![3M PELTOR WS LiteCom Pro III Series Скачать руководство пользователя страница 261](http://html1.mh-extra.com/html/3m/peltor-ws-litecom-pro-iii-series/peltor-ws-litecom-pro-iii-series_manual_3387157261.webp)
253
SK
Nastavenie úrovne hlasitosti
Na nastavenie hlasitosti použite tlačidlá [+] a [–]. Predvolené
tlačidlá [+] a [–] budú riadiť hlasitosť aktívneho zdroja zvuku,
čo môže byť ľubovoľný zdroj z nasledujúcich: obojsmerné
rádio, komunikácia Bluetooth
®
alebo okolitý zvuk. Pri prijímaní
obojsmerného rádiového signálu tlačidlá [+] a [–] budú riadiť
hlasitosť obojsmerného rádia. Pri pripojení k zariadeniu s
rozhraním Bluetooth
®
budú tlačidlá [+] a [–] riadiť audio
prehrávanie s rozhraním Bluetooth
®
. Inak budú tlačidlá [+] a [–]
riadiť úroveň hlasitosti okolitého zvuku. Príslušné úrovne
hlasitosti možno upraviť aj v ponuke.
Menu
Ponuku otvoríte krátkym stlačením tlačidla Zap./Vyp./Režim.
Tlačidlom Zap./Vyp./Režim môžete prechádzať po ponuke a
tlačidlami [+] a [–] upraviť príslušné nastavenia.
Po 10 sekundách neaktivity slúchadlová súprava zatvorí
ponuku (ponuku môžete zatvoriť aj súčasným stlačením
tlačidiel [+] a [–]
).
V ponuke sú dostupné nasledujúce možnosti:
Channel (Kanál)
Obsahuje všetky kanály
naprogramované v slúchadlovej
súprave, maximálne 70.
Radio volume
(Hlasitosť rádia)
Upravuje úroveň hlasitosti prijímaného
zvuku rádia. (VYP, 1 – 5)
Surround volume
(Hlasitosť
okolitého zvuku)
Okolitý zvuk pomáha chrániť váš sluch
pred potenciálne škodlivými úrovňami
hluku. Nepretržitý rachot a iné
potenciálne škodlivé hluky sa znižujú,
stále však môžete normálne hovoriť a
zabezpečiť, aby vás počuli. (VYP,
1 – 5)
Bluetooth
®
radio volume
(Hlasitosť rádia
cez rozhranie
Bluetooth
®
)
Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti
komunikačného rádia pripojeného
prostredníctvom rozhrania Bluetooth
®
,
1 – 5.
Bluetooth
®
pairing
(Párovanie
Bluetooth
®
)
Stlačením tlačidla [+] prepnete
slúchadlovú súpravu do párovacieho
režimu. Stlačením tlačidla [–] párovací
režim zatvoríte.
Battery status
(Stav batérie)
Stav batérie sa meria a výsledok sa
zobrazuje používateľovi. Stlačením
tlačidla [+] zopakujete informácie.
Language
(Jazyk)
Slúži na nastavenie jazyka pre hlasové
správy spomedzi všetkých
nainštalovaných jazykov.
Sub channel/
Color code
(Podkanál/
farebný kód) (ak
je aktivované)
Ak je aktivované, slúži na nastavenie
podkanála analógového kanála podľa
zoznamov (F) a (G), 0 – 121. Slúži na
nastavenie farebného kódu digitálneho
kanála, 0 – 15.
Output power
(Výstupný
výkon) (ak je
aktivované)
Táto funkcia riadi úroveň výkonu
rádiového vysielača. Existujú tri úrovne
výstupného výkonu: nízka, stredná a
vysoká. Pri nastavení nízkej úrovne sa
zníži komunikačný dosah, zvýši sa
však výdrž batérie.
Reset
(Vynulovať)
Stlačením tlačidla [+] na 2 sekundy
vynulujete slúchadlovú súpravu na
predvolené hodnoty.
DOBRÝ TIP: Pri prechádzaní po dlhých zoznamoch, napríklad
zoznamoch kanálov alebo podkanálov, môžete stlačiť a
podržať stlačené tlačidlo [+] alebo [–] a preskočíte tak desať
položiek naraz.
DOBRÝ TIP: Slúchadlová súprava automaticky zatvorí ponuku
po 10 sekundách. Alebo súčasne stlačte a 2 sekundy podržte
tlačidlá [+] a [–]. Zatvorenie ponuky potvrdí pípnutie.
Obojsmerná rádiová komunikácia
V ponuke vyberte vhodný obojsmerný rádiový kanál. Na
vykonanie prenosu obosmernej rádiovej správy, stlačte a
podržte tlačidlo Push-To-Talk (PTT; Stlače a hovor). Ak je
aktivovaná funkcia VOX, hovorte do mikrofónu a prenos sa
spustí.
DOBRÝ TIP: Váš predajca môže nastaviť maximálne trvanie
prenosu.
DOBRÝ TIP: Funkciu VOX aktivujete alebo deaktivujete
dvojitým stlačením tlačidla PTT.
Aby sa zachoval výkon potlačenia šumu, musí byť hlasový
mikrofón umiestnený veľmi blízko pri ústach (menej ako 3 mm).
Analógové obojsmerné rádio
Analógové obojsmerné rádio umožňuje nastaviť odlišné
frekvencie pre prijímanie a prenášanie s cieľom zaistiť, že
slúchadlová súprava môže komunikovať so systémom
opakovača.
Slúchadlová súprava podporuje moduláciu FM a podkanály,
tóny CTCSS (1 – 38) aj DCS (39 – 121).
Содержание PELTOR WS LiteCom Pro III Series
Страница 19: ...11 BG 3 a 3M NRR 3M 50 b c d e f g h EN 352 8 13 EN 352 1 EN 352 3 3M...
Страница 94: ...86 3M PELTOR ACK081 3M PELTOR AL2AI 3M PELTOR FR08 ACK082 3M PELTOR 3M 3M NRR 3M 50 EN 352 8 13 EN 352 1 GR...
Страница 103: ...95 GR 3M Call2Recycle RBRC Call2Recycle 1 800 8 BATTERY 1 800 822 8837 Call2Recycle www call2recycle org...
Страница 228: ...220 RU 3 NRR 3M 50 b d f g h EN 352 8 13 EN 352 1 EN 352 3 55 C 131 F ACK081 50 C 122 F ACK082...
Страница 237: ...229 RU 3 3 3M Company 3M Call2Recycle RBRC Call2Recycle 1 800 8 BATTERY 1 800 822 8837 www call2recycle org...
Страница 275: ...267 3M PELTOR 3 a 3 NRR 3 50 b d e f g h EN 352 8 13 EN 352 1 EN 352 3 UA...