGARANTIE, BEPERKTE VERHAALSMOGELIJKHEID 

EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID

GARANTIE:

 DE VOLGENDE BEPALING VERVANGT ALLE GARANTIES OF VOORWAARDEN, EXPLICIET 

OF IMPLICIET, INCLUSIEF DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID OF 

GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Tenzij anders is bepaald door lokale wetgeving, zijn valbeschermingsproducten van 3M voorzien van een 

garantie op fabrieksfouten door fabricage- en materiaalgebreken gedurende een periode van één jaar 

na de datum van installatie of het eerste gebruik door de oorspronkelijke eigenaar.

BEPERKTE VERHAALSMOGELIJKHEID:

 Na schriftelijke kennisgeving aan 3M zal 3M eender welk 

product repareren of vervangen waarvan 3M heeft vastgesteld dat het een fabrieksfout heeft door 

een fabricage- of materiaalgebrek. 3M behoudt zich het recht voor om te eisen dat het product naar 

zijn vestiging wordt geretourneerd om garantieaanspraken te beoordelen. Deze garantie is niet van 

toepassing op productschade door slijtage, oneigenlijk gebruik, misbruik, transportschade, nalatigheid 

bij onderhoud van het product of andere schade waarover 3M geen controle heeft. 3M zal als enige 

oordelen over de toestand van het product en garantieopties. 
Deze garantie is alleen van toepassing op de oorspronkelijke koper en is de enige garantie die van 

toepassing is op valbeschermingsproducten van 3M. Neem contact op met de klantendienst van 3M voor 

uw regio als u assistentie wenst.

BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID:

 VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR LOKALE WETGEVING, 

IS 3M NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE, 

INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTVERLIES, DIE OP ENIGE WIJZE VERBAND HOUDT MET DE 

PRODUCTEN, ONGEACHT DE RECHTSLEER DIE WORDT AANGEHAALD.

GLOBAL PRODUKTGARANTI, BEGRENSET AVHJELP 

OG BEGRENSNING AV ERSTATNINGSANSVAR

GARANTI:

 DET FØLGENDE KOMMER I STEDET FOR ALLE GARANTIER ELLER VILKÅR, UTTRYKKELIGE 

ELLER UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE ELLER VILKÅRENE OM 

SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL.
Med mindre annet er bestemt av lokale lover, er 3Ms fallsikringsprodukter garantert mot fabrikasjonsfeil 

i håndverksmessig utførelse og materialer for en periode på ett år fra installasjonsdatoen eller første 

bruk av den opprinnelige eieren.

BEGRENSET AVHJELP:

 Ved skriftlig melding til 3M, vil 3M reparere eller erstatte ethvert produkt som 

av 3M fastslås å ha en fabrikasjonsfeil i håndverksmessig utførelse  eller materialer. 3M forbeholder 

seg retten til å kreve at produktet blir levert tilbake til fabrikken for evaluering av garantikrav. Denne 

garantien dekker ikke produktskade grunnet slitasje, misbruk, skade i transitt, unnlatelse av å 

vedlikeholde produktet eller annen skade utenfor 3Ms kontroll. 3M vil være den eneste til å bedømme 

produktvilkår og garantialternativer. 
Denne garantien gjelder kun den opprinnelige kjøperen og er den eneste garantien som er anvendelig 

for 3Ms fallsikringsprodukter. Vennligst kontakt 3Ms kundeserviceavdeling i ditt område for hjelp.

BEGRENSNING AV ERSTATNINGSANSVAR:

 I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT AV LOKALE 

LOVER, ER IKKE 3M ERSTATNINGSANSVARLIG FOR NOEN SOM HELST INDIREKTE, HENDELIGE, 

SPESIELLE ELLER FØLGEMESSIGE SKADER INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL TAP AV 

FORTJENESTE, PÅ NOEN SOM HELST MÅTE FORBUNDET MED PRODUKTENE, UAVHENGIG AV HVILKEN 

JURIDISK TEORI SOM PÅBEROPES.

GLOBALNA GWARANCJA NA PRODUKTY, OGRANICZONE ROZWI

Ą

ZANIE 

I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO

Ś

CI

GWARANCJA:

 PONI

Ż

SZE POSTANOWIENIA ZAST

Ę

PUJ

Ą

 WSZYSTKIE GWARANCJE LUB WARUNKI, 

WYRA

Ź

NE LUB DOMNIEMANE, W TYM DOMNIEMANE GWARANCJE LUB WARUNKI SPRZEDA

Ż

Y LUB 

PRZYDATNO

Ś

CI DO OKRE

Ś

LONEGO CELU.

O ile lokalne prawo nie przewiduje inaczej, produkty 3M s

ł

u

żą

ce do ochrony przed upadkiem s

ą

 obj

ę

te 

gwarancj

ą

 na wady fabryczne, w tym wady materia

ł

owe i wykonawcze przez okres jednego roku od daty ich 

monta

ż

u lub pierwszego u

ż

ycia przez pierwotnego w

ł

a

ś

ciciela.

OGRANICZONE ROZWI

Ą

ZANIE:

 Po pisemnym powiadomieniu 3M, 3M naprawi lub wymieni produkt 

uznany przez 3M za wadliwy w zakresie wykonawstwa lub zastosowanych materia

ł

ów. 3M zastrzega 

sobie prawo do za

żą

dania zwrotu produktu do swojego obiektu w celu oceny roszczenia gwarancyjnego. 

Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodze

ń

 produktu wynikaj

ą

cych ze zu

ż

ycia, niew

ł

a

ś

ciwego u

ż

ytkowania, 

uszkodzenia w transporcie, braku w

ł

a

ś

ciwej konserwacji produktu lub innych uszkodze

ń

 b

ę

d

ą

cych poza 

kontrol

ą

 

fi

 rmy 3M. 3M b

ę

dzie jedyn

ą

 stron

ą

 oceniaj

ą

c

ą

 stan produktu oraz mo

ż

liwe opcje gwarancyjne. 

Niniejsza gwarancja obejmuje wy

łą

cznie pierwszego nabywc

ę

 i jest to jedyna gwarancja na produkty 3M 

s

ł

u

żą

ce do ochrony przed upadkiem. W celu uzyskania pomocy prosimy o kontakt z dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta 

fi

 rmy 3M w Pa

ń

stwa regionie.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO

Ś

CI:

 W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ LOKALNE PRAWO, 3M 

NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNO

Ś

CI ZA JAKIEKOLWIEK PO

Ś

REDNIE, PRZYPADKOWE, NADZWYCZAJNE 

LUB WYNIKOWE SZKODY, W TYM, LECZ NIE WY

ŁĄ

CZNIE, UTRATY ZYSKÓW, W JAKIKOLWIEK SPOSÓB 

ZWI

Ą

ZANE Z PRODUKTEM, NIEZALE

Ż

NIE OD PRZEDSTAWIONEJ PODSTAWY PRAWNEJ.

GARANTIA GLOBAL DO PRODUTO, REPARAÇÃO LIMITADA 

E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

GARANTIA:

 A SEGUINTE É FEITA EM LUGAR DE TODAS AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS 

OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A 

UM DETERMINADO FIM.
Salvo disposição em contrário pelas leis locais, os produtos de proteção contra quedas da 3M têm 

garantia contra defeitos de fábrica, quer no fabrico, quer nos materiais, por um período de um ano, a 

partir da data de instalação ou da primeira utilização pelo proprietário original.

REPARAÇÃO LIMITADA:

 Após a noti

fi

 cação por escrito à 3M, a 3M irá reparar ou substituir qualquer 

produto que a 3M determinar ter um defeito de fábrica no fabrico ou nos materiais. A 3M reserva-se 

o direito de exigir que o produto seja devolvido às suas instalações para avaliação das solicitações 

de garantia. Esta garantia não cobre danos ao produto devidos ao desgaste, abuso, mau uso, danos 

durante o transporte, falha na manutenção do produto ou outros danos fora do controlo da 3M. A 3M 

será o único juiz da condição do produto e opções de garantia. 
Esta garantia aplica-se somente ao comprador original e é a única garantia aplicável aos produtos de 

proteção contra quedas da 3M. Entre em contacto com o departamento de atendimento ao cliente da 

3M na sua área para obter assistência.

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE:

 NA MEDIDA DO PERMITIDO PELAS LEIS LOCAIS, A 3M 

NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU 

CONSEQUENTES, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À PERDA DE LUCROS DE ALGUMA FORMA 

RELACIONADA COM OS PRODUTOS, INDEPENDENTEMENTE DA BASE LEGAL INVOCADA.

Содержание Protecta Cabloc

Страница 1: ...Safety Systems 2 3 EN353 1 2014 A1 2017 CE TYPE TEST No 2777 Satra Technology Europe Ltd Bracetown Business Park Clonee Dublin D15 YN2P Ireland CE PRODUCTION QUALITY CONTROL No 1019 VVUU a s Pikartska...

Страница 2: ...ster Jegorovova 35 Bansk Bystrica 974 01 Slovakia i ii ii J A B H D E F B G A K I I J D H C 3 4 A B A B 5 6 3M com FallProtection 6180201 UP HAUT ALTO AUF 9510266 Rev E 8mm Cabloc Fall Arrester Jegoro...

Страница 3: ...vova 35 Bansk Bystrica 974 01 Slovakia G 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 6180200 UP HAUT ALTO AUF 9511392 Rev E 8mm 3M com FallProtection Cabloc Fall Arrester Jegorovova 35 Bansk Bystrica 974 01 Slov...

Страница 4: ...4 14 15 3M com FallProtection 6180201 UP HAUT ALTO AUF 9510266 Rev E 8mm Cabloc Fall Arrester Jegorovova 35 Bansk Bystrica 974 01 Slovakia 1 1 2...

Страница 5: ...three points of contact while climbing Refer to the Product Instructions for further information on proper climbing technique Ensure that fall protection systems subsystems assembled from components...

Страница 6: ...orker in the event of a fall while climbing fixed ladders or similar climbing structures The Cabloc Detachable Cable Sleeve Figures 1 and 2 attaches to a Cabloc Vertical Cable Safety System The sleeve...

Страница 7: ...sure adequate anchor points landing platforms or other means are available at connection and disconnection points to allow safe transitions to and from the system A minimum fall clearance of 2m 7 ft i...

Страница 8: ...tion is current If the condition of the system is in doubt do not use Periodic Formal Inspection A formal inspection of the Cabloc Detachable Cable Sleeve Cabloc Vertical Cable System installation and...

Страница 9: ...r to use Inspect for signs of abrasion against the ladder or structure Replace the cable if defects are found Inspect the cable tension For systems that utilize a tension rod with tension indicator th...

Страница 10: ...e models covered by this instruction The following Cabloc Detachable Cable Sleeve labels must be securely attached and fully legible Label in Figure 11 Model 6180200 1 Model Number 2 Up Arrow Label in...

Страница 11: ...OF FIRST USE INSPECTION DATE INSPECTION ITEMS NOTED CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE PERFORMED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By...

Страница 12: ...ION DATE INSPECTION ITEMS NOTED CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE PERFORMED Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved By Approved...

Страница 13: ...5908247 A 13 3 3M ANSI Z359 American National Standards Institute ANSI 3M 3 Arc Flash Hot Works 3 3 Full Body Harness BG...

Страница 14: ...140 310 lbs 3 8 4 CE 9 5 1 0 1 1 Cabloc 1 Cabloc 1 2 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc ZP 6180201 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc SS Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc Cabloc 1 D G...

Страница 15: ...300GXX 8 6 x 19 1 2 Cabloc 3M 8 5 16 15 Cabloc 30 C 22 F Cabloc 2 F Cabloc 2 0 2 1 3 3 2 2 3 A D B 2 3 4 3M A D 3 0 3 1 CABLOC 5 0 Cabloc 5 3 Cabloc 5 4 3 2 Cabloc 2 7 ft 2 7 ft 2 7 ft 3 Cabloc 3 3 2...

Страница 16: ...16 3 4 CABLOC 2 J D 1 G D Cabloc Cabloc 1 D Cabloc 2 1 G 2 D 3 4 0 4 1 1 D Cabloc 2 0 9 3 2 3 4 5 0 5 1 2 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 8 Cabloc Cabloc 1 5 3 5 4 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 5 5 1...

Страница 17: ...17 5 2 Cabloc Cabloc 5 3 CABLOC 2 D 15 1 2 G H 5 4 CABLOC Cabloc 3 5903940 Cabloc 3 3M 5903940 U Cabloc Cabloc 3 3M 5903940 Cabloc 47 N m 35 ft lbs 10 32 8 ft...

Страница 18: ...6 0 6 1 5 0 Cabloc Cabloc Cabloc Cabloc 7 0 7 1 3 Cabloc EN353 1 2014 A1 2017 8 0 Cabloc 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 11 6180200 1 2 12 6180201 1 2 13 1 2 3 4 EN353 1 2014 A1 2017 5 CE 1019 VVUU...

Страница 19: ...CABLOC...

Страница 20: ...CABLOC...

Страница 21: ...gledajte Upute za proizvod Vodite ra una da sustavi podsustavi za za titu od pada sklopljeni od komponenti razli itih proizvo a a budu me usobno kompatibilni i zadovoljavaju zahtjeve primjenjivih stan...

Страница 22: ...strukturama za penjanje Cabloc odvojivi naglavak kabela slike 1 i 2 pri vr uje se na Cabloc sigurnosni sustav vertikalnih kabela Naglavak je namijenjen zaustavljanju radnika u slu aju pada tijekom pe...

Страница 23: ...stopa silaska Prilikom penjanja ili sila enja s bilo kojeg dijela ljestvi koje nisu za ti ene Cabloc sustavom upotrebljavajte ispravne postupke penjanja npr dr ite 3 to ke kontakta rukama i stopalima...

Страница 24: ...kcija Sustav nemojte upotrebljavati ako sumnjate u njegovo stanje Periodi ne zvani ne inspekcije Osim korisnika stru na osoba treba obaviti zvani ni pregled Cabloc odvojivog naglavka kabela Cabloc ver...

Страница 25: ...po kabelu Prije uporabe kabel mora pregledati stru na osoba radi ureza ili uvrnutih mjesta na kabelima na ljestvama Pregledajte ima li znakova abrazije na ljestvama ili strukturi Zamijenite kabel ako...

Страница 26: ...nih kabela koje pokrivaju ove upute Sljede e naljepnice Cabloc odvojivog naglavka kabela moraju se sigurno zalijepiti i biti potpuno itljive Naljepnica na slici 11 model 6180200 1 Broj modela 2 Streli...

Страница 27: ...IJEKOM INSPEKCIJE KOREKTIVNE MJERE OBAVLJENO ODR AVANJE Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio...

Страница 28: ...IVNE MJERE OBAVLJENO ODR AVANJE Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobrila Odobrio odobril...

Страница 29: ...n body V ce informac o technik ch spr vn ho lezen naleznete v t to u ivatelsk p ru ce Zajist te aby syst my subsyst my proti p du sestaven ze sou st vyroben ch r zn mi v robci byly kompatibiln a spl o...

Страница 30: ...a to b hem lezen po pevn ch eb c ch nebo podobn ch lezeck ch konstrukc ch Odn mateln lanov spojka Cabloc obr zky 1 a 2 se nasazuje na Vertik ln bezpe nostn lanov syst m Cabloc Spojka je navr ena tak a...

Страница 31: ...metr sestupu B hem v stupu nebo sestupu jak hokoliv seku eb ku kter nen chr n n syst mem Cabloc dodr ujte p slu n p edpisy pro lezen nap zachov vejte v dy t i kontaktn body rukou a nohou B hem lezen d...

Страница 32: ...okud m te pochybnost ohledn stavu syst mu nepou vejte jej Pravideln ofici ln kontrola Ofici ln kontrola odn mateln lanov spojky Cabloc instalace vertik ln ho lanov ho syst mu Cabloc a konstrukce eb ku...

Страница 33: ...e te jejich uta en Lano a nap t lana Zkontrolujte zda lano nerezav nem trhliny nebo jin po kozen kter by mohla ovlivnit jeho pevnost a zabr nit hladk mu pohybu spojky po lan Jsou li na eb ku lana kr b...

Страница 34: ...i 10 Syst my kter jsou vyu v ny s i bez vrchn ho tlumi e energie a vhodn m lanem pro ka d nastaven 11 Modely spojky vertik ln ho bezpe nostn ho lanov ho syst mu kter jsou popsan v t to u ivatelsk p ru...

Страница 35: ...ATUM ZAKOUPEN DATUM PRVN HO POU IT DATUM KONTROLY POZN MKY KE KONTROLN M ZJI T N M N PRAVN OPAT EN PROVEDEN DR BA Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv...

Страница 36: ...M PRVN HO POU IT DATUM KONTROLY POZN MKY KE KONTROLN M ZJI T N M N PRAVN OPAT EN PROVEDEN DR BA Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv...

Страница 37: ...n r du klatrer Se produktvejledningen for yderligere oplysninger om korrekt kravleteknik S rg for at faldsikringssystemer undersystemer der er samlet fra komponenter der er fremstillet af forskellige...

Страница 38: ...gssystemer figur 1 er skabt til at beskytte en arbejder i tilf lde af fald fra fastgjorte stiger eller lignende klatrestativer Den aftagelige Cabloc kabelmuffe figur 1 og 2 fastg res til et lodret Cab...

Страница 39: ...e under de f rste 2 meters opstigning 7 fod eller de sidste 2 meters nedstigning 7 fod Anvend passende klatreteknikker fx hold tre kontaktpunkter med h nder og f dder n r du kravler op eller ned ad de...

Страница 40: ...t 8 for at sikre at det rlige eftersyn er gennemf rt Anvend ikke systemet hvis der er tvivl om dets tilstand Periodisk formelt eftersyn Der skal foretages et formelt eftersyn af den aftagelige Cabloc...

Страница 41: ...ceret person f r anvendelse Efterse for tegn p slid mod stigen eller konstruktionen Erstat kablet hvis der findes defekter Efterse kabelsp ndingen For systemer der benytter en tr kstang med sp ndingsi...

Страница 42: ...fer til lodret kabelsikringssystem som er d kket af denne vejledning F lgende m rkater til den aftagelige Cabloc kabelmuffe skal v re sikkert fastgjort og v re fuldt l selige M rkat i figur 11 model 6...

Страница 43: ...INSPEKTIONSDATO INSPEKTIONSPUNKTER BEM RKET AFHJ LPENDE FORANSTALTNINGER VEDLIGEHOLDELSE FORETAGET Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godk...

Страница 44: ...SPEKTIONSPUNKTER BEM RKET AFHJ LPENDE FORANSTALTNINGER VEDLIGEHOLDELSE FORETAGET Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af Godkendt af...

Страница 45: ...ote juhendist Veenduge et erinevate tootjate valmistatud osadest kokku pandud kukkumisvastased s steemid alams steemid hilduvad ning on koosk las kohaldatavate standardite n uetega sh standardiga ANSI...

Страница 46: ...se number 1 0 RAKENDUSED 1 1 OTSTARVE Cabloc sarja vertikaalse trossiga kukkumiskaitses steemid vt jn 1 on m eldud t taja kaitsmiseks kukkumise eest kui ta ronib m da fikseeritud redelit v i muud sarn...

Страница 47: ...lahti hendamisega kaasnevad ohud Kasutage sekundaarset kukkumiskaitselahendust Veenduge et hendamis ja lahti hendamispunktides on olemas sobivad ankurduspunktid platvormid vms abivahendid mis v imald...

Страница 48: ...ldatavat trossihaaratsit Cabloc sarja vertikaalse trossiga kukkumiskaitses steemi paigaldust ning redelkonstruktsiooni J rgige enne kinnitamist l ikudes 5 3 v i 5 4 toodud juhiseid et kontrollida s st...

Страница 49: ...hoidma trossijuhikut paigal Vajadusel pingutage Tross ja trossi pingus Kontrollige trossi korrosiooni voltide v i kahjustuste suhtes mis v ib m jutada selle tugevust ja takistada trossihaaratsil m da...

Страница 50: ...miskaitses steemi trossihaaratsi mudelid mida k esolev juhend k sitleb J rgmised Cabloc sarja eraldatava trossihaaratsi sildid peavad olema kindlalt kinnitatud ja t ielikult loetavad Silt joonisel 11...

Страница 51: ...KUUP EV LEVAATUSE LEIUD KORRIGEERIV TOIMING TEHTUD HOOLDUS Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud is...

Страница 52: ...KORRIGEERIV TOIMING TEHTUD HOOLDUS Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinnitanud isik Kinn...

Страница 53: ...tt kiipeilless Katso lis tietoja oikeasta kiipeilytekniikasta tuoteohjeista Varmista ett muiden valmistajien komponenteista kootut putoamisenestoj rjestelm t alij rjestelm t ovat yhteensopivia ja t yt...

Страница 54: ...ksen numero 1 0 K YTT TARKOITUKSET 1 1 TARKOITUS Pystysuorat vaijereille tarkoitetut Cabloc turvaj rjestelm t kuva 1 on tarkoitettu suojaamaan ty ntekij putoamistapauksessa kiinteit tikkaita tai vasta...

Страница 55: ...aan turvallinen siirtym j rjestelm n ja siit pois K ytt j n jalkojen ja alla olevan pinnan v lill on oltava v hint n 2 m vapaata tilaa putoamiseen K ytt j ei v ltt m tt ole suojattu maahan osumisen ta...

Страница 56: ...rjestelm n etiketti kappale 8 varmistaaksesi ett vuositarkastus on voimassa Jos j rjestelm n kunnon suhteen on ep ilyksi l k yt sit M r aikainen virallinen tarkastus Irrotettava Cabloc vaijerisuojus...

Страница 57: ...pinnalla Jos tikasvaijerissa on taitoksia tai kiertymi on p tev n henkil n tarkastettava vaijeri ennen k ytt Tarkasta n kyyk tikkaiden tai rakenteen aiheuttamia hankautumisj lki Vaihda vaijeri jos si...

Страница 58: ...itelt v t pystysuoran vaijeriturvaj rjestelm suojan mallit Seuraavien irrotettavan Cabloc vaijerisuojuksen merkint jen on oltava tiukasti kiinni ja t ysin lukukelpoisia Kuvan 11 merkint malli 6180200...

Страница 59: ...MERO OSTOP IV ENSIMM INEN K YTT P IV TARKASTUSP IV TARKASTUSKOHTEET JOISTA HUOMAUTUKSIA KORJAAVA TOIMI HUOLTO SUORITETTU Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksy...

Страница 60: ...MM INEN K YTT P IV TARKASTUSP IV TARKASTUSKOHTEET JOISTA HUOMAUTUKSIA KORJAAVA TOIMI HUOLTO SUORITETTU Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksyj Hyv ksy...

Страница 61: ...sur la technique d ascension appropri e Assurez vous que les syst mes sous syst mes antichute cr s avec des composants provenant de divers fabricants sont compatibles et respectent les exigences des n...

Страница 62: ...rganisme notifi ayant r alis le test de certification CE 9 Symbole d avertissement 5 Num ro d identification de l organisme notifi contr lant la fabrication de cet EPI 1 0 APPLICATIONS 1 1 OBJECTIF Le...

Страница 63: ...spositifs de s curit soient disponibles aux points de raccordement au syst me pour des transitions en toute s curit Une distance d arr t minimum de 2 m 7 pi est requise entre les pieds de l utilisateu...

Страница 64: ...ordement du manchon Retirer le manchon du c ble 5 0 INSPECTION 5 1 FR QUENCE Voir la Figure 2 pour identifier les l ments d crits dans les consignes suivantes Avant chaque utilisation Faire une inspec...

Страница 65: ...les guide c bles pour d tecter des dommages ventuels Rechercher la pr sence d usure ou de dommages sur l ur thane noir Les guides de c ble doivent retenir le c ble et viter tout contact du c ble avec...

Страница 66: ...6 Distance minimale entre les utilisateurs 7 Date du prochain entretien 8 Num ro de s rie du syst me 9 Tous les utilisateurs doivent avoir subi un entra nement ad quat avant d entreprendre une mont e...

Страница 67: ...DE PREMI RE UTILISATION DATE D INSPECTION L MENTS D INSPECTION NOT S MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTU Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par...

Страница 68: ...DATE D INSPECTION L MENTS D INSPECTION NOT S MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTU Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par Approuv par...

Страница 69: ...i Weitere Informationen ber die richtige Klettertechnik erhalten Sie in den Produktanweisungen Stellen Sie sicher dass Absturzsicherungssysteme Teilsysteme die aus Komponenten von verschiedenen Herste...

Страница 70: ...me Abbildung 1 dienen dem Schutz von Arbeitern im Falle eines Absturzes beim Erklimmen fester Leitern oder hnlicher Kletterstrukturen Die Cabloc abnehmbare Kabelmuffe Abbildungen 1 und 2 wird mit eine...

Страница 71: ...ein minimaler Fallraum von 2 m gew hrleistet sein Es kann sein dass Benutzer innerhalb der ersten 2 m des Aufstiegs oder der letzten 2 m des Abstiegs nicht ausreichend vor einem Aufprall oder einer L...

Страница 72: ...sch den Ganzk rper Auffanggurt die Cabloc abnehmbare Kabelmuffe die Installation des Cabloc vertikalen Kabelschutzsystems und die Leiterstruktur Halten Sie sich bei der berpr fung des Systems und vor...

Страница 73: ...rpr fen Sie die Befestigungen der Kabelf hrungen Die Befestigungen m ssen die Kabelf hrungen an Ort und Stelle halten Ziehen Sie sie bei Bedarf an Kabel und Kabelspannung Pr fen Sie das Kabel auf Korr...

Страница 74: ...10 Systeme die mit oder ohne oberen Energieabsorber und das zul ssige Kabel f r jede Konfiguration verwendet werden 11 Vertikale Kabelschutzsysteme im Muffenstil sind von dieser Anweisung abgedeckt Di...

Страница 75: ...PR FDATUM BEI INSPEKTION BEMERKTE M NGEL ABHILFEMASSNAHME WARTUNG DURCHGEF HRT Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt...

Страница 76: ...ION BEMERKTE M NGEL ABHILFEMASSNAHME WARTUNG DURCHGEF HRT Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Genehmigt von Ge...

Страница 77: ...5908247 77 3 3 ANSI Z359 3 3 Top Drive Arc Flash Hot Works 3 3 EL...

Страница 78: ...9 5 1 0 1 1 Cabloc 1 Cabloc 1 2 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc ZP 6180201 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc SS Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc Cabloc 1 D G D Ring B H C F Cabloc...

Страница 79: ...5 22 F 30 C Cabloc 2 J Cabloc 2 0 2 1 3 3 2 2 3 A D Ring B 2 3 4 A D ring B 3 0 3 1 CABLOC 5 0 Cabloc 5 3 Cabloc 5 4 3 2 Cabloc 2 m 7 ft 2 m 7 ft 2 m 7 ft 3 Cabloc 3 3 2 1 5 2 G 6 3 D 7 4 8 D 5 9 3 4...

Страница 80: ...80 Cabloc Cabloc 1 D Cabloc 2 1 G 2 D 3 4 0 4 1 1 D Ring Cabloc 2 3 2 3 4 5 0 5 1 2 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 8 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 5 5 5 2 Cabloc Cabloc 5 3 CABLOC 2 D 15 1 2 G...

Страница 81: ...81 5 4 CABLOC Cabloc Capital Safety 5903940 Cabloc 3 5903 940 3 Cabloc Cabloc 3 5903 940 3 Cabloc 35 ft lbs 47 N m 10 m 32 8 ft Cabloc 6 0 6 1 5 0 Cabloc Cabloc Cabloc...

Страница 82: ...82 Cabloc 7 0 7 1 3 Cabloc CE EN353 1 2014 A1 2017 8 0 Cabloc 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 11 6180200 1 2 12 6180201 1 2 13 1 2 3 4 EN353 1 2014 A1 2017 5 CE 1019 VVUU 14 1...

Страница 83: ...CABLOC...

Страница 84: ...CABLOC...

Страница 85: ...megfelel m sz si technik r l tov bbi inform ci kat a term k haszn lati utas t s ban olvashat Gondoskodjon arr l hogy a k l nb z gy rt k alkatr szeib l sszeszerelt zuhan sg tl rendszerek alrendszerek k...

Страница 86: ...ben r gz tett l tr kra vagy hasonl m sz szerkezetekre m szik A Cabloc lev laszthat k belkarmanty 1 s 2 bra egy Cabloc f gg leges k belbiztons gi rendszerhez csatlakozik A h vely c lja a dolgoz zuhan s...

Страница 87: ...dik a Cabloc rendszer ltal nem v dett l tra b rmely szakasz n Alkalmazzon megfelel biztons gi elj r sokat amikor m szik Ne vigyen k zben semmilyen szersz mot vagy eszk zt Tartsa szabadon a kezeit a m...

Страница 88: ...Szemrev telez ssel ellen rizze a teljes testheveder a Cabloc lev laszthat k belkarmanty a Cabloc f gg leges k belrendszer telep t s t s a l traszerkezetet Haszn lja az 5 3 vagy 5 4 fejezetben megadot...

Страница 89: ...alkatr szeket ha hib t tal l Ellen rizze a k belvezet r gz t it A r gz t knek a hely k n kell tartaniuk a k belvezet t Sz ks g szerint h zza meg K bel s k belfesz lts g N zze meg a k belt olyan korr z...

Страница 90: ...szn l t teljesen ki kell k pezni a m sz s el tt 10 A fels energiaelnyel vel vagy an lk l haszn lt rendszerek s az adott konfigur ci hoz elfogadhat k bel 11 Az utas t s hat k re al tartoz f gg leges k...

Страница 91: ...A ELS HASZN LAT D TUMA ELLEN RZ S D TUMA MEGVIZSG LT T TELEK HELYESB T TEV KENYS G ELV GZETT KARBANTART S J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v ha...

Страница 92: ...MA ELLEN RZ S D TUMA MEGVIZSG LT T TELEK HELYESB T TEV KENYS G ELV GZETT KARBANTART S J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v hagyta J v...

Страница 93: ...a me rj snertipunkta vi fl tinn egar klifra er Sj lei beiningar v ru til a f frekari uppl singar um r tta klifurt kni Tryggja skal a ll fallvarnarkerfi undirkerfi sem eru samsett r hlutum mismunandi f...

Страница 94: ...fall s r sta egar veri er a klifra upp fasta stiga e a l ka klifurvirki Cabloc aftengjanlega kapalsl fin myndir 1 og 2 er fest vi Cabloc Vertical Cable Safety System Sl fin er h nnu til a st va fall...

Страница 95: ...p e a s ustu 2 metrum 7 fetum egar fari er ni ur Nota u vi eigandi klifura fer ir haltu t d 3 punkta snertingu me h ndum og f tum egar fari er upp e a ni ur eim hluta stigans sem er ekki varinn af Cab...

Страница 96: ...thuga kerfi a v marki sem m gulegt er ur en festing fer fram Athuga u merkingar kerfis kafli 8 til a sta festa a rlega sko unin s n gildandi Ef vafi r kir um stand kerfis skal ekki nota a Reglubundin...

Страница 97: ...il kaplinum Ef a eru einhverjar rifur e a beyglur stigakaplinum arf h fur a ili a sko a kapalinn fyrir notkun Leita skal a merkjum um t ringu stiga e a mannvirki Skiptu um kapalinn ef gallar finnast S...

Страница 98: ...ir fyrir ryggiskerfi me l r ttum kapli sem falla undir essar lei beiningar Eftirfarandi Cabloc aftengjanlega kapalsl f merki ver a a vera tryggilega fest og a fullu l sileg Merki mynd 11 ger 6180200...

Страница 99: ...IRLITSDAGSETNING ATRI I SEM VORU SKR VI EFTIRLIT LEI R TTANDI A GER IR FRAMKV MT VI HALD Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam...

Страница 100: ...TNING ATRI I SEM VORU SKR VI EFTIRLIT LEI R TTANDI A GER IR FRAMKV MT VI HALD Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sam ykkt af Sa...

Страница 101: ...101...

Страница 102: ......

Страница 103: ...0 kg 310 libbre 3 Standard 8 Leggere le istruzioni per l utente 4 Numero dell organismo notificato che ha eseguito il test CE 9 Simbolo di avvertenza 5 Numero dell organismo notificato che ha verifica...

Страница 104: ...punti di ancoraggio piattaforme di atterraggio e altri mezzi conformi siano disponibili nei punti di connessione e sconnessione per garantire passaggi sicuri verso e dal sistema necessario uno spazio...

Страница 105: ...r cavo Cabloc l installazione del sistema con cavo verticale Cabloc e la struttura della scala Attenersi alle linee guida di cui alla sezione 5 3 o 5 4 per verificare il sistema per quanto possibile p...

Страница 106: ...minore se necessario Sostituire il pezzo in caso di difetti Controllare i dispositivi di fissaggio dei passacavi I fissaggi devono trattenere saldamente in posizione i passacavi Serrare secondo necess...

Страница 107: ...carsi 10 Sistemi che sono usati con o senza assorbitore di energia e il cavo idoneo per ogni configurazione 11 Modelli di manicotto per sistemi di sicurezza con cavo verticale trattati dalle presenti...

Страница 108: ...IMO UTILIZZO DATA DI ISPEZIONE ELEMENTI DI ISPEZIONE ANNOTATI AZIONE CORRETTIVA MANUTENZIONE ESEGUITA Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approva...

Страница 109: ...IONE ELEMENTI DI ISPEZIONE ANNOTATI AZIONE CORRETTIVA MANUTENZIONE ESEGUITA Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approvato da Approva...

Страница 110: ...apildu inform ciju par pareizu k p anas tehniku skat t Produkta instrukcij Nodro iniet ka visas kritiena aizsardz bas sist mas apak sist mas kas sast v no da du ra ot ju sast vda m ir savstarp ji sade...

Страница 111: ...m vai l dz g m k p anai paredz t m konstrukcij m Cabloc no emam troses uzmava 1 un 2 att ls tiek pievienota Cabloc vertik l s troses dro bas sist mai Uzmava ir paredz ta str d jo kritiena blo anai gad...

Страница 112: ...7 p das Lietot js var neb t aizsarg ts no atsi an s pret zemi vai nokri anas pirmo 2 m 7 p du laik k pjot aug up vai p d jo 2 m 7 p du laik k pjot lejup Izmantojiet atbilsto as k p anas metodes piem...

Страница 113: ...mamo troses uzmavu Cabloc vertik l s troses sist mas konstrukciju un trepju strukt ru Izmantojiet nor des kas sniegtas 5 3 un 5 4 sada lai p c iesp jas p rbaud tu sist mu pirms t s pievieno anas P rba...

Страница 114: ...m ir j notur troses vadotne viet Ja nepiecie ams pievelciet Trose un troses spriegojums P rbaudiet trosi vai tai nav korozijas loc jumu vai boj jumu kas var ietekm t stipr bu un ierobe ot troses uzmav...

Страница 115: ...i kas apl koti aj instrukcij d m vertik l s troses dro bas sist mas uzmavas eti et m j b t stingri piestiprin t m un skaidri salas m m Eti ete 11 att l modelis 6180200 1 Mode a numurs 2 Bulti a aug u...

Страница 116: ...AS DATUMS P RBAUDES DATUMS P RBAUD PAMAN T S NEPILN BAS KOREKT V S DARB BAS VEIKT APKOPE Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstipr...

Страница 117: ...MS P RBAUD PAMAN T S NEPILN BAS KOREKT V S DARB BAS VEIKT APKOPE Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apstiprin ja Apsti...

Страница 118: ...instrukcijoje sitikinkite kad apsaugos nuo kritimo sistemos ir posistem s surinktos i skirting gamintoj komponent b t suderinamos ir atitikt taikom standart reikalavimus skaitant ANSI Z359 ar kitas t...

Страница 119: ...yno liau iklis 1 ir 2 paveikslai tvirtinamas prie Cabloc vertikaliojo lyno saugos sistemos liau iklis skirtas sustabdyti darbuotojo kritim nukritus nuo stacionari j kop i Cabloc atskiriamasis lyno lia...

Страница 120: ...p d lipimo auk tyn arba paskutini j 2 m 7 p d leidimosi emyn atkarp Lipdami bet kuria kop i dalimi kurioje n ra Cabloc sistemos apsaugos laikykit s tinkamos lipimo tvarkos pvz i laikykite 3 s ly io r...

Страница 121: ...b kle nesinaudokite ja Oficialus periodinis patikrinimas Kompetentingas asmuo1 kuris n ra naudotojas turi bent kart per metus atlikti oficial Cabloc atskiriamojo lyno liau iklio Cabloc vertikaliojo ly...

Страница 122: ...m kurie suma int stiprum ir trukdyt liau ikliui slinkti lynu Jeigu ant kop i saugos lyno yra koki nors pjov arba susisukim prie naudojant lyn j turi patikrinti kompetentingas asmuo Patikrinkite ar n r...

Страница 123: ...modeliai Turi b ti patikimai pritvirtintos ir visi kai skaitomos ios Cabloc atskiriamojo lyno liau iklio etiket s 11 paveiksle pavaizduota etiket modelis 6180200 1 Modelio numeris 2 Vir aus rodykl 12...

Страница 124: ...PIRMOJO PANAUDOJIMO DATA PATIKRINIMO DATA PATIKRINIMO METU PASTEB TI DALYKAI TAISOMIEJI VEIKSMAI ATLIKTA PRIE I RA Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirt...

Страница 125: ...A PATIKRINIMO DATA PATIKRINIMO METU PASTEB TI DALYKAI TAISOMIEJI VEIKSMAI ATLIKTA PRIE I RA Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtino Patvirtin...

Страница 126: ...at Irreferi g all Istruzzjonijiet tal Prodott g al aktar informazzjoni dwar it teknika t tajba tat tixbit gura li s sistemi subsistemi ta protezzjoni kontra waqg a assemblati minn komponenti mag mula...

Страница 127: ...ifattura ta dan il PPE personal protective equipment tag mir protettiv personali 1 0 APPLIKAZZJONIJIET 1 1 SKOP Is Sistemi ta Sigurt ta abel Vertikali ta Cabloc Figura 1 huma mfassla biex jipprote u a...

Страница 128: ...rikli asso jati mat tqabbid u l iskonnettjar minn mas sistema U a sistema ta protezzjoni li twaqqaf waqg a sekondarja gura li punti ta ankra pjattaformi ta llandjar jew mezzi o ra adegwati huma dispon...

Страница 129: ...5 1 FREKWENZA Ara Figura 2 g all identifikazzjoni tal komponenti deskritti fil linji gwida li ejjin Qabel Kull U u Spezzjona b g ajnejk l irbit tas sikurezza g all isem kollu is Sleeve tal abel li Tis...

Страница 130: ...kja l gwidi tal abel g all sara Ara hemmx sara mill u u jew sara fl uretan iswed Il gwidi tal abel g andhom i ommu l abel u jwaqqfuh milli jmiss mas sellum struttura Il gwidi tal abel g andhom jitpo e...

Страница 131: ...li jmiss 8 Numru tas serje tas sistema 9 L utenti kollha jridu ji u m arr a kompletament qabel jitilg u jew jin lu bis sistema 10 Sistemi li jintu aw bi u ming ajr l assorbitur tal ener ija ta fuq u l...

Страница 132: ...U DATA TAL ISPEZZJONI O ETTI SPEZZJONATI NNUTATI AZZJONI KORRETTIVA MANUTENZJONI LI SARET Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Mi...

Страница 133: ...I SPEZZJONATI NNUTATI AZZJONI KORRETTIVA MANUTENZJONI LI SARET Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Minn Approvat Mi...

Страница 134: ...g aan en afkoppeling van het systeem Zorg dat u tijdens het klimmen te allen tijde minstens drie contactpunten hebt Raadpleeg de productinstructies voor meer informatie over de juiste klimtechniek Zor...

Страница 135: ...rpen om een medewerker te beschermen bij een val tijdens het beklimmen van vaste ladders of soortgelijke klimconstructies De Cabloc afneembare kabelmof Afbeelding 1 en 2 dient te worden bevestigd aan...

Страница 136: ...van het omhoogklimmen of de laatste 2 meter van het omlaagklimmen mogelijk niet beschermd tegen het in aanraking komen met de grond of het platform Gebruik de juiste klimprocedures d w z houd drie con...

Страница 137: ...n de volgende richtlijnen V r elk gebruik Inspecteer het volledige lichaamsharnas de Cabloc afneembare kabelmof de Cabloc systeeminstallatie met verticale kabel en de ladderconstructie visueel Volg de...

Страница 138: ...plaatst worden als dat noodzakelijk is Vervang onderdelen als er defecten worden aangetroffen Controleer de bevestigingen van de kabelgeleiders De bevestigingen moeten de kabelgeleiders goed op hun pl...

Страница 139: ...ind zijn voordat ze mogen klimmen 10 Systemen die worden gebruikt met en zonder top energieabsorberende inrichting en de aanvaardbare kabel voor elke configuratie 11 Veiligheidssysteem van verticale k...

Страница 140: ...CORRIGERENDE HANDELING UITGEVOERDE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goed...

Страница 141: ...NG UITGEVOERDE ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgekeurd door Goedgeke...

Страница 142: ...r mens du klatrer Se Brukerinstruksjonene for ytterligere informasjon om riktig klatreteknikk S rg for at fallsikringssystemer undersystemer som er satt sammen av komponenter fremstilt av forskjellige...

Страница 143: ...nen som utf rte CE testen 9 Advarselsymbol 5 Nummeret til organisasjonen som kontrollerer produksjonen av dette personlige verneutstyret PPE 1 0 BRUKSOMR DER 1 1 FORM L Cabloc vertikal vaier sikkerhet...

Страница 144: ...re trygt kan g inn i og ut av systemet Det skal v re en klarering p 2 m mellom brukerens f tter og bakken nedenfor Brukeren er ikke n dvendigvis beskyttet mot treffe bakken eller lande i l pet av de f...

Страница 145: ...hele kroppsselet yet Cabloc avtagbar fallbrems Cabloc vertikal vaier sikkerhetssystem og stigestruktur Bruk medfulgte retningslinjer i del 5 3 eller 5 4 for kontrollere systemet s langt som mulig f r...

Страница 146: ...r n rmere om n dvendig Skift ut deler hvis defekter blir p vist Sjekk vaierf rerens festeanordninger Festeanordningene skal sikre vaierf reren i posisjon Stram som n dvendig Vaier og vaierspenning Ins...

Страница 147: ...full oppl ring f r klatring 10 Systemer som brukes med og uten energiabsorber verst og akseptabel vaier for hver konfigurasjon 11 Vertikal vaier sikkerhetssystemmodeller som er dekket av denne instru...

Страница 148: ...BRUK INSPEKSJONSDATO BEMERKEDE INSPEKSJONSELEMENTER KORRIGERENDE TILTAK VEDLIKEHOLD UTF RT Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av...

Страница 149: ...ATO BEMERKEDE INSPEKSJONSELEMENTER KORRIGERENDE TILTAK VEDLIKEHOLD UTF RT Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkje...

Страница 150: ...u ytkownika Nale y upewni si e systemy ochrony przed upadkiem zintegrowane podsystemy z o one z komponent w pochodz cych od r nych producent w s kompatybilne i spe niaj wymagania obowi zuj cych norm...

Страница 151: ...Numer jednostki notyfikowanej kt ra wykona a badanie CE 9 Symbol ostrzegawczy 5 Numer jednostki notyfikowanej sprawdzaj cej produkcj tego rodka ochrony indywidualnej OI 1 0 ZASTOSOWANIA 1 1 CEL Pionow...

Страница 152: ...lin zabezpieczaj cych Cabloc wed ug punktu 5 4 3 2 ZAPLANUJ u ytkowanie systemu Cabloc przed rozpocz ciem pracy Przed przyst pieniem do pracy nale y rozwa y wszystkie czynniki kt re b d mia y wp yw na...

Страница 153: ...prz t musz przej szkolenie w zakresie jego w a ciwego u ytkowania oraz utrzymywania w nale ytym stanie jak opisano w niniejszej instrukcji U ytkownik lub kupuj cy ten sprz t ma obowi zek upewni si e p...

Страница 154: ...eczaj cych Cabloc Sprawd tulej liny oraz zako czenie z opraw je li s stosowane Sprawd amortyzator pod k tem uszkodze Wymie amortyzator w razie stwierdzenia wady Wspornik dolny Sprawd poprawno monta u...

Страница 155: ...sporniki g rne i dolne prowadnice lin liny no ne i z czki s wykonane ze stali ocynkowanej lub nierdzewnej W razie potrzeby skontaktowa si z producentem zabezpieczenia przed upadkiem 3M w celu uzyskani...

Страница 156: ...ZIA ANIA NAPRAWCZE WYKONANE CZYNNO CI Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzo...

Страница 157: ...ANE CZYNNO CI Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone przez Zatwierdzone pr...

Страница 158: ...is sobre t cnicas para escalar Assegure se de que os sistemas subsistemas de prote o anti queda montados com componentes produzidos por diferentes fabricantes s o compat veis e satisfazem os requisito...

Страница 159: ...o 5 N mero da Entidade notificada que verifica o fabrico deste EPI 1 0 APLICA ES 1 1 FINALIDADE Os Sistemas de seguran a para cabos verticais Cabloc Figura 1 foram concebidos para proteger um trabalha...

Страница 160: ...a queda Garanta pontos de amarra o adequados plataformas ou outros meios dispon veis nos pontos de conex o e desconex o para permitir transi es seguras do sistema e para o sistema necess ria uma altur...

Страница 161: ...passos 2 e 3 v rias vezes para se familiarizar com o funcionamento da manga Passo 4 Des a a escada at ao solo e desprenda a manga Retire a manga do cabo 5 0 INSPE O 5 1 FREQU NCIA Consulte a Figura 2...

Страница 162: ...ifique se de que os grampos de fixa o prendem o cabo com firmeza Verifique o bin rio nos grampos de fixa o 35 p s libras 47 N m Substitua ou volte a apertar se forem encontrados defeitos Guias de cabo...

Страница 163: ...ura 10 deve estar bem fixa e plenamente leg vel 1 Data de instala o 2 Instalado por 3 Contacto 4 N mero m ximo de utilizadores por sistema 5 Comprimento do sistema 6 Dist ncia m nima entre escaladores...

Страница 164: ...IMEIRA UTILIZA O DATA DA INSPE O ELEMENTOS INSPECIONADOS A O CORRETIVA MANUTEN O REALIZADA Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprov...

Страница 165: ...INSPE O ELEMENTOS INSPECIONADOS A O CORRETIVA MANUTEN O REALIZADA Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Aprovado por Apr...

Страница 166: ...d produsul pentru mai multe informa ii referitoare la tehnica corect de urcare Asigura i v c sistemele subsistemele de protec ie mpotriva c derii care sunt asamblate din componente de la diver i produ...

Страница 167: ...tui echipament de protec ie personal Personal Protection Equipment PPE 1 0 APLICA II 1 1 SCOP Sistemele verticale de siguran cu cablu Cabloc Figura 1 sunt concepute pentru a proteja un lucr tor n even...

Страница 168: ...ancorare adecvate platforme de aterizare sau alte mijloace n momentul conect rii i deconect rii pentru a permite tranzi ia n condi ii de siguran la i de la sistem Este necesar un interval de siguran l...

Страница 169: ...a complex de siguran pentru ntregul corp opritorul de c dere deta abil pentru cabluri Cabloc instalarea sistemului vertical cu cablu Cabloc i structura sc rii Urma i instruc iunile prezentate n sec iu...

Страница 170: ...lalte sau mai aproape dac este necesar n cazul n care descoperi i defecte nlocui i piesele Verifica i elementele de fixare a ghidajului de cablu Elementele de fixare trebuie s re in ghidajul de cablu...

Страница 171: ...bsorbante superioare de oc i cablul acceptabil pentru fiecare configura ie 11 Modelele de opritoare de c dere pentru sistemele verticale de siguran cu cablu c rora li se aplic aceste instruc iuni Urm...

Страница 172: ...ZI ION RII DATA PRIMEI UTILIZ RI DATA INSPEC IEI ELEMENTE DE INSPEC IE OBSERVATE AC IUNE CORECTIV NTRE INERE EFECTUAT Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprob...

Страница 173: ...RI DATA INSPEC IEI ELEMENTE DE INSPEC IE OBSERVATE AC IUNE CORECTIV NTRE INERE EFECTUAT Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de Aprobat de A...

Страница 174: ...174 SIT 5908247 A 3 3 ANSI Z359 3 3M 3 3 RU...

Страница 175: ...140 310 3 8 4 9 5 1 0 1 1 Cabloc 1 Cabloc 1 2 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc ZP 6180201 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc SS Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc Cabloc 1 A D G D B...

Страница 176: ...8 6 x 19 1 2 Cabloc 3M 5 16 8 15 30 C 22 F Cabloc 2 J 2 0 2 1 3M Fall Protection 3M Fall Protection 2 2 3 A D B 2 3 4 3m Fall Protection A D 3 0 3 1 CABLOC 5 0 Cabloc 5 3 Cabloc 5 4 3 2 Cabloc 2 7 2 7...

Страница 177: ...177 4 A D 8 5 9 3 4 2 J D 1 G D Cabloc Cabloc 1 D Cabloc 2 1 G 2 D 3 4 0 4 1 1 D Cabloc 2 3 2 3 4 5 0 5 1 2 Cabloc 5 3 5 4 8 Cabloc Cabloc 5 3 5 4...

Страница 178: ...5 5 5 2 Cabloc Cabloc 5 3 CABLOC 2 D 15 1 2 G H 5 4 CABLOC Cabloc 5903940 3m Fall Protection 3M Fall Protection Cabloc 3M Fall Protection 5903940 U Cabloc 3M Fall Protection Cabloc 3M Fall Protection...

Страница 179: ...Cabloc Cabloc Cabloc Cabloc 7 0 7 1 3M Fall Protection Cabloc CE EN353 1 2014 A1 2017 8 0 Cabloc 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 11 6180200 1 2 12 6180201 1 2 13 1 2 Max Min 3 4 EN353 1 2014 A1 201...

Страница 180: ...CABLOC...

Страница 181: ...CABLOC...

Страница 182: ...ilikom penjanja uvek obezbedite tri ta ke oslonca Za dodatne informacije o pravilnim tehnikama penjanja pro itajte Uputstvo za kori enje Pobrinite se da sistemi podsistemi za za titu od pada sa injeni...

Страница 183: ...e konstrukcije za penjanje Cabloc odvojivi hvata sajle slike 1 i 2 pri vr uje se za Cabloc sistem vertikalnog sigurnosnog kabla Hvata sajle je namenjen zaustavljanju pada radnika u slu aju pada prilik...

Страница 184: ...ja Koristite propisne procedure za penjanje npr odr avajte 3 ta ke kontakta uz pomo ruku i nogu prilikom penjanja ili silaska sa bilo kog dela merdevina koji se ne odvija pod za titom Cabloc sistema K...

Страница 185: ...i hvata sajle instalaciju Cabloc vertikalnog sistema kabla kao i konstrukciju merdevina Koristite smernice date u odeljcima 5 3 ili 5 4 kako biste proverili sistem koliko je to mogu e pre priklju ivan...

Страница 186: ...rastojanju od maksimalno 10 m 32 8 stopa ili manje ako je to potrebno Zamenite delove ako prona ete defekte Prekontroli ite steza e vo ica Steza i treba da osiguravaju kabl na eljenoj poziciji Pritegn...

Страница 187: ...osti obu eni pre penjanja 10 Sistemi koji se koriste sa i bez gornjeg apsorbera energije i prihvatljivi kabl za svaku od konfiguracija 11 Modeli hvata a sajle za sigurnosni sistem vertikalnog kabla ko...

Страница 188: ...PRVE UPOTREBE DATUM KONTROLE ZABELE ENE STAVKE PRILIKOM KONTROLE PREDUZETE KOREKCIJE IZVEDENO ODR AVANJE Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobri...

Страница 189: ...UM KONTROLE ZABELE ENE STAVKE PRILIKOM KONTROLE PREDUZETE KOREKCIJE IZVEDENO ODR AVANJE Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Odobrio la Od...

Страница 190: ...k v robku Zabezpe te aby syst my podsyst my na ochranu proti p du zostaven zo s ast vyroben ch r znymi v robcami boli kompatibiln a aby sp ali po iadavky pr slu n ch noriem vr tane normy ANSI Z359 ale...

Страница 191: ...n po pevn ch rebr koch alebo podobn ch lezeck ch kon trukci ch Oddelite n z chytn puzdro Cabloc obr zky 1 a 2 sa prip ja k syst mu zabezpe enia na vertik lnom lane Cabloc Puzdro je ur en na zastavenie...

Страница 192: ...ebo posledn ch 2 m 7 st p zostupu Pri v stupe na ktor ko vek as alebo zostupe z ktorejko vek asti rebr ka nechr nen ho syst mom Cabloc pou vajte spr vne postupy lezenia napr udr iavajte 3 body kontakt...

Страница 193: ...ripojen m Pozri syst mov t tok as 8 aby ste si overili i je ro n kontrola aktu lna Ak m te pochybnosti o stave syst mu nepou vajte ho Pravideln form lna kontrola Form lnu kontrolu oddelite n ho z chyt...

Страница 194: ...k s na rebr kovom lane ak ko vek krabance alebo zlomy lano mus pred pou it m skontrolova kompetentn osoba Skontrolujte zn mky odretia o rebr k alebo kon trukciu Ak sa zistia chyby vyme te lano Skontro...

Страница 195: ...t mu zabezpe enia na vertik lnom lane na ktor sa vz ahuje tento n vod Nasleduj ce t tky oddelite n ho z chytn ho puzdra musia by bezpe ne pripevnen a plne itate n t tok na obr zku 11 model 6180200 1 s...

Страница 196: ...SLO MODELU D TUM N KUPU D TUM PRV HO POU ITIA D TUM KONTROLY POZNA EN KONTROLN POLO KY N PRAVN KROKY VYKONAN DR BA Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv...

Страница 197: ...U D TUM PRV HO POU ITIA D TUM KONTROLY POZNA EN KONTROLN POLO KY N PRAVN KROKY VYKONAN DR BA Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil Schv lil...

Страница 198: ...o pred padcem ki so sestavljeni iz komponent razli nih izdelovalcev zagotovite da so vse komponente med sabo zdru ljive in da izpolnjujejo zahteve ustreznih standardov vklju no s standardom ANSI Z359...

Страница 199: ...te osebne varovalne opreme OVO angl PPE Personal Protective Equipment 1 0 UPORABA 1 1 NAMEN Vertikalni kabelski sistemi za varovanje Cabloc slika 1 so zasnovani za za ito delavcev pri padcu pri vzpenj...

Страница 200: ...jem in odpenjanjem s sistema so povezane nevarnosti Uporabite sekundarno za ito pred padcem Zagotovite da bodo na mestih pripenjanja in odpenjanja na voljo ustrezne sidrne to ke podesti za pristanek a...

Страница 201: ...e sliko 2 Pred vsako uporabo Vizualno preglejte varovalno pozicijske trakove za celo telo snemljivo kabelsko objemko Cabloc namestitev vertikalnega kabelskega sistema za varovanje Cabloc in strukturo...

Страница 202: ...ble je treba namestiti vsaj 10 m 32 8 evljev narazen ali bli je e je to zahtevano Zamenjajte okvarjene sestavne dele Preglejte pritrdilne elemente vodil za kable Pritrdilni elementi morajo fiksirati v...

Страница 203: ...jo opraviti popolno usposabljanje pred vzponom sestopom 10 Sistemi ki se uporabljajo z in brez zgornjega bla ilnika padca ter z odobrenim kablom za vsako konfiguracijo 11 Modeli objemk vertikalnega ka...

Страница 204: ...A DATUM NAKUPA DATUM PRVE UPORABE DATUM PREGLEDA ZABELE ENE POSTAVKE PREGLEDA POPRAVNI UKREPI OPRAVLJENO VZDR EVANJE Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odo...

Страница 205: ...RVE UPORABE DATUM PREGLEDA ZABELE ENE POSTAVKE PREGLEDA POPRAVNI UKREPI OPRAVLJENO VZDR EVANJE Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobril a Odobr...

Страница 206: ...e las instrucciones del producto para obtener m s informaci n sobre la t cnica de ascensi n adecuada Aseg rese de que los sistemas subsistemas de protecci n contra ca das conectados con componentes he...

Страница 207: ...ia 5 N mero de organismo que controla la fabricaci n de este EPP 1 0 APLICACIONES 1 1 PROP SITO Los sistemas de seguridad del cable vertical Cabloc Figura 1 est n dise ados para proteger a los trabaja...

Страница 208: ...n para detenci n de ca das secundaria Aseg rese de que haya puntos de anclaje plataformas de llegada al suelo u otros medios adecuados disponibles en los puntos de conexi n y desconexi n para permitir...

Страница 209: ...o 4 Baje de la escalera al suelo y desconecte el manguito Retire el manguito del cable 5 0 INSPECCI N 5 1 FRECUENCIA Consulte la figura 2 para la identificaci n de los componentes descritos en las dir...

Страница 210: ...os o desgaste Las gu as para cables deben contener el cable y evitar que est en contacto con la escalera estructura Las gu as para cables deben colocarse a una distancia m xima de 10 m 32 8 pies o m...

Страница 211: ...io 8 N mero de serie del sistema 9 Todos los usuarios deben estar completamente formados antes de poder ascender 10 Sistemas que se utilizan con o sin absorbedor de energ a superior y el cable aceptab...

Страница 212: ...PRIMER USO FECHA DE INSPECCI N OBSERVACIONES DE LA INSPECCI N ACCI N CORRECTORA MANTENIMIENTO REALIZADO Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprob...

Страница 213: ...I N OBSERVACIONES DE LA INSPECCI N ACCI N CORRECTORA MANTENIMIENTO REALIZADO Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aprobado por Aproba...

Страница 214: ...akth ll alltid tre kontaktpunkter under kl ttring Se produktanvisningarna f r vidare information om l mplig kl ttringsteknik Se till att fallskyddssystem och delsystem som r monterade med komponenter...

Страница 215: ...organ som utf rde CE testet 9 Varningssymbol 5 Nummer f r anm lt organ som kontrollerar tillverkningen av denna personliga s kerhetsutrustning 1 0 TILL MPNINGAR 1 1 SYFTE Cabloc vertikala kabels kerhe...

Страница 216: ...in s kerhet innan du p b rjar ditt arbete Se till att systemet r klassat f r erforderligt antal anv ndare Det finns risker f rknippade med koppling till och fr n systemet Anv nd sekund rt fallstoppssk...

Страница 217: ...a bort hylsan fr n vajern 5 0 INSPEKTION 5 1 FREKVENS Se figur 2 f r identifiering av de komponenter som finns beskrivna i f ljande riktlinjer F re varje anv ndning Inspektera visuellt helkroppsselen...

Страница 218: ...ntakt med stegen konstruktionen Kabelstyrningar ska finnas med maximalt 10 m avst nd eller t tare vid behov Byt ut delar om defekter konstateras Kontrollera kabelstyrningsf stdonen F stdonen ska h lla...

Страница 219: ...te vara fullt utbildade f re kl ttring 10 System som anv nds med och utan energiabsorbent upptill och godk nd kabel f r respektive konfiguration 11 Modeller av hylsor f r vertikala kabels kerhetssyste...

Страница 220: ...R F RSTA ANV NDNING INSPEKTIONSDATUM INSPEKTION AV ANGIVNA PUNKTER KORRIGERANDE TG RD UNDERH LL UTF RT Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt...

Страница 221: ...G INSPEKTIONSDATUM INSPEKTION AV ANGIVNA PUNKTER KORRIGERANDE TG RD UNDERH LL UTF RT Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk nt av Godk...

Страница 222: ...A 5908247 222 ANSI Z359 AR...

Страница 223: ...140 3 8 4 CE 9 5 1 0 1 Cabloc 1 1 Cabloc 2 1 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 2014 A1 2017 ZP Cabloc 6180201 CE EN353 2014 A1 2017 Cabloc Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc 1 Cabloc A D G D B E H C F...

Страница 224: ...19 7 8 AC300GXX 19 6 8 Cabloc 1 2 8 5 16 15 30 22 Cabloc J 2 2 0 2 1 3 2 2 B D A 4 2 3 D A B 3 0 5 0 CABLOC 3 1 Cabloc 5 3 5 4 Cabloc Cabloc 3 2 7 2 7 2 7 2 Cabloc 3 2 3 3 5 I 1 6 G 2 7 D 3 A 4 D 8 9...

Страница 225: ...Cabloc Cabloc 2 1 D 2 3 4 0 4 1 D 1 Cabloc 2 3 2 3 4 5 0 5 1 2 Cabloc Cabloc 5 4 5 3 8 Cabloc 5 4 5 3 Cabloc Cabloc 5 5 5 4 5 3 Cabloc Cabloc Cabloc 5 2 2 CABLOC 5 3 15 1 2 Cabloc CABLOC 5 4 5903940...

Страница 226: ...226 U Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc 47 35 32 8 10 Cabloc 6 0 5 0 6 1 Cabloc Cabloc Cabloc Cabloc 7 0 7 1 CE EN353 1 2014 A1 2017...

Страница 227: ...227 8 0 10 Cabloc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 6180200 11 1 2 6180201 12 1 2 13 1 Min Max 2 3 EN353 1 2014 A1 20174 4 CE 1019 VVUU 5 14 1...

Страница 228: ...CABLOC...

Страница 229: ...CABLOC...

Страница 230: ...A 5908247 230 Vertical System Vertical System 3M 3M shuttle sleeve ANSI Z359 3M 3M 3M HE...

Страница 231: ...10 140 3 8 4 CE 9 5 1 0 1 Cabloc 1 1 Cabloc 2 1 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc 6180201 CE EN353 1 2014 A1 2017 Cabloc Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc 1 Cabloc A D G D B E H C...

Страница 232: ...l Protection 2 1 3M Fall Protection 3 2 2 B D A 4 2 3 3m Fall Protection D 3 0 5 0 CABLOC 3 1 Cabloc 5 3 5 4 Cabloc Cabloc 3 2 7 2 7 2 7 2 3 Cabloc 2 3 3 I 1 5 6 G 2 7 D 3 A 4 8 D 9 5 CABLOC 3 4 G 1 D...

Страница 233: ...bloc Cabloc 5 4 5 3 8 Cabloc 5 4 5 3 Cabloc Cabloc 5 5 5 4 5 3 Cabloc CABLOC CABLOC 5 2 2 CABLOC 5 3 D 15 2 1 G H B CABLOC 5 4 3m Fall Protection 5903940 Cabloc 3M Cabloc 3M Fall Protection 5903940 U...

Страница 234: ...Cabloc Cabloc Cabloc Cabloc 7 0 7 1 CE Cabloc 3M Fall Protection EN353 1 2014 A1 2017 8 0 10 Cabloc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 6180200 11 1 2 6180201 12 1 2 13 1 Min Max 2 3 EN353 1 2014 A1 2017...

Страница 235: ...CABLOC...

Страница 236: ...CABLOC...

Страница 237: ...5908247 A 237 3M 3M ANSI Z359 3M 3M 3M 3M KK...

Страница 238: ...310 3 8 4 CE 9 5 1 0 1 1 Cabloc 1 Cabloc 1 2 Cabloc Cabloc Cabloc 6180200 CE EN353 1 2014 A1 2017 ZP Cabloc 6180201 CE EN353 1 2014 A1 2017 SS Cabloc Cabloc Cabloc 5903940 Cabloc Cabloc 1 A D G D B E...

Страница 239: ...all Protection 8 5 16 15 Cabloc 30 C 22 F Cabloc 2 J Cabloc 2 0 2 1 3M Fall Protection 3M Fall Protection 2 2 3 A D B 2 3 4 3M Fall Protection A D 3 0 3 1 CABLOC 5 0 Cabloc 5 3 Cabloc 5 4 3 2 Cabloc 2...

Страница 240: ...240 3 4 CABLOC 2 J D 1 G D Cabloc Cabloc 1 D Cabloc 2 1 G 2 D 3 4 0 4 1 1 D Cabloc 2 3 2 3 4 5 0 5 1 2 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 8 Cabloc Cabloc 1 5 3 5 4 Cabloc Cabloc 5 3 5 4 5 5 5 2 Cabloc Cabloc 1...

Страница 241: ...ABLOC 2 D 15 1 2 G H 5 4 CABLOC Cabloc 3M Fall Protection 5903940 3M Fall Protection Cabloc 3M Fall Protection 5903940 U Cabloc 3M Fall Protection Cabloc 3M Fall Protection 5903940 Cabloc 47 35 10 32...

Страница 242: ...Cabloc Cabloc Cabloc Cabloc 7 0 7 1 3M Fall Protection Cabloc CE EN353 1 2014 A1 2017 8 0 Cabloc 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cabloc 11 6180200 1 2 12 6180201 1 2 13 1 2 3 4 EN353 1 2014 A1 2017 5 CE 10...

Страница 243: ...CABLOC...

Страница 244: ...CABLOC...

Страница 245: ...Talimatlar na bak n Farkl reticiler taraf ndan retilmi bile enler kullan larak monte edilmi d meye kar koruma sistemlerinin alt sistemlerinin uyumlu oldu unu ve ANSI Z359 veya ge erli di er d meye ka...

Страница 246: ...ni ger ekle tiren onayl kurulu say s 9 Uyar sembol 5 Bu KKD nin retimini denetleyen onayl kurulu say s 1 0 UYGULAMALAR 1 1 AMA Cabloc Dikey Kablo G venlik Sistemleri ekil 1 sabit merdivenlere veya ben...

Страница 247: ...da di er ara lar n bulundu undan emin olun Kullan c n n ayaklar ve alttaki y zey aras nda gereken minimum d me a kl 2 m dir 7 ft Kullan c ilk 2 m lik 7 ft k ya da son 2 m lik 7 ft ini s ras nda zemin...

Страница 248: ...e m mk n oldu u l de kontrol etmek i in b l m 5 3 veya 5 4 te belirtilen talimatlar kullan n Y ll k muayenenin g ncel oldu unu do rulamak i in sistem etiketini b l m 8 kontrol edin Sistemin durumundan...

Страница 249: ...onunun g c n ve kablo zerindeki hareketini engelleyecek hasar olup olmad n inceleyin Merdiven kablosunda herhangi bir kertik ya da dola ma varsa kablo kullan lmadan nce yetkin bir ki i taraf ndan inc...

Страница 250: ...iren Dikey Kablo G venlik Sistemi Man onu modelleri A a da belirtilen Cabloc kar labilir Kablo Man onu etiketleri sabit bi imde tak lmal ve tamamen okunur olmal d r ekil 11 deki Etiket Model 6180200 1...

Страница 251: ...IN ALMA TAR H LK KULLANIM TAR H MUAYENE TAR H NOT ED LEN MUAYENE ELER D ZELT C EYLEM GER EKLE T R LEN BAKIM Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan On...

Страница 252: ...IM TAR H MUAYENE TAR H NOT ED LEN MUAYENE ELER D ZELT C EYLEM GER EKLE T R LEN BAKIM Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onaylayan Onayl...

Страница 253: ...KE TEORI LEMAAILMNE TOOTEGARANTII PIIRATUD HEASTAMISVAHENDID JA PIIRATUD VASTUTUS GARANTII J RGMINE ESITATAKSE IGASUGUSTE OTSESTE V I KAUDSETE GARANTIIDE V I TINGIMUSTE ASEMEL SEALHULGAS KAUDSETE GARA...

Страница 254: ...ali il prodotti ta protezzjoni kontra waqg a mill g oli ta 3M g andhom garanzija rigward difetti tall fabbrika u manifattura u fil materjali g al perjodu ta sena wa da mid data tal installazzjoni jew...

Страница 255: ...PRESADZOVAN PR VNU TE RIU GLOBALNA GARANCIJA ZA IZDELEK OMEJENA PRAVNA SREDSTVA IN OMEJITEV ODGOVORNOSTI GARANCIJA DOKUMENT V NADALJEVANJU NADOME A VSAKR NE GARANCIJE ALI POGOJE IZRECNE ALI IMPLICITN...

Страница 256: ...isiyle de i tirebilir 3M garanti iddialar n n de erlendirilmesi amac yla r n n tesisine iade edilmesini art ko abilir Bu garanti y pranma istismar k t ye kullan m ta ma s ras nda hasar r n n bak m n n...

Страница 257: ......

Страница 258: ......

Страница 259: ......

Страница 260: ...I 1re Avenue BP15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 04 97 10 00 10 Fax 33 04 93 08 79 70 informationfallprotection mmm com Australia New Zealand 137 McCredie Road Guildford Sydney NSW 2161 Au...

Отзывы: