274
H:3. Вставте один бік амбушура в паз чашки та натисніть на
протилежний бік, поки амбушур не стане на місце.
Заміна пластини кріплення каски
I:1
I:2
Для правильного припасування різних промислових
захисних касок може знадобитися заміна пластини
кріплення каски. Знайдіть рекомендоване кріплення в
таблиці B. Гарнітура постачається з встановленим
кріпленням каски P3E, тоді як інші пластини можна
отримати у вашого дилера. Для заміни пластини кріплення
каски потрібна викрутка.
I:1. Відкрутіть гвинт, що тримає пластину, і зніміть пластину.
I:2. Встановіть відповідну пластину, одночасно
забезпечуючи, щоб пластини для лівої (L) та правої (R)
сторін відповідали навушникам, якщо це необхідно, а потім
затягніть гвинт.
ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ ТА АКСЕСУАРИ
Батарея 3M™ PELTOR™ ACK081
Зарядний кабель 3M™ PELTOR™ AL2AI для
акумулятора ACK081
Блок живлення 3M™ PELTOR™ FR08
Зовнішній адаптер PTT 3M™ PELTOR™ FL5602 для
гарнітури WS™ LiteCom Pro III Headset
Кнопка Push-To-Talk (Натисніть і говоріть) зі з’єднувальним
кабелем для зовнішнього керування передаванням сигналу
з радіопристрою гарнітури 3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom
Pro III Headset.
З’єднувальний кабель 3M™ PELTOR™ FL6CS
Зі стереофонічним штекером 2,5 мм для підключення до
пристроїв DECT і мобільних телефонів.
З’єднувальний кабель 3M™ PELTOR™ FL6BT
З монофонічним штекером 3,5 мм для підключення до
радіопристрою зв’язку.
З’єднувальний кабель 3M™ PELTOR™ FL6BR
Зі штекером PELTOR™ J11 (тип Nexus TP-120) для
підключення до адаптера PELTOR™ та зовнішнього
пристрою радіозв’язку. Для отримання докладніших
відомостей зверніться до авторизованого дилера гарнітури
3M™ PELTOR™ LiteCom Pro III Headset.
Ларингофон 3M™ PELTOR™ MT90-02
Гігієнічний набір 3M™ PELTOR™ HY83
Змінний гігієнічний набір складається з двох наборів
спінених вкладишів та двох амбушурів із самофіксацією.
Замінюйте компоненти щонайменше двічі на рік, щоб
забезпечити надійне послаблення звуку, гігієнічність і
зручність користування.
Гігієнічні накладки 3M™ PELTOR™ HY100A Clean
Одноразовий захисний елемент для амбушурів. У комплект
входять 100 пар.
Захисний чохол мікрофона 3M™ PELTOR™ HYM1000
Волого- та вітронепроникна стрічка. Захищає мікрофон.
5 метрів в упаковці, приблизно для 50 замін.
Вітрозахисний щиток 3M™ PELTOR™ M171/2 для
мікрофонів типу MT73
Захисний чохол від шуму вітру для мікрофонів типу MT73.
Два в упаковці.
Вітрозахисний екран для зовнішніх мікрофонів 3M™
PELTOR™ M60/2
Захисний чохол від шуму вітру для мікрофонів для
прослуховування навколишнього середовища. Одна пара в
упаковці.
Динамічний мікрофон 3M™ PELTOR™ MT73
Штанга з динамічним мікрофоном.
ІСКРОБЕЗПЕЧНІ ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ
Літій-іонний акумуляторний блок 3M™ PELTOR™
ACK082 (тільки для гарнітури WS™ LiteCom Pro III
Headset)
Зарядний кабель 3M™ PELTOR™ AL2AH для
акумулятора ACK082
Блок живлення 3M™ PELTOR™ FR08
Зовнішній адаптер PTT 3M™ PELTOR™ FL5602-50
для гарнітури WS™ LiteCom Pro III Headset, ATEX
Кнопка Push-To-Talk (Натисніть і говоріть) зі
з’єднувальним кабелем для зовнішнього керування
передаванням сигналу з радіопристрою гарнітури 3M™
PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset.
Ларингофон 3M™ PELTOR™ MT90-02
UA
Содержание PELTOR WS LiteCom Pro III Series
Страница 19: ...11 BG 3 a 3M NRR 3M 50 b c d e f g h EN 352 8 13 EN 352 1 EN 352 3 3M...
Страница 94: ...86 3M PELTOR ACK081 3M PELTOR AL2AI 3M PELTOR FR08 ACK082 3M PELTOR 3M 3M NRR 3M 50 EN 352 8 13 EN 352 1 GR...
Страница 103: ...95 GR 3M Call2Recycle RBRC Call2Recycle 1 800 8 BATTERY 1 800 822 8837 Call2Recycle www call2recycle org...
Страница 228: ...220 RU 3 NRR 3M 50 b d f g h EN 352 8 13 EN 352 1 EN 352 3 55 C 131 F ACK081 50 C 122 F ACK082...
Страница 237: ...229 RU 3 3 3M Company 3M Call2Recycle RBRC Call2Recycle 1 800 8 BATTERY 1 800 822 8837 www call2recycle org...
Страница 275: ...267 3M PELTOR 3 a 3 NRR 3 50 b d e f g h EN 352 8 13 EN 352 1 EN 352 3 UA...