104
Käsikappaleen säilyttäminen pidemmän
käyttökatkoksen aikana
왘
Jos käsikappaletta ei käytetä useampaan viikkoon -
esim. loman aikana - ladataan akku ensin tai
käsikappale asetetaan täksi ajaksi käyttövalmiudessa
olevaan latauslaitteeseen. Akun turvakytkin estää
akun tyhjentymisen kokonaan.
왘
Tyhjä tai miltei tyhjä akku tulisi ladata uudelleen
mahdollisimman pian.
Käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
jätehuolto
Keräys
Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käyttäjien velvollisuutena
on kerätä laitteet erikseen kyseisen maan määräysten
mukaisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää
yhdessä lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana.
Kierrätyksen ja jälleenkäsittelyn edellytyksenä on lajittelu,
minkä ansiosta ympäristöä säästetään.
Palautus- ja keräysjärjestelmät
Kun hankkimasi Elipar DeepCure-S poistetaan käytöstä,
laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
3M Deutschland GmbH on järjestänyt erityiset
jätehuoltomahdollisuudet. Kyseistä maata koskevat
yksityiskohtaiset tiedot saa paikalliselta 3M-tytäryhtiöltä.
Symbolien merkitys
Kaikkien tällä symbolilla varustettujen sähkö- ja elektro-
niikkalaitteiden hävittäminen tavallisen kotitalousjätteen
mukana on EU-määräysten mukaan kielletty.
Asiakastiedote
Kenelläkään ei ole oikeutta muuttaa näissä ohjeissa
annettuja tietoja.
Takuu
3M Deutschland GmbH takaa, että tuotteessa ei ole
materiaali- tai valmistusvikoja. 3M Deutschland GmbH
EI VASTAA MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, JOTKA
SUORAAN TAI VÄLILLISESTI SEURAAVAT TÄSSÄ
MAINITUN TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ TAI VÄÄRINKÄYTÖSTÄ.
Käyttäjän tulee arvioida ennen tuotteen käyttöönottoa
sen soveltuvuus käyttötarkoitukseensa ja hän on itse
Tietojen antoaika: lokakuu 2014
vastuussa kaikista tuotteen käyttöön liittyvistä riskeistä.
Jos tuotteessa ilmenee vikaa takuuaikana, 3M Deutsch-
land GmbH sitoutuu korjaamaan tai vaihtamaan vialliseksi
osoitetut tuotteensa uusiin.
Vastuunrajoitus
3M Deutschland GmbH ei vastaa menetyksistä tai
vahingoista, jotka suoraan tai välillisesti seuraavat tässä
mainitun tuotteen käytöstä tai väärinkäytöstä. Käyttäjän
tulee arvioida ennen tuotteen käyttöönottoa sen
soveltuvuus käyttötarkoitukseensa, ja hän on itse
vastuussa kaikista tuotteen käyttöön liittyvistä riskeistä.
Содержание Elipar DeepCure-S
Страница 77: ...76 LED LED LED 1 5...
Страница 80: ...79 el 3M ESPE Sleep Mode 5 START 1 5 2 10 3 15 10 START 2 2 sleep mode TIME START...
Страница 81: ...80 4 2 5 10 4 START 2 2 LED 3 START 3 START...
Страница 82: ...81 el 4 LED LED Elipar DeepCure S Elipar DeepCure S 3M ESPE...
Страница 83: ...82 1 5 LED 3M Deutschland GmbH pH 5 5 pH 8 5 134 C 273 F 500 2 10 K K Cidezyme Enzol Johnson Johnson 10...