30
Pour la stérilisation, seule la stérilisation par la vapeur
est autorisée :
- Température maximale de stérilisation :
134 °C (273 °F)
- Temps de stérilisation (temps d’exposition à la
température de stérilisation) : au mimimum
20 minutes à 121°C (250 °F) ou au moins
3 minutes à 132 °C (270 °F) / 134 °C (273 °F)
Contrôle
Contrôler que le guide faisceau n’ait pas de surface
abîmée, qu’il n’ait pas subi de décoloration et qu’il ne
présente pas de salissures avant toute nouvelle utilisa-
tion, et ne pas réutiliser de guide faisceau abîmé. Si le
guide faisceau est encore sale, répéter le nettoyage et
la désinfection.
Nettoyage du support, de la pièce à main et de
l’écran protecteur
Pour nettoyer les diverses pièces, utiliser une étoffe
douce, avec éventuellement un détergent à action douce
(par exemple, liquide vaisselle). L’utilisation de solvants
ou de produits décapants peut causer des dégâts.
- Les détergents ne doivent pas entrer dans l’appareil.
Pour désinfecter toutes les pièces de l’appareil, pulvériser
l’agent désinfectant sur un chiffon et désinfecter ainsi
l’appareil. Ne pas pulvériser l’agent désinfectant directe-
ment sur l’appareil.
- Les agents désinfectants ne doivent pas pénétrer
dans l’appareil !
- Éliminer les restes d’agent désinfectant en les
essuyant avec un chiffon doux non pelucheux pour
qu’ils n’endommagent pas les parties en matière
plastique.
Le cas échéant, renseignez-vous auprès du fabricant de
l'agent désinfectant pour savoir si son utilisation à long
terme peut attaquer des surfaces en matière plastique.
Nettoyer le verre de protection de la pièce à main avec
un chiffon doux non pelucheux. Protéger le verre de
protection afin d’éviter les égratignures.
- Veiller à maintenir les contacts de charge au sec
et éviter le contact avec des pièces métalliques ou
huileuses. Impérativement sécher les contacts
humides. Ce faisant, veiller à ne pas plier les
contacts de charge. Des contacts de charge
humides causent une erreur d’opération (message
de dysfonctionnement : la LED affichant l’état
d’exécution de la base reste continuellement rouge).
Conservation de la pièce à main en cas de
non-utilisation prolongée
왘
Si la pièce à main n’est pas utilisée pendant plusieurs
semaines - par exemple pendant les vacances -
charger auparavant l’accumulateur ou mettre la pièce
à main pendant cette période sur la base chargeur
opérationnelle. Un interrupteur de sécurité situé dans
l’accumulateur évite une décharge totale.
왘
Recharger le plus vite possible l’accumulateur
déchargé ou presque vide.
Retour des équipements électriques et
électroniques anciens pour destruction
Collecte
Les utilisateurs d’équipements électroniques et électri-
ques sont amenés à trier leurs équipements anciens
selon les règles de leur pays. Les anciens équipements
électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers non triés. Ce tri est une
nécessité préalable au recyclage et au retraitement et
est considéré comme une méthode importante pour la
préservation des ressources environnementales.
Systèmes de retour et de collecte
Lorsque votre Elipar DeepCure-S n’est plus utilisable, ne
pas le jeter avec les déchets ménagers. 3M Deutschland
GmbH a mis en place un système spécifique pour le
recyclage (l’évacuation) des équipements. Davantage de
détails concernant les procédures spécifiques à chaque
pays peuvent être obtenus auprès de votre filiale 3M.
Signification des symboles
La directive de l’UE interdit
l’évacuation de tout dispositif
électrique ou électronique
marqué de ces symboles avec
les déchets ménagers.
Information clients
Nul n’est autorisé à fournir des renseignements autres
que ceux énoncés dans ce mode d’emploi.
Garantie
3M Deutschland GmbH garantit que ce produit est
exempt de tout défaut, tant du point de vue des
matériaux que de la fabrication. 3M Deutschland GmbH
DECLINE TOUTE AUTRE RESPONSABILITE ET EXCLUT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE L’ADEQUATION A LA
COMMERCIALISATION OU A UNE APPLICATION
PARTICULIERE. Il appartient à l’utilisateur de s’assurer
que le produit convient à l’usage auquel il le destine.
Dans le cas où ce produit s’avérerait défectueux
durant la période de garantie, la seule obligation de
3M Deutschland GmbH se limite à remplacer ou à
réparer le produit 3M Deutschland GmbH.
Restriction de la responsabilité
Sous réserve d’une interdiction par la loi, 3M Deutsch-
land GmbH ne saurait être tenue responsable des
pertes ou des dommages directs, indirects, spéciaux,
fortuits ou conséquents résultant de l’utilisation de
ce produit 3M Deutschland GmbH, y compris celles de
violation de garantie, de responsabilité contractuelle,
de négligence ou de responsabilité stricte.
Mise à jour : octobre 2014
Содержание Elipar DeepCure-S
Страница 77: ...76 LED LED LED 1 5...
Страница 80: ...79 el 3M ESPE Sleep Mode 5 START 1 5 2 10 3 15 10 START 2 2 sleep mode TIME START...
Страница 81: ...80 4 2 5 10 4 START 2 2 LED 3 START 3 START...
Страница 82: ...81 el 4 LED LED Elipar DeepCure S Elipar DeepCure S 3M ESPE...
Страница 83: ...82 1 5 LED 3M Deutschland GmbH pH 5 5 pH 8 5 134 C 273 F 500 2 10 K K Cidezyme Enzol Johnson Johnson 10...