35
TS1600-001_v01
6
TS1600-001_v01
Технічні дані
Технічні параметри вказані на щитку вагів.
Тостер є обладнанням класу I, оснащеним приєднуваль
-
ним кабелем з захисною жилою та вилкою з захисним
контактом.
Тостер ZELMER виконуює вимоги діючих стандартів.
Прилад виконує вимоги РОЗПОРЯДЖЕННЯ КОМІСІЇ (WE)
№ 1275/2008 щодо вимог, які стосуються екопроекту.
Обладнання відповідає вимогам директив:
Електрообладнання низької напруги (LVD) – 2006/95/EC.
Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC.
Продукт позначен знаком CE на щитку.
Будова тостера
1
Отвори для тостів змінної ширини
2
Кнопка
DEFROST
- присмажування замороженого
хліба
3
Кнопка
REHEAT
- підігрівання хліба
4
Кнопка
CANCEL
- анулювання/зупинка присмажування
5
Важіль
6
Pучка регулювання рівня підсмажування
7
Висувний піднос для крихт
8
Відсік для кабелю живлення
Обслуговування та робота тостера
●
Установіть тостер на сухій та пласкій поверхні, подалі
від потенційних джерел тепла (нагрівальних плит,
кухонних плит, духовок та ін.).
●
Вставте штепсельну вилку у розетку електромережі.
1
Помістити хліб в отвір для тостів
Переконатися, що лоток для крихт знахо
-
диться у пристрої.
2
За допомогою ручки регулювання рівня підсма
-
жування виберіть необхідний рівень підсмажування.
У вашому розпорядженні є 9 ступенів підсмажування.
При першому ввімкненні та використанні
тостера слід вибрати позицію 3 (це уста
-
новка за замовчуванням). Різні сорти хліба
і особисті переваги можуть вимагати різ
-
них налаштувань.
При однаковому ступені підсмажування
один тост буде більш підсмаженим, ніж
одночасно два тости.
У режимі безперервного підсмажування
наступні тости будуть підсмажуватися
сильніше, ніж тости, що готуються на
початку.
3
Щоб вставити хліб у тостер, необхідно опустити
важіль вниз до блокування. Почнеться цикл підсмажу
-
вання тостів.
Важіль заблокується, якщо пристрій під
-
ключено до джерела живлення.
Під час роботи пристрою можна
спостерігати за ступенем підсмажування.
Якщо тост підсмажився достатньо, цикл
можна зупинити в будь-який момент,
натиснувши кнопку CANCEL.
4
Після завершення циклу підсмажування важіль авто
-
матично піднімається у вихідне положення.
Якщо виявиться, що тост підсмажений
недостатньо, його можна підсмажити
повторно. Вибрати слабке підсмажування
(ручка регулювання рівня підсмажування
в позиції 1-2)
і опустити важіль вниз до
блокування. З метою уникнення пригорання
тостів необхідно контролювати ступінь
їх підсмажування.
●
Виймаючи тост, слід уникати торкання до гарячих
поверхонь.
Якщо хліб застрягне в тостері, необхідно
натиснути на кнопку CANCEL і вийняти
вилку з розетки. Почекати поки тостер
повністю охолоне, потім обережно осла
-
бити хліб, щоб не пошкодити нагрівальні
елементи.
Додаткові функції
ПРИСМАЖУВАННЯ
ЗАМОРОЖЕНОГО
ХЛІБА
Покласти заморожений хліб в отвори для хліба, вибрати
необхідну ступінь підсмажування. Опустити хліб у тостер
за допомогою важеля до моменту його блокування, а потім
натиснути на кнопку
DEFROST
. Ввімкнеться підсвічування
кнопки.
Присмажування замороженого хліба
займає більше часу, ніж розмороже
-
ного хліба.
ПІДІГРІВАННЯ ХЛІБА
Даний тостер дозволяє розігрівати хліб, незалежно від сту
-
пеня підсмажування. Покласти тости в отвори для хліба.
Опустити хліб у тостер за допомогою важеля до моменту
його блокування, а потім натиснути на кнопку
REHEAT
. Ввім
-
кнеться підсвічування кнопки.
A
B
7
TS1600-001_v01
Рекомендації щодо присмажування
Процес присмажування становить поєднання смаження
та підсушування хліба. Рівні вологості відрізняються для
різних видів хліба, що може зумовлювати різний час при
-
смажування.
●
Для легко підсушеного хліба використовуйте нижчі
установки, ніж передбачені стандартно.
●
Для свіжого або пшеничного хліба використовуйте
вищі установки, ніж передбачені стандартно.
●
Xліба з дуже нерівною поверхнею буде потребувати
вищих установок.
●
Присмажування товстіших шматків хліба триватиме
довше, оскільки перед початком присмажування
з хліба потрібно усунути більшу кількість вологи.
Дуже великі шматки можуть потребувати двох циклів
присмажування.
Чищення та догляд за тостером
1
Перед чищенням тостера його обов’язково слід
вимкнути, вийняти вилку з розетки і почекати, поки він
повністю охолоне.
2
Для видалення з тостера крихт, потрібно витягнути
лоток для крихт, розташований внизу тостера. Спорож
-
нити його і встановити назад.
Забороняється використовувати тостер
без встановленого лотка для крихт.
3
Для очищення внутрішньої частини тостера від
залишків крихт, його необхідно повернути і злегка потру
-
сити.
4
Зовнішні поверхні слід почистити за допомогою
м‘якої, трохи зволоженої ганчірки та витерти на сухо.
Не допускати надмірного накопичення
крихт у лотку. Лоток для крихт необхідно
регулярно чистити.
Екологія – Давайте дбати про навколишнє
Кожна людина може зробити свій внесок
у справу охорони природи. Це зовсім не
складно і не потребує витрат. Для цього
слід: здати картонну упаковку у пункт при
-
йому макулатури, а поліетиленові пакети
викинути у контейнер для пластмаси.
Зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт при
-
йому, адже його конструктивні елементи можуть бути
небезпечними для навколишнього середовища.
Не викидайте пристрій разом із побутовими відходами!
C
Транспортування і зберігання
●
Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма
видами транспорту відповідно до вимог та правил які
діють на конкретному виді транспорту.
●
Під час перевезення повинна бути усунена можливість
переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу.
●
Під час транспротування залізницею перевезення
повинно здійснюватися у критих вагонах або контей
-
нерах дрібними чи повагонними відправками.
●
Під час транспортування виробів на пласких піддо
-
нах вимоги до транспортування повинні відповідати
ГОСТ 26663, або ГОСТ 19848 – в разі завстосування
ящикових піддонів.
●
Способи і засоби кріплення, схеми розміщення упако
-
ваних виробів (кількість ярусів, рядів) у транспортних
засобах зазначені на упаковці.
●
Вироби повинні зберігатися у опалювальних склад
-
ских приміщеннях при температурі +5°С – +40°С.
Умови зберігання повинні видповідати – 1(Л) ГОСТ
15150.
●
Умови складування виробів зазначені у технічних
умовах.
Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що
виникли внаслідок використання обладнання не за його
призначенням або його неналежного обслуговування.
Імпортер/виробник застерігає собі право модифікувати
виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення,
для пристосування до правових положень, стандартів,
директив або у зв’язку з конструкційним, тоговельним,
естетичним та іншими причинами.
Summary of Contents for TS1600
Page 23: ...24 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer 8 8 8 RU...
Page 24: ...25 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...
Page 26: ...27 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 1 2 3 4 PE C...
Page 27: ...28 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer C ca 8 8 8 BG...
Page 28: ...29 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...
Page 30: ...31 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 REHEAT 1 2 3 4 C...
Page 31: ...32 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer 8 8 8 I UA...
Page 32: ...33 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...
Page 34: ...35 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 X 1 2 3 4 C 26663 19848 5 40 1 15150...