background image

42

7. Sólo se debe hacer funcionar la Elipar DeepCure-S

con la guía de luz adjuntada en el estuche de la
lámpara o con la guía de luz de repuesto de la Elipar
DeepCure-S original de 3M ESPE. La guía de luz se
debe ver como una pieza de contacto. El empleo de
otras guías de luz puede ocasionar una reducción
o un incremento de la intensidad de exposición.
No asumimos ninguna responsabilidad por daños
debidos al empleo de guías de luz de otra marca.

8. Si la lámpara se lleva de un ambiente frío a uno

 cálido, puede producirse un riesgo potencial debido
a la condensación de agua. Por esa razón, se podrá
poner en marcha la lámpara una vez haya alcanzado
la temperatura ambiente.

9. Para evitar una descarga eléctrica, no se deben

 introducir objetos en la lámpara, excepto la sustitu-
ción reglamentaria de piezas conforme a estas
 instrucciones de utilización.

10. Al sustituir piezas defectuosas conforme a estas

 instrucciones de utilización, usar únicamente
piezas 3M ESPE originales. No asumimos ninguna
responsabilidad por daños debidos al empleo de
piezas de otra marca.

11. Si por alguna razón se puede suponer que la seguri -

dad de la lámpara está comprometida, se tiene que
mantener la lámpara fuera de servicio y marcar de
tal forma que no pueda ser puesta en marcha por
terceros por equivocación. La seguridad puede estar
comprometida, por ejemplo, cuando la lámpara no
funciona como se ha prescrito o está visiblemente
dañada.

12. Mantener alejada la lámpara de disolventes, líquidos

inflamables y fuentes de calor intensas, ya que
 éstos pueden dañar la caja de plástico del cargador,
las juntas y la cubierta de las teclas.

13. La lámpara no debe funcionar en un ambiente de

mezclas inflamables.

14. Al limpiar la lámpara, no deberá penetrar detergente

en ésta, ya que puede originarse un cortocircuito o
provocar un funcionamiento erróneo peligroso.

15. La apertura de la caja de la lámpara y las repara-

ciones en ésta deben ser efectuadas únicamente
por un servicio técnico autorizado por 3M Deutsch-
land GmbH.

16. Elipar DeepCure-S no deberá ser utilizada en un

paciente o por un terapeuta que tenga un marcapa-
sos y a quien se le ha aconsejado tener sumo cuidado
en el empleo de aparatos eléctricos pequeños.

17. No utilizar Elipar DeepCure-S en personas en cuya

anamnesis figuren reacciones fotobiológicas,
 (incluidas personas con urticaria solaris o protopor-
firia eritropoyética) o que actualmente están siendo
 tratadas con medicamentos fotosensibilizantes
 (incluidos 8-metoxipsoral o dimetilclorotetraciclina).

18. Las personas que han sufrido una operación de

 cataratas pueden ser muy sensibles a la incidencia
de luz y se les debería disuadir de un tratamiento
con Elipar DeepCure-S, mientras no se hayan adop-
tado precauciones de seguridad como, por ejemplo,
gafas protectoras, que absorban la luz azul.

19. Personas en cuya anamnesis figuran afecciones de

la retina deberían consultar con su oculista antes de
manejar la lámpara. Al mismo tiempo debe proce-
derse de una forma extremadamente cuidadosa y
adoptar todas las precauciones de seguridad
 necesarias (incluido el empleo de unas gafas
 protectoras adecuadas fotofiltrantes) para aplicar
Elipar DeepCure-S.

20. El desarrollo y verificación de esta lámpara se ha

realizado según las correspondientes directivas y
normas de compatibilidad electromagnética. Cumple
las disposiciones legales. Dado que sobre las
 características de compatibilidad electromagnética
de la lámpara pueden actuar diferentes factores,
como, por ejemplo, la alimentación eléctrica, el
 cableado y el ambiente de utilización, no se pueden
excluir por completo las interferencias  electro -
magnéticas en caso de condiciones desfavorables.
Si detectase interferencias de esta o de otras
 lámparas, elija otro lugar de emplazamiento para
usarlas. Las especificaciones del fabricante sobre
compatibilidad electromagnética y las distancias
 recomendadas entre el equipamiento de comunica-
ción RF transportable y móvil y la lámpara Elipar
DeepCure-S están recogidas en el anexo.

21. Antes de cada aplicación, se deberá asegurar que

la intensidad de exposición emitida garantice una
polimerización segura. Para tal fin se utiliza el
 comprobador lumínico incorporado en el cargador.

Glosario de símbolos

Siga las instrucciones de uso.

¡Atención! Consultar información adjunta

Equipo tipo B -
Protección contra descarga eléctrica

Categoria de protección II - Doble aislamiento

93/42/EEC

Estado de carga de la batería

Símbolo de identificación de instrumentos 
eléctricos y electrónicos.
La lámpara se debe recoger y eliminar por
 separado.

Содержание Elipar DeepCure-S

Страница 1: ...nes de uso Brugsanvisning Instru es de utiliza o Bruksanvisning LED Curing Light LED Lichtger t Lampe photopolym riser LED Lampada fotopolimerizzatrice LED L mpara de fotopolimerizaci n dental de tecn...

Страница 2: ...ny other purpose 2 Prior to start up of the unit make sure that the operating voltage stated on the rating plate is compatible with the available mains voltage Operation of the unit at a different vol...

Страница 3: ...ht intensity The product s warranty does not cover any damage resulting from the use of third party light guides 8 Condensation resulting from the unit being trans ferred from a cold to a warm environ...

Страница 4: ...d Total exposure time with new fully charged battery typically 120 min Dimensions Diameter 28 mm Length 270 mm Weight 250 g incl light guide Typ B In comparison with conventional light curing devices...

Страница 5: ...e Connect the power cable of the charger to the power supply The green LED on the charger showing that the unit is ready for operation comes on This shows that the unit is ready for operation please r...

Страница 6: ...function in the Problem during red and green charger charging Power level LED Power Level Display of the Handpiece LED showing exposure times Power level LED Operating status Handpiece outside Handpie...

Страница 7: ...ght guide from the handpiece by pulling it towards the front Attach the light guide to the handpiece until it is firmly in place Measurement of Light Intensity The light intensity of the Elipar DeepCu...

Страница 8: ...r and re charge the battery The battery lacks sufficient charge Place the handpiece in the charger and re charge the battery Error Cause Solution The power level display of the hand piece flashes red...

Страница 9: ...in the charger without the battery inserted in the handpiece Use 3M ESPE batteries only The use of other manu facturer batteries or non rechargeable batteries primary batteries is a potential hazard a...

Страница 10: ...t validated procedures can be obtained from 3M Deutschland GmbH Sterilization Effective cleaning and disinfection are absolutely essential requirements for effective sterilization Only steam steriliza...

Страница 11: ...r electronic devices marked with these symbols in combination with household waste Customer Information No person is authorized to provide any information that deviates from the information provided i...

Страница 12: ...ist die hohe Lichtintensit t mit entsprechender W rmeentwicklung an der belichteten Oberfl che verbunden Bei l ngerer Bestrahlung im pulpennahen Bereich oder von Weich gewebe k nnen dadurch irreversib...

Страница 13: ...r gt und dem Vorsicht gegen ber der Verwendung von Elektrokleinger ten angeraten wurde 17 Elipar DeepCure S nicht bei Personen verwenden deren Krankengeschichte photobiologische Reaktio nen aufweist e...

Страница 14: ...rierte Lichtmess fl che mit der die Lichtintensit t des Elipar DeepCure S berpr ft werden kann Das Ger t wird mit einem Lichtleiter mit 10 mm Durch messer geliefert Lichtleiter von anderen Ger ten d r...

Страница 15: ...n Zun chst berpr fen ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der vorhandenen Netz spannung bereinstimmt Das Typenschild befindet sich an der Unterseite der Ladestation Die Ladestation auf e...

Страница 16: ...bgeschlossen blinkt gr n Akku wird geladen leuchtet Ladekontakte Ladekontakte kontinuierlich rot sind nass sind nass blinkt abwechselnd St rung in St rung beim rot und gr n Ladestation Ladevorgang Lad...

Страница 17: ...Licht leiter m glichst nahe an der F llung positionieren Ber hrung mit dem F llungsmaterial vermeiden Den Lichtleiter immer sauber halten um volle Lichtintensit t zu erzielen Besch digte Lichtleiter b...

Страница 18: ...Sie das Ger t aus der Ladestation und dr cken Sie nun zuerst den TIME Taster und dann zus tzlich den START Taster Der Sleep Modus des Handteils ist wieder aufgehoben und es hat vom Zu stand eingeschal...

Страница 19: ...ufnahme reinigen siehe unter Lichtleiter reinigen St rung Ursache L sung Das Dentalmaterial h rtet unzureichend aus Der Lichtleiter l sst sich nicht auf das Handteil stecken Den Lichtleiter und das Sc...

Страница 20: ...er ausreichend bedeckt ist Empfohlen werden o phthalaldehydhaltige Desinfektionsmittel z B Cidex OPA von Johnson Johnson Den Lichtleiter der L sung entnehmen und gr ndlich mind 10 sec mit keimarmen Wa...

Страница 21: ...das Ger t nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden 3M Deutschland GmbH hat dazu Entsorgungsm glich keiten geschaffen Details zu der im jeweiligen Land g ltigen Vorgehensweise sind bei der zust ndigen 3M...

Страница 22: ...des lunettes de protection ou en les recouvrant 6 ATTENTION Comme cela est le cas pour les lampes photopolym riser de ce type la haute intensit lumineuse entra ne une production de chaleur sur la surf...

Страница 23: ...ectuer des r parations sur la lampe photopolym riser 16 Elipar DeepCure S ne doit pas tre utilis e sur un patient ou par un praticien porteur d un stimulateur cardiaque et auquel il a t recommand d ut...

Страница 24: ...s les mat riaux d obturation les liners les reconstitutions coronaires base de mat riaux composites les sealants les restaurations provisoires et les ciments pour les restaurations indirectes Se repor...

Страница 25: ...tique Conditions de transport et de stockage Temp rature ambiante 20 C 40 C 4 F 104 F 40 C 104 F 20 C 4 F Typ B Humidit d air relative 30 75 Pression atmosph rique 700 hPa 1060 hPa Sous r serve de mod...

Страница 26: ...clignotant Dysfonctionnement Probl me durant alternativement du support la recharge rouge et verte En cas de d fauts de fonctionnement de la lampe photopolym riser retirer l accumulateur et le r ins r...

Страница 27: ...ouche TIME Le temps d exposition r gl est affich par 4 LED vertes Lors de chaque br ve pression le r glage passe la valeur sup rieure Les 4 LED vertes seront allum es pour un r glage de 20 secondes Un...

Страница 28: ...ain est trop chaude l accumulateur est vide Les signaux sonores de la pi ce main peuvent tre d sactiv s l exception du signal d erreur de 2 secon des Pour cela suivre les instructions suivantes Mettre...

Страница 29: ...uctions concernant l activit intermittente donn es au point Caract ristiques techniques Pi ce main n ont pas t respect es La pi ce main a chauff exag r ment pendant les expositions Toute nouvelle acti...

Страница 30: ...Le guide faisceau ne doit pas tre expos des temp ratures sup rieures 134 C 273 F Le guide faisceau est test pour supporter jusqu 500 cycles de st rilisation Traitement pr alable Le traitement pr alabl...

Страница 31: ...s charger auparavant l accumulateur ou mettre la pi ce main pendant cette p riode sur la base chargeur op rationnelle Un interrupteur de s curit situ dans l accumulateur vite une d charge totale Recha...

Страница 32: ...l elevata intensit della luce unita al relativo sviluppo di calore sulla superficie colpita dalla luce In caso d irradiazione prolungata in aree in prossimit della polpa o di tessuti molli possono pro...

Страница 33: ...tica fornita o con quella sostitutiva originale 3M ESPE Elipar DeepCure S La fibra ottica deve essere considerata facente parte dell applicazione L uso di altre fibre ottiche pu determinare una ridu z...

Страница 34: ...ioni di litio tensione nominale 3 7 V Banda di lunghezze d onda utilizzabile 430 480 nm Picco di lunghezza d onda 444 452 nm Intensit della luce tra 400 e 515 nm 1470 mW cm2 10 20 indipendentemente d...

Страница 35: ...e Tempo di esposizione10 sec Fasi iniziali Base di ricarica Dapprima verificare che la tensione elettrica specifi cata sulla targhetta corrisponda alla tensione elettrica di rete La targhetta si trova...

Страница 36: ...i carica Guarni zione LED di stato Stato d esercizio Manipolo Batteria Manipolo Batteria fuori della base di nella base di ricarica ricarica Sempre acceso La base di ricarica La fase di ricarica e ver...

Страница 37: ...ente l indurimento parziale dei provvisori Protemp Crown o di materiali in eccesso in cemento polimerizzabile per esempio RelyX Unicem per facilitare la rimozione degli eccessi Posizionamento della fi...

Страница 38: ...ene emessa la segnalazione di termine della modalit sleep due brevi segnali acustici e il manipolo pronto indicando l ultimo tipo e l ultimo tempo di esposizione impostati Segnali acustici manipolo Vi...

Страница 39: ...ani polo o della base di ricarica sono umidi Asciugare i contatti di carica facendo attenzione a non piegare i contatti di carica flessibili della base di ricarica Anomalia Causa Rimedio Il LED di vis...

Страница 40: ...one entro al massimo 2 ore Per questa operazione sciacquare accuratamente la fibra ottica per almeno10 secondi sotto acqua corrente o utilizzare una soluzione disinfettante adatta senza aldeide il dis...

Страница 41: ...ima possibile una batteria scarica o quasi scarica Restituzione di apparecchi elettrici ed elettronici usati per lo smaltimento Raccolta In conformit con la normativa specifica di ogni nazione gli uti...

Страница 42: ...rficie expuesta Este calor puede provocar un da o irreversible si se produce una exposi ci n m s prolongada en la proximidad de la pulpa o el tejido blando Para evitar cualquier da o deben observarse...

Страница 43: ...eo de aparatos el ctricos peque os 17 No utilizar Elipar DeepCure S en personas en cuya anamnesis figuren reacciones fotobiol gicas incluidas personas con urticaria solaris o protopor firia eritropoy...

Страница 44: ...II Pieza de mano Abastecimiento de corriente bater a de iones de litio tensi n nominal 3 7 V Gama de longitud de onda de luz til 430 480 nm Punta de la longitud de onda 444 452 nm Descripci n del pro...

Страница 45: ...trega con el ajuste siguiente Tiempo de exposici n10 seg Primeros pasos Cargador Controlar primero si la tensi n de red indicada en la placa de caracter sticas coincide con la tensi n de red disponibl...

Страница 46: ...de 5 x10 seg parpadea en rojo Capacidad de la Fallo de carga bater a agotada se bater a defectuosa finaliza todav a el o no se puede ciclo de exposici n cargar o se interrumpe si est en el modo contin...

Страница 47: ...ara emite un solo impulso de luz corto el cual permite una fotopolimerizaci n definida de los provisionales Protemp Crown o de los excesos de cemento foto polimerizable por ejemplo RelyX Unicem para p...

Страница 48: ...do de espera Para anular el modo de espera apretar la tecla START Se oye la se al de fin del modo de espera dos se ales ac sticas cortas y la pieza de mano est lista para el servicio aparecen el tipo...

Страница 49: ...te exposici n con la tecla START Est n mojados los contactos de carga en la pieza de mano o en el cargador Seque los contactos de carga No doblar los contactos de carga en el cargador Aver a Causa Sol...

Страница 50: ...te Inmediatamente despu s de la utilizaci n m ximo en el transcurso de 2 horas eliminar la suciedad gruesa de la gu a de luz Para ello enjuagar a fondo la gu a de luz bajo el chorro de agua m nimo10 s...

Страница 51: ...si vac a Retorno de aparatos el ctricos y electr nicos viejos para su eliminaci n Recogida Los usuarios de aparatos el ctricos y electr nicos est n obligados por las correspondientes regulaciones espe...

Страница 52: ...sta Este calor poder resultar em danos irrevers veis em caso de exposi o prolon gada na proximidade da polpa ou tecido mole Os tempos de exposi o indicados nas instru es do fabricante dever o ser obse...

Страница 53: ...GmbH 16 O aparelho Elipar DeepCure S n o deve ser aplicado em pacientes nem utilizado por terapeutas que sejam portadores de pacemaker e por todos aqueles que foram aconselhados a ter cuidado na manip...

Страница 54: ...pamento de m o Alimenta o de corrente Acumulador de i es de l tio tens o nominal 3 7 V Escala de compri mentos de ondas luminosas utiliz vel 430 480 nm Pico de comprimento de onda 444 452 nm Condutor...

Страница 55: ...relho fornecido com os seguintes ajustes Per odo de exposi o luz de10 segundos Primeiros passos Esta o de carga Primeiro controlar se a tens o indicada no logotipo corresponde tens o existente O logot...

Страница 56: ...do na esta o de carga independentemente do equipa mento de m o Antes do primeiro funcionamento colocar o equipa mento de m o na esta o de carga por um per odo de cerca de1 5 horas para que o novo acum...

Страница 57: ...ura es provis rias Protemp Crown ou a fotopolimeriza o de res duos de cimento em excesso por exemplo RelyX Unicem para facilitar a sua remo o Posicionamento do condutor de luz Girar o condutor de luz...

Страница 58: ...do de baixo consumo necess rio premir a tecla START emitida a sinaliza o de finaliza o do modo de baixo consumo dois breves sinais sonoros e o equipamento de m o est pronto a funcionar indicando o tip...

Страница 59: ...a emiss o de luz seguinte com a tecla START Os contactos de carga no equipamento de m o ou na esta o de carga est o h mi dos Secar os contactos de carga N o torcer os pinos na esta o de carga Perturba...

Страница 60: ...e ap s a utiliza o no prazo de no m ximo 2 horas remover do condutor de luz a sujidade residual de maior dimens o Para tal lavar cuidadosamente o condutor de luz no m nimo durante10 segundos sob gua c...

Страница 61: ...de seguran a existente no acumulador evita uma descarga total Recarregar o mais r pido poss vel acumuladores sem carga ou quase sem carga Devolu o de equipamentos el ctricos e electr nicos usados par...

Страница 62: ...oppervlak Bij langdurige bestraling in het gebied nabij de pulpa of van weke delen kan onherstelbare schade optreden Daarom moeten de door de fabri kant voorgeschreven belichtingstijden absoluut in ac...

Страница 63: ...nt of door een behandelaar met een pacemaker worden ge bruikt waarbij geadviseerd is om uiterst voorzichtig te zijn bij het gebruik van elektrische apparaten 17 Elipar DeepCure S niet bij personen geb...

Страница 64: ...lader beschikt over een ge ntegreerd lichtmeetvlak waarmee de lichtintensiteit van Elipar DeepCure S kan worden gecontroleerd Het apparaat wordt met een lichtgeleider met een diameter van10 mm gelever...

Страница 65: ...r Eerst controleren of de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de beschikbare netspan ning Het typeplaatje zit aan de onderkant van de batterijlader De batterijlader op een vlakke on...

Страница 66: ...laden Brandt continu Laadcontacten Laadcontacten rood zijn nat zijn nat Knippert afwisse Storing in de Storing bij het lend rood en groen batterijlader opladen Aanduiding van de laadtoestand op het ha...

Страница 67: ...leider zo dicht mogelijk bij de vulling plaatsen Voorkom contact met het vulmateriaal De lichtgeleider altijd schoon houden zodat de maximale lichtintensiteit kan worden benut Beschadigde lichtgeleide...

Страница 68: ...uit de batterijlader en druk dan eerst op de TIME toets en dan tevens op de START toets De slaap modus van het handstukgedeelte is weer opgeheven en is van de toestand ingeschakelde akoestische signa...

Страница 69: ...schermglas op de licht geleideropname reinigen zie onder Lichtgeleider reinigen Onderhoud Het Elipar DeepCure S apparaat is onderhoudsvrij Periodiek onderhoud is dus niet nodig Voor een probleemloze w...

Страница 70: ...eleider uit de oplossing nemen en grondig ten minste10 sec met gedistilleerd water naspoelen De gereinigde lichtgeleider i v m de desinfectie gedurende de aangegeven inwerktijd in de oplossing leggen...

Страница 71: ...en het hergebruik waardoor de bronnen en het milieu worden ontzien Inlever en inzamelingssystemen Indien uw Elipar DeepCure S moet worden afgevoerd mag het niet bij het huisvuil worden gedeponeerd Daa...

Страница 72: ...71 el Elipar DeepCure S LED el 71 73 73 74 74 74 74 75 75 75 75 75 75 75 75 76 76 76 77 77 77 78 78 78 Sleep Mode 79 79 80 81 81 82 82 83 83 84 84 84 84 84 84 84 1 2 3 4 3M ESPE 5 6...

Страница 73: ...DeepCure S 3M ESPE Elipar DeepCure S 8 9 10 3M ESPE 11 12 13 14 15 3M Deutschland GmbH 16 Elipar DeepCure S 17 Elipar DeepCure S urticaria solaris erythropoetic protoporphyria 8 8 methoxypsoralen dim...

Страница 74: ...73 el 18 Elipar DeepCure S 19 Elipar DeepCure S 20 EMC regulations Elipar DeepCure S 21 B 93 42 EEC Elipar DeepCure S LED IEC 60601 1...

Страница 75: ...tting Diode 430 480 5 10 15 20 120 tack cure 1 Elipar DeepCure S 10 Sleep Mode 5 430 480 nm 100 127 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 20 VA 170 95 50 650 g II 3 7 V 430 480 nm 444 452 nm 400 515 nm 1470 mW cm...

Страница 76: ...75 el 120 28 270 250 1 5 10 C 40 C 59 F 104 F 30 75 700 hPa 1060 hPa 180 20 C 40 C 4 F 104 F 30 75 700 hPa 1060 hPa hPa 1060 700 max 75 30 40 C 104 F 20 C 4 F Typ B 10...

Страница 77: ...76 LED LED LED 1 5...

Страница 78: ...77 el LED START TIME LED sleep mode sleep mode 5 10 5 10 15 20 120 tack cure D TIME 4 LED 20 4 LED START LED 4 20 5 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 mm 100 90 80 70 60 50...

Страница 79: ...78 15 3 10 2 10 START START Protemp Crown RelyX Unicem Elipar DeepCure S Elipar DeepCure S Elipar FreeLight FreeLight 2 Elipar S10 Elipar DeepCure S START 5 100 4 90 3 80 2 70 1 60 100 5 test LED...

Страница 80: ...79 el 3M ESPE Sleep Mode 5 START 1 5 2 10 3 15 10 START 2 2 sleep mode TIME START...

Страница 81: ...80 4 2 5 10 4 START 2 2 LED 3 START 3 START...

Страница 82: ...81 el 4 LED LED Elipar DeepCure S Elipar DeepCure S 3M ESPE...

Страница 83: ...82 1 5 LED 3M Deutschland GmbH pH 5 5 pH 8 5 134 C 273 F 500 2 10 K K Cidezyme Enzol Johnson Johnson 10...

Страница 84: ...83 el K Cidex OPA Johnson Johnson 10 3M Deutschland GmbH D 134 C 273 F 20 121 C 250 F 3 132 C 270 F 134 C 273 F LED...

Страница 85: ...84 D Elipar DeepCure S 3M Deutschland GmbH 3M EE 3M Deutschland GmbH 3M Deutsch land GmbH 3M Deutschland GmbH 3M Deutsch land GmbH 3M Deutsch land GmbH 2014...

Страница 86: ...i irreversibel skada vid l ngre exponering i n rheten av pulpa eller mjuk v vnad Exponeringstiderna i tillverkarens anvisningar m ste f ljas strikt f r att undvika s dana skador Oavbrutna exponeringst...

Страница 87: ...ner som i anamnesen uppvisar fotobiologiska reaktioner inkl personer med urticaria solaris eller erytropoetisk protoporfyri eller personer som behandlas med foto sensibiliserande mediciner inkl 8 meto...

Страница 88: ...ge som reducerar batteriets str mf rbrukning till ett minimum Handstycket g r till vilol ge s snart det s tts i laddningsstationen eller n r det befinner sig utanf r laddningsstationen och inte har an...

Страница 89: ...ingsstationen med kontakten till n tet Lysdioden f r indikering av laddningsstationens driftstatus lyser med gr nt ljus D rmed r laddningsstationen klar f r anv ndning se ven Indikering av driftstatus...

Страница 90: ...ddningskontak r tt ljus terna r fuktiga terna r fuktiga Blinkar omv xlande St rning i St rning vid med r tt och gr nt laddningsstationen laddnings ljus processen Laddningsstatus Driftstatus lysdiod Ha...

Страница 91: ...g av ljusledaren Vrid ljusledaren till den position som nskas f r polymeriseringen F r fullt utnyttjande av ljusstyrkan placeras ljusledaren s n ra fyllningen som m jligt Undvik kontakt med fyllningsm...

Страница 92: ...addningsstationen Ta apparaten ur laddningsstationen och tryck f rst p TIME knappen och d refter p START knappen Handstyckets vilol ge upph vs och det har skiftat fr n tillkopplade akustiska signaler...

Страница 93: ...h skyddsglaset i uttaget f r denna se under Reng ring av ljusledare Fel Orsak tg rd Dentalmaterialet h rdar inte helt Ljusledaren kan inte f stas vid handstycket Reng r ljusledaren och skyddsglaset i...

Страница 94: ...ligt minst 10 sek med sterilt vatten Torka av ljusledaren med en ren trasa Kontrollera ljusledaren se avsnitt Kontroll Maskinell reng ring desinfektion desinfektor reng rings och desinfektionsapparat...

Страница 95: ...r informa tion om n rmaste inl mningsst lle Symbolernas betydelse Det r enligt EU direktivet f rbjudet att placera elektriska och elektroniska apparater som r m rkta med de h r symbolerna bland hush...

Страница 96: ...vaurioita Sen t hden valmistajan m r mi valotusaikoja on noudatettava Yli 20 sekunnin jatkuvaa valotusaikaa samalla hammaspinnalla ja suoraa kosketusta suun limakalvoon tai ihoon on ehdottomasti v lte...

Страница 97: ...hoidetaan valolle herkist vill l kkeill mukaan luettuna 8 metoksipsoraleeni tai di metyyliklooritetrasykliini 18 Henkil t joille on tehty harmaakaihileikkaus saattavat olla eritt in herkki valolle ja...

Страница 98: ...a akulla normaalisti 120 min Mitat halkaisija 28 mm pituus 270 mm Paino 250 g sis kuituk rjen Typ B homogeenista ja sen valos de on optimaalisen yhten inen Siit johtuen polymeroitavaan restauraatioon...

Страница 99: ...asema kytket n pistokkeella verkkoon Laturin vihre merkkivalo kertoo laitteen olevan valmis k ytt varten Valon sytytty laitetta voidaan k ytt K ytt j n on perehdytt v kappaleeseen Laturin n ytt hPa 10...

Страница 100: ...a ovat m r t ovat m r t Punainen ja Latausasemassa Ongelmia vihre vilkkuvat on vika latauksessa vuorotellen Virtamerkkivalo Tila Kuituk rki ei ole K sikappale latausasemassa latausasemassa Vihre valo...

Страница 101: ...t ytemateriaalin kanssa on v ltett v Kuituk rki on pidett v aina puhtaana t yden valonvoimakkuuden saavuttamiseksi Vaurioituneet kuituk rjet heikent v t huomattavasti valotehoa ja ne on vaihdettava ma...

Страница 102: ...jetta Siirr k sikappale odotustilaan sijoittamalla se esim laturiin Ota laite laturista paina ensin TIME painiketta sen j lkeen START K sikappale siirtyy odotustilasta taas toimintatilaan ja tila nime...

Страница 103: ...uminen riitt m t n Kuituk rke ei voida kiinnitt k sikappaleeseen Puhdista kuituk rki ja h ik isysuoja katso Kuituk rjen puhdistaminen Tarkista ett oikea kuituk rki on kiinnitetty Kuituk rki ei sovellu...

Страница 104: ...r n bakteereita sis lt v ss vedess Kuivaa kuituk rki puhtaalla pyyhkeell Tarkasta kuituk rki ks kappale Tarkastus Automaattinen puhdistus desinfiointi desinfiointiaine puhdistus ja desinfiointilaite V...

Страница 105: ...paikalliselta 3M tyt ryhti lt Symbolien merkitys Kaikkien t ll symbolilla varustettujen s hk ja elektro niikkalaitteiden h vitt minen tavallisen kotitalousj tteen mukana on EU m r ysten mukaan kielle...

Страница 106: ...det i n rheden af pulpa eller af bl ddele kan der derfor forekomme irreversible skader Derfor skal de foreskrevne polymeriseringstider fra producenten overholdes Det er absolut n dvendigt at undg uaf...

Страница 107: ...7 Elipar DeepCure S m ikke anvendes til personer hvis sygejournal viser fotobiologiske reaktioner inklu sive personer med urticaria solaris eller protopor phyria erythropoietica eller for jeblikket be...

Страница 108: ...ved rumtempera tur 23 C 7 min ved omgivelsestemperatur p 40 C 1min til 15 min fra afk lingstid Total polymeriseringstid med nyt fuldt opladet batteri Typisk 120 min IEC 60601 1og leveres som bordmodel...

Страница 109: ...seenheden p en plan flade Tilslut baseenheden til str mnettet LED en til indikation af baseenhedens driftstilstand lyser gr nt Dermed er baseenheden driftsklar se ogs under Baseenhedens driftstilstand...

Страница 110: ...nker gr nt Batteriet oplades Lyser konstant Ladekontakterne Ladekontakterne r dt er v de er v de Blinker skiftevis Fejl i baseenheden Fejl under r dt og gr nt opladningen Opladnings Driftstilstand til...

Страница 111: ...at opn fuld udnyttelse af lysintensiteten Undg at ber re fyldningsmaterialet Hold altid lyslederen ren for at opn fuld lysinten sitet Beskadigede lysledere forringer lyseffekten betydeligt og skal og...

Страница 112: ...tilstanden akustiske signaler sl et til til tilstanden akustiske signaler sl et fra De akustiske signaler kan sl s til igen med den samme fremgangsm de Afhj lpning af fejl Fejl rsag Afhj lpning Visni...

Страница 113: ...ipar DeepCure S lampen er vedligeholdelsesfri Et periodisk vedligeholdelse er ikke n dvendig For at opn en fejlfri funktion skal anvisningerne i dette kapitel overholdes Montering afmontering af batte...

Страница 114: ...hold i mindst 10 sek T r lyslederen af med en ren klud Kontroller lyslederen se afsnittet Kontroller Maskinel reng ring desinfektion desinfektor reng rings og desinfektionsapparat Som alternativ kan r...

Страница 115: ...p g ldende 3M afdeling Symbolernes betydning Alt el og elektronikudstyr som er m rket med disse symboler m i henhold til EU direktiv ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet Kundeinformation Ingen p...

Страница 116: ...har fastlagt Det er sv rt viktig unng uavbrutt belysning i mer enn 20 sekunder p samme tannoverflate samt direkte kontakt med munnslimhinner eller hud Innen den vitenskapelige fagverden er det enighet...

Страница 117: ...eller dimetylklortetracyclin 18 Personer som det er utf rt en kataraktoperasjon p kan v re spesielt mfindtlige overfor lysinnvirkning P slike pasienter er det ikke tilr delig gjennomf re en behandlin...

Страница 118: ...i ladestasjonen eller hvis den befinner seg utenfor ladestasjonen og ikke blir brukt p ca 5 minutter Denne bruksanvisningen skal oppbevares s lenge apparatet brukes Indikasjonsomr der Polymerisering a...

Страница 119: ...destasjonen Plasser ladestasjonen p et flatt underlag Kople ladestasjonen til lysnettet med st pslet Lysdioden som viser driftstilstanden av lade stasjonen lyser gr nt Dette betyr at ladestasjonen er...

Страница 120: ...r til drift avsluttet blinker gr nt Batteriet lades lyser kontinuerlig Ladekontaktene Ladekontaktene r dt er v te er v te blinker skiftevis Feil p Feil under lading r dt og gr nt ladestasjonen Ladetil...

Страница 121: ...er lyslederen s n rt inntil fyllingen som mulig for f en full utnyttelse av lysintensiteten Unng komme i ber ring med fyllingsmaterialet Hold alltid lyslederen ren slik at du oppn r full lysintensitet...

Страница 122: ...sjonen Ta apparatet av ladestasjonen og trykk f rst p TIME tasten deretter ogs p START tasten N er sleep modusen av h ndenheten opphevet igjen og h ndenheten har skiftet fra tilstand aktiverte akustis...

Страница 123: ...ehold og pleie Elipar DeepCure S apparatet er vedlikeholdsfritt Et periodisk vedlikehold er ikke n dvendig For feilfri funksjon se de spesielle instruksene i dette kapitlet Sette inn ta ut batteri Du...

Страница 124: ...l Maskinell rengj ring desinfeksjon desinfektor rengj rings og desinfeksjonsapparat Rengj ring og desinfeksjon kan ogs foretas maskinelt Informasjon om validerte metoder f s hos 3M Deutsch land GmbH S...

Страница 125: ...ive 3M leverand rer Symbolenes betydning I henhold til EU direktivet skal elektriske og elektroniske apparater som er merket med disse symbolene ikke avhendes sammen med husholdningsavfall Kundeinform...

Страница 126: ...Elipar DeepCure S Dental Light Unit uses RF energy only for its Group 1 internal function Therefore its RF emissions are very low and are CISPR 11 not likely to cause any interference in nearby electr...

Страница 127: ...Mains power quality should be that mode mode of a typical commercial or hospital IEC 61000 4 5 environment 2 kV common mode 2 kV common mode Voltage dips short 5 UT 5 UT Mains power quality should be...

Страница 128: ...transmit ters as determined by an electromag netic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the...

Страница 129: ...ance according to frequency of transmitter m Rated maximum 150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz output of transmitter W 0 01 0 04 0 12 0 40 0 1 0 11 0 38 1 26 1 0 35 1 20 4 00 10 1 1...

Страница 130: ...1 41453 Neuss Germany 3M ESPE Customer Care MSDS Information U S A 1 800 634 2249 and Canada 1 888 363 3685 3M ESPE Elipar and FreeLight are trademarks of 3M or 3M Deutschland GmbH Used under license...

Отзывы: