13
Connections must be performed by a
qualified and authorised electrician.
The electric
and earthing
system
of the building
must
be in compliance
with
the
local legal
requirements
and
the
relevant
national
regulations. Before con-
necting the spa tub,
the installer must check that
the electric system of the building
complies with
the current regulations of the country of installation,
and that it is appropriate for the current absorption of
the mini pool. The unit is a class I electric appliance
and must be permanently connected to the electric
system of the building
(with 30 mA max earth leakage
circuit breaker)
through an
omnipolar switch
with a
contact opening distance ensuring complete discon-
nection in category III conditions. The switch must be
positioned
outside areas 0-1-2
, away from possible
water deliveries or sprays, secured in place so that it
cannot fall in the mini-pool, and accessible to those
using the unit.
The switch is mandatory as it is the
general spa tub switch. It must be switched to the "I"
position when using the spa tub, and back to the "0"
position when the unit is no longer being used. The
switch is an integral part of the spa tub, and failure to
install it may make the spa tub itself unsafe, will void
the warranty of the manufacturer, and also relieve the
same from all responsibility for any damage caused
by the product. The tub has a terminal box with the
following symbols:
“N”, “L” and earth,
to which a power
cable of the following type must be connected: H05VV-F
three-pole with section of 6 mm (3x6 for 230V version,
or 5x4 for 380V version). After passing the cable through
the appropriate cable gland, the blue conductor must
be connected to "N", the brown conductor to "L", and the
yellow-green conductor to the earth terminal. Tighten
the cable gland and replace the cover of the control
unit to ensure the stated protection degree.
The installer must make sure that the building, and in
particular the bathroom, are fitted with a metal mass
equipotential mass system. For this purpose, the spa
has a terminal marked with the appropriate symbol
(fig. B), capable of accepting an equipotential system
conductor with section between 2.5 and 6 mm. With the
exception of any parts powered by safety low voltage
not exceeding 12 V, any parts containing powered com-
ponents must not be accessible to people inside the tub.
Der Anschluss muss von einem qualifizier-
ten Elektriker vorgenommen werden.
Die elektrische Anlage und die Erdungsanlage des
Gebäudes müssen den geltenden gesetzlichen Be-
stimmungen und den spezifischen nationalen Normen
entsprechen. Vor dem Anschließen des Hydromassa-
ge-Pools
muss der Installateur sicherstellen, dass
die elektrische Anlage des Gebäudes
den geltenden
Normen des Landes der Installation entspricht und
der Stromaufnahme des Mini-Pools angemessen ist.
Das Gerät ist ein elektrisches Gerät der Klasse I und
es muss an die elektrische Anlage des Gebäudes
(ausgestattet mit Differentialschalter nicht über
30 mA) über einen
allpoligen Schalter
mit einer
Kontaktöffnung, die eine vollständige Trennung
unter den Bedingungen der Kategorie III gestattet,
dauerhaft angeschlossen werden
. Der Schalter
muss
außerhalb der Bereiche 0-1-2
positioniert
werden, möglichst weit von Wasserspritzern entfernt,
und er muss so befestigt werden, dass er nicht in
den Mini-Pool fallen und nicht von Personen erreicht
werden kann, die das Gerät benutzen. Der betreffen-
de Schalter ist obligatorisch, da er der Hauptschalter
des Hydromassage-Pools ist; er muss in Position „I“
geschaltet werden, wenn der Hydromassage-Pool
benutzt werden soll, und am Ende der Benutzung in
Position „O“. Falls der Schalter nicht installiert wird, wird
die Sicherheit des Hydromassage-Pools beeinträchtigt,
dessen integraler Bestandteil er darstellt; außer dem
Gewährleistungsanspruch verfällt auch die Haftung
des Herstellers für eventuelle durch das Produkt verur-
sachte Schäden. Der Pool weist eine mit den folgenden
Symbolen gekennzeichnete Klemmleiste auf:
„N“, „L“
und Erde
, an die ein Netzkabel vom folgenden Typ
angeklemmt werden muss: H05VV-F dreipolig mit
Querschnitt 6 mm (3x6 für Version 230 V oder 5x4 für
Version 380 V). Nach dem Durchführen des Kabels
durch den entsprechenden Kabeldurchlass werden
der blaue Leiter an die Klemme „N”, der braune an die
Klemme „L“ und der gelb-grüne an die Erdungsklemme
angeschlossen. Den Kabeldurchlass festziehen und
die Abdeckung des Steuergeräts anbringen, um den
vorgeschriebenen Schutzgrad zu gewährleisten. Der
Installateur muss sicherstellen, dass das Gebäude und
insbesondere das Badezimmer eine Erdungs- und
Äquipotentialisierungsanlage der metallischen Massen
aufweist. Dazu weist der Hydromassage-Pool eine
Klemme auf, die mit dem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet ist (Abb. B); an diese Klemme muss
ein Leiter der Äquipotentialisierungsanlage mit einem
Querschnitt zwischen 2,5 und 6 mm angeschlossen
werden. Die spannungsführenden Bauteile - mit
Ausnahme derjenigen, die mit niedriger Sicherheits-
spannung unter 12 V gespeist werden - müssen für die
Benutzer des Pools unzugänglich sein.
Les branchements électriques doivent être
effectués par un électricien qualifié et habi-
lité.
L’installation
électrique
et
la mise
à
la terre
del’édifice
doivent
être
en bon état
et
conformes
aux
dispositions
établies par la
législation
et
aux
normes
spécifiques
nationales. Avant de procéder au branchement
de la baignoire d’hydromassage, l’installateur
doit
s’assurer que l’installation électrique de l’édifice
est conforme aux normes en vigueur dans le pays
d’installation et adapté à l'absorption électrique de la
mini-piscine. L’appareil
est un équipement électrique
de classe I et doit être branché sur le réseau électrique
de l’édifice
(doté d’un disjoncteur non supérieur à 30
mA) de
manière fixe et permanente
avec un
inter-
rupteur omnipolaire
dont la distance d’ouverture des
contacts permet la déconnexion complète dans les
conditions décrites par la catégorie de surtension III.
L’interrupteur doit être placé
en dehors des zones 0-1-
2
, loin de tout robinet ou éventuel jet d’eau, fixé de telle
sorte qu’il ne puisse pas tomber dans la mini-piscine
tout en restant inaccessible aux personnes présentes
dans la mini-piscine.
L’interrupteur en question est
obligatoire car il s’agit de l’interrupteur général de la
baignoire d’hydromassage et doit être mis en position
« I » lors de l’utilisation et remis en position « O » une fois
l’utilisation terminée. La non-installation de l’interrup-
teur peut remettre en cause la sécurité de la baignoire
d’hydromassage dont il est un élément indispensable
et annule donc la garantie ainsi que la responsabilité
du fabricant en cas de dommages provoqués par le
produit. La baignoire est équipée d’un bornier repor-
tant les symboles suivants :
« N », « L » et terre
auquel
sera branché le câble d’alimentation qui doit être de
type : H05VV-F tripolaire avec section 6 mm (3x6 pour
version 230 V ou 5x4 pour version 380 V). Une fois le
câble passé dans le serre-câble, le fil bleu doit être
branché sur la borne « N », le fil marron sur la borne
« L » et le fil jaune-vert sur la terre. Visser le serre-câble
et replacer le couvercle duboîtier afin de garantir le
degré de protection requis. Le technicien doit s’assurer
que l’édifice et la salle de bains en particulier sont dotés
d’une liaison équipotentielle des masses métalliques. À
cet effet, la baignoire d’hydromassage est dotée d’une
borne reportant le symbole (fig. B) servant à accueillir
un conducteur du dispositif équipotentiel de section
comprise entre 2,5 et 6 mm. Les parties contenant les
composants sous tension, mises à part celles alimen-
tées à basse tension de sécurité non supérieure à 12 V,
doivent être inaccessibles aux personnes présentes
dans la mini-piscine.
La conexión debe realizarse por un electri-
cista cualificado y autorizado.
La instalación
eléctrica
y
la conexión
a
tierra
del inmue-
ble
tienen que
ser
eficientes
y
de conformidad
con
las
disposiciones
de
ley
y
con las
normas
específicas
nacionales. Antes de realizar la conexión de la bañera
hidromasaje el instalador
tiene que comprobar que
la instalación eléctrica del inmueble
sea conforme
a las normas vigentes del País de instalación y tenga
el adecuado absorbimiento de corriente de la mini-
piscina.
El aparato
es un equipo eléctrico de clase I y deberá
ser conectado a la instalación eléctrica del inmueble
(dotado con interruptor diferencial no superior a 30
mA) de
manera fija y permanente
a través de un
interruptor omnipolar
con una distancia de apertura
de los contactos que permita la desconexión completa
en las condiciones de categoría III. El interruptor se
colocará
fuera de las zonas 0-1-2
, lejos de posibles
erogaciones o salpicaduras de agua, fijado de manera
que no pueda caerse dentro de la mini-piscina e inac-
cesible a las personas que estén utilizando el aparato.
El interruptor en cuestión es obligatorio ya que es el
interruptor general de la bañera hidromasaje, colocar
en la posición “I” para utilizar la bañera hidromasaje
y en la posición “O” una vez finalizada su utilización.
Si no se instala el interruptor se comprometerá la
seguridad de la bañera hidromasaje de la que forma
parte integrante y por lo tanto, anulará, además de la
garantía también la responsabilidad del productor por
eventuales daños causados por el producto. La bañera
está dotada de un terminal de conexión marcado con
los símbolos:
“N”, “L” y tierra
al que se conectará el
cable de alimentación que será del tipo: H05VV-F tri-
polar con sección 6 mm (3x6 para versión 230V o 5x4
para versión 380V). Después de hacer pasar el cable a
través del correspondiente prensacable, el conductor
azul se conecta al borne eléctrico “N”, el marrón al
borne “L” y el amarillo-verde al borne tierra. Apretar el
prensacable y colocar en su sitio la tapa de la centralita
para garantizar el grado de protección determinado. El
instalador se asegurará de que el inmueble y sobre todo
el baño estén dotados con una instalación de puesta a
tierra y conexión equipotencial de las masas metálicas.
Con este fin, la bañera hidromasaje está dotada de un
borne marcado con el correspondiente símbolo (fig. B)
preparado para recibir un conductor de la instalación
de equipotencial de sección comprendida entre 2,5 y
6 mm. Las partes que contienen componentes bajo
tensión, excepto las alimentadas con baja tensión de
seguridad no superior a 12 V, serán inaccesibles para
las personas que se encuentren dentro de la bañera.
A ligação deve ser executada por um eletri-
cista qualificado e habilitado.
A’instalação
elétrica
e
aquela
de
terra
do’imóvel
devem
ser
eficientes
e
conformes
às
disposições
de
lei
e
às
normas
nacionais
especificas.
Antes de proceder à ligação da banheira de hidro-
massagem o instalador
deve verificar que o circuito
elétrico do imóvel
esteja em conformidade com as
normativas vigentes no país de instalação e seja ade-
quado à absorção de corrente da minipiscina.
O equipamento
é um aparelho elétrico de classe
I e deve ser ligado ao circuito elétrico do imóvel
(equipado de interruptor diferencial não superior a
30 mA) de
forma fixa e permanente
através de um
interruptor omnipolar
com uma distância de abertura
dos contactos que permita a desconexão completa
nas condições de categoria III. O interruptor deve ser
posicionado
fora das zonas 0-1-2
, longe de possíveis
salpicos ou respingos de água, fixado de forma que
não possa cair na minipiscina e inacessível às pessoas
que estão usando o equipamento.
O interruptor em
questão é obrigatório, pois é o interruptor geral da
banheira de hidromassagem e deve ser acionado na
posição "I" quando se pretende utilizar a banheira de
hidromassagem e colocada em posição "O" no final
da utilização. A falta de instalação do interruptor pode
reduzir a segurança da banheira de hidromassagem
da qual faz parte integrante e, portanto, anular a ga-
rantia e também a responsabilidade do produtor por
eventuais danos provocados pelo produto. A banheira
está equipada com um terminal marcado com os sím-
bolos:
"N", "L" e terra
ao qual deve ser ligado o cabo
de alimentação que deve ser do tipo: H05VV-F tripolar
com secção 6 mm (3x6 para versão 230V ou 5x4 para
versão 380V). Depois de ter feito passar o cabo através
do respetivo prensa-cabos, o condutor azul deve ser
ligado ao terminal "N", aquele castanho ao terminal "L" e
o amarelo-verde ao terminal de terra. Apertar o prensa-
-cabos e colocar em posição a tampa da centralina para
garantir o grau de proteção prescrito. O instalador deve
assegurar-se que o imóvel e a casa de banho em parti-
cular estejam dotados de uma instalação de ligação por
equipotencial das massas metálicas. Com este objetivo
a banheira de hidromassagem está equipada com
um terminal marcado com o respetivo símbolo (fig.
B) preparado para acolher um condutor da instalação
de equipotencial de secção compreendida entre 2,5
e 6 mm. As partes que contenham componentes sob
tensão, com exceção das alimentadas a baixa tensão de
segurança não superior a 12 V, devem ser inacessíveis
a pessoas na banheira.