background image

35

TS1600-001_v01

6

TS1600-001_v01

Технічні дані

Технічні параметри вказані на щитку вагів.

Тостер є обладнанням класу I, оснащеним приєднуваль

-

ним  кабелем  з  захисною  жилою  та  вилкою  з  захисним 

контактом.

Тостер ZELMER виконуює вимоги діючих стандартів.

Прилад виконує вимоги РОЗПОРЯДЖЕННЯ КОМІСІЇ (WE) 

№ 1275/2008 щодо вимог, які стосуються екопроекту.

Обладнання відповідає вимогам директив:

Електрообладнання низької напруги (LVD) – 2006/95/EC.

Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC.

Продукт позначен знаком CE на щитку.

Будова тостера 

1

 Отвори для тостів змінної ширини

2

 Кнопка 

DEFROST 

-  присмажування  замороженого 

хліба

3

 Кнопка 

REHEAT

 - підігрівання хліба

4

 Кнопка 

CANCEL

 - анулювання/зупинка присмажування

5

 Важіль

6

 Pучка регулювання рівня підсмажування

7

 Висувний піднос для крихт

8

 Відсік для кабелю живлення 

Обслуговування та робота тостера 

 

Установіть тостер на сухій та пласкій поверхні, подалі 

від  потенційних  джерел  тепла  (нагрівальних  плит, 

кухонних плит, духовок та ін.).

 

Вставте штепсельну вилку у розетку електромережі.

1

 Помістити хліб в отвір для тостів 

   

Переконатися, що лоток для крихт знахо

-

диться у пристрої.

2

 За  допомогою  ручки  регулювання  рівня  підсма

-

жування  виберіть  необхідний  рівень    підсмажування.  

У вашому розпорядженні є 9 ступенів підсмажування.

  

 

При  першому  ввімкненні  та  використанні 

тостера слід вибрати позицію 3 (це уста

-

новка за замовчуванням). Різні сорти хліба 

і особисті переваги можуть вимагати різ

-

них налаштувань. 

 

   

При  однаковому  ступені  підсмажування 

один  тост  буде  більш  підсмаженим,  ніж 

одночасно два тости.

  

   

У  режимі  безперервного  підсмажування 

наступні  тости  будуть  підсмажуватися 

сильніше,  ніж  тости,  що  готуються  на 

початку.

3

 Щоб  вставити  хліб  у  тостер,  необхідно  опустити 

важіль  вниз  до  блокування.  Почнеться  цикл  підсмажу

-

вання тостів.
   

Важіль  заблокується,  якщо  пристрій  під

-

ключено до джерела живлення.

   

Під  час  роботи  пристрою  можна 

спостерігати за ступенем підсмажування. 

Якщо тост підсмажився достатньо, цикл 

можна  зупинити  в  будь-який  момент, 

натиснувши кнопку CANCEL.

4

 Після завершення циклу підсмажування важіль авто

-

матично піднімається у вихідне положення.
   

Якщо  виявиться,  що  тост  підсмажений 

недостатньо,  його  можна  підсмажити 

повторно.  Вибрати  слабке  підсмажування

  

(ручка  регулювання  рівня  підсмажування 

в  позиції  1-2)

 

і  опустити  важіль  вниз  до 

блокування. З метою уникнення пригорання 

тостів  необхідно  контролювати  ступінь 

їх підсмажування.

 

Виймаючи  тост,  слід  уникати  торкання  до  гарячих 

поверхонь.

   

Якщо хліб застрягне в тостері, необхідно 

натиснути  на  кнопку  CANCEL  і  вийняти 

вилку  з  розетки.  Почекати  поки  тостер 

повністю  охолоне,  потім  обережно  осла

-

бити  хліб,  щоб  не  пошкодити  нагрівальні 

елементи.

Додаткові функції

ПРИСМАЖУВАННЯ 

ЗАМОРОЖЕНОГО 

ХЛІБА

Покласти  заморожений  хліб  в  отвори  для  хліба,  вибрати 

необхідну  ступінь  підсмажування.  Опустити  хліб  у  тостер 

за допомогою важеля до моменту його блокування, а потім 

натиснути  на  кнопку 

DEFROST

.  Ввімкнеться  підсвічування 

кнопки.

  

 

Присмажування замороженого хліба 

займає більше часу, ніж розмороже

-

ного хліба.

ПІДІГРІВАННЯ ХЛІБА

Даний тостер дозволяє розігрівати хліб, незалежно від сту

-

пеня  підсмажування.  Покласти  тости  в  отвори  для  хліба. 

Опустити  хліб  у  тостер  за  допомогою  важеля  до  моменту 

його блокування, а потім натиснути на кнопку 

REHEAT

. Ввім

-

кнеться підсвічування кнопки.

A

B

7

TS1600-001_v01

Рекомендації щодо присмажування

Процес присмажування становить  поєднання смаження 

та підсушування хліба. Рівні вологості відрізняються для 

різних видів хліба, що може зумовлювати різний час при

-

смажування.

 

Для  легко  підсушеного  хліба  використовуйте  нижчі 

установки, ніж передбачені стандартно.

 

Для  свіжого  або  пшеничного  хліба  використовуйте 

вищі установки, ніж передбачені стандартно.

 

Xліба з дуже нерівною поверхнею буде потребувати 

вищих установок.

 

Присмажування  товстіших  шматків  хліба  триватиме 

довше,  оскільки  перед  початком  присмажування  

з  хліба  потрібно  усунути  більшу  кількість  вологи. 

Дуже великі шматки можуть потребувати двох циклів 

присмажування.

Чищення та догляд за тостером 

1

 Перед  чищенням  тостера  його  обов’язково  слід 

вимкнути,  вийняти  вилку  з  розетки  і  почекати,  поки  він 

повністю охолоне.

2

 Для  видалення  з  тостера  крихт,  потрібно  витягнути 

лоток для крихт, розташований внизу тостера. Спорож

-

нити його і встановити назад.

 

  Забороняється  використовувати  тостер 

без встановленого лотка для крихт.

3

 Для  очищення  внутрішньої  частини  тостера  від 

залишків крихт, його необхідно повернути і злегка потру

-

сити.

4

 Зовнішні  поверхні  слід  почистити  за  допомогою 

м‘якої, трохи зволоженої ганчірки та витерти на сухо.

 

  Не  допускати  надмірного  накопичення 

крихт у лотку. Лоток для крихт необхідно 

регулярно чистити.

Екологія – Давайте дбати про навколишнє

Кожна  людина  може  зробити  свій  внесок 

у  справу  охорони  природи.  Це  зовсім  не 

складно  і  не  потребує  витрат.  Для  цього 

слід:  здати  картонну  упаковку  у  пункт  при

-

йому  макулатури,  а  поліетиленові  пакети 

викинути у контейнер для пластмаси.

Зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт при

-

йому,  адже  його  конструктивні  елементи  можуть  бути 

небезпечними для навколишнього середовища.

Не викидайте пристрій разом із побутовими відходами!

C

Транспортування і зберігання

 

Транспорутвання  виробу  може  здійснюватись  усіма 

видами транспорту відповідно до вимог та правил які 

діють на конкретному виді транспорту.

 

Під час перевезення повинна бути усунена можливість 

переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу.

 

Під  час  транспротування  залізницею  перевезення 

повинно здійснюватися у критих вагонах або контей

-

нерах дрібними чи повагонними відправками.

 

Під  час  транспортування  виробів  на  пласких  піддо

-

нах  вимоги  до  транспортування  повинні  відповідати 

ГОСТ 26663, або ГОСТ 19848 – в разі завстосування 

ящикових піддонів.

 

Способи і засоби кріплення, схеми розміщення упако

-

ваних виробів (кількість ярусів, рядів) у транспортних 

засобах зазначені на упаковці.

 

Вироби  повинні  зберігатися  у  опалювальних  склад

-

ских  приміщеннях  при  температурі  +5°С  –  +40°С. 

Умови  зберігання  повинні  видповідати  –  1(Л)  ГОСТ 

15150.

 

Умови  складування  виробів  зазначені  у  технічних 

умовах.

Імпортер/виробник  не  відповідає  за  можливі  збитки,  що 

виникли  внаслідок  використання  обладнання  не  за  його 

призначенням або його неналежного обслуговування.
Імпортер/виробник  застерігає  собі  право  модифікувати 

виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, 

для  пристосування  до  правових  положень,  стандартів, 

директив  або  у  зв’язку  з  конструкційним,  тоговельним, 

естетичним та іншими причинами.

Summary of Contents for TS1600

Page 1: ...zew d 1 Robustn tepeln izolovan pl 2 Mo nost nastaven m ry op k n 3 Schr nka na p vodn ru 1 Robustn tepelne izolovan vonkaj povrch 2 Mo nos nastavenia miery opekania 3 Odkladac priestor pre pr vodov k...

Page 2: ...ale wy cznie pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu doty cz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Nale y zapewni aby dzieci nie bawi y si urz...

Page 3: ...lub znajomo ci sprz tu ale wy cznie pod nadzorem lub po wcze niej szym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu doty cz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Nale y zapewni aby d...

Page 4: ...miar nagrzewania si element w grzejnych mo e wyst powa lekki zapach spalenizny Nie stanowi to adnego zagro enia ani nie wiadczy o niesprawno ci wyrobu Zapach powinien ust pi po kilkukrotnym u y ciu p...

Page 5: ...ie pieczywa niezale nie od ustawionego stopnia opiekania Umie tosty w otworach na pieczywo Opu pieczywo do wn trza tostera przesuwaj c w d d wigni do momentu jej zablokowania a nast pnie wci nij przyc...

Page 6: ...zne czy za pomoc mi kkiej lekko wilgotnej szmatki i wytrzyj do sucha Nie pozw l na nadmierne gromadzenie si okruszk w na tacce Tacka na okruszki powinna by regularnie czyszczona Ekologia Zadbajmy o ro...

Page 7: ...t ebi s p vodn rou ucho v vejte v m st nedostupn m d tem mlad m 8 let Nikdy nepono ujte dnou st topin kova e ani nap jec kabel a vidlici do vody nebo jin kapaliny Nikdy nepou vejte spot ebi s po ko ze...

Page 8: ...m topinkova e odstra te v echny reklamn n lepky a balic materi l Zajist te nad topinkova em a po jeho stran ch dosta tek m sta za elem umo n n voln ho pr chodu vzduchu Nedovolte aby se spot ebi b hem...

Page 9: ...ly mezi dobami op k n Pro m rn such pe ivo pou ijte nastaven ni ne standardn Pro erstv nebo p eni n pe ivo pou ijte nastaven vy ne standardn Pe ivo s velmi nerovnom rn m povrchem bude vy ado vat nasta...

Page 10: ...evzdat do sb ren star ho pap ru Pytl k z polyetyl nu PE PE HD PE LD odevzdejte do sb ren PE k op tn mu zu itkov n Po ukon en ivotnosti spot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch...

Page 11: ...i om Dbajte na to aby sa deti so spotrebi om nehrali Spotrebi nesm isti alebo vykon va jeho dr bu deti je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpoved nej osoby Spotrebi...

Page 12: ...a alebo jeho chladnutia Pred dete tak mo n mu pop leniu po iaru alebo in mu po kodeniu tela alebo predmetov Nikdy nepou vajte toaster polo en na boku Nikdy nedod vajte iadne potravin rske prvky do pe...

Page 13: ...tla te tla idlo REHEAT Tla idlo sa podsvieti Pozn mky k opekaniu Opekanie predstavuje spojenie pra enia a su enia pe iva rovne vlhkosti sa r znia pre r zne druhy pe iva o m e zapr ini rozdiely v ase o...

Page 14: ...r ten na nov zhodnotenie Kart nov obal odovzdajte do zberne star ho papiera Vreck z polyetyl nu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na op tovn zu itkovanie Po ukon en ivotnosti spotrebi zlikvidujte...

Page 15: ...ges vesz lyekr l s elmagyar zt k nekik hogyan kell a k sz l ket biztons gosan haszn lni gyelni kell arra hogy a gyermekek ne j tszanak a k sz l kkel A k sz l ket gyermekek nem tiszt thatj k s nem tar...

Page 16: ...t s el tt mivel ez elektromos hib t vagy t zet okozhat A keny rpir t b l ne pr b ljon kenye ret kiflit zs ml t vagy egy b p k rut k s vagy egy b eszk z seg ts g vel kivenni mivel ez ram t st okozhat V...

Page 17: ...n l a be ll tott pir t fokozatt l Helyezze a keny rszeletet a keny r szelet ny l sba Eressze le a kenyeret a keny rpir t belsej be leengedve a leereszt kart eg szen am g az r gz t sre nem ker l majd p...

Page 18: ...keny rpir t t a morzsat lca n l k l 3 A keny rpir t t ford tsa meg s vatosan r zza meg hogy kihulljanak bel le morzs k 4 A k ls fel letet enyh n vizes puha ronggyal lehet let r lni majd ut na sz raz r...

Page 19: ...dispozitivului Dispozitivul trebuie asigurat n a a fel nc t copii s nu aib posibilitatea de a se juca cu acesta Cur area i con servarea dispozitivului nu trebuie reali zat de c tre copii cu excep ia c...

Page 20: ...e precau ie pentru a preveni riscul de arsuri op rire incendiu sau orice alt tip de v t mare corporal sau deteriorare a obiectelor cauzat n caz de atingere a suprafe elor exterioare n timpul func ion...

Page 21: ...de gradul de rumenire setat Amplasa i feliile de p ine n orificiile pentru p ine Cobor i feliile de p ine n interiorul aparatului de pr jit p ine prin cobor rea manetei p n n momentul bloc rii aceste...

Page 22: ...afl n partea inferioar a dispozitivului 3 Pentru a cur a aparatul de pr jit p ine de restul de firi mituri trebuie s ntoarce i dispozitivul cu fundul n sus i s scutura i resturile 4 Cur a i suprafe e...

Page 23: ...24 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer 8 8 8 RU...

Page 24: ...25 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 25: ...26 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 P 7 8 1 2 9 3 I ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST REHEAT A B...

Page 26: ...27 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 1 2 3 4 PE C...

Page 27: ...28 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer C ca 8 8 8 BG...

Page 28: ...29 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 29: ...30 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 7 8 1 2 2 9 3 ZELMER NR 1275 2008 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST A B...

Page 30: ...31 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 REHEAT 1 2 3 4 C...

Page 31: ...32 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer 8 8 8 I UA...

Page 32: ...33 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 33: ...34 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 I ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 P 7 8 1 2 9 3 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST REHEAT A B...

Page 34: ...35 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 X 1 2 3 4 C 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 35: ...o nable precautions to prevent the risk of burns fire or other body or objects injury caused by contact with external surfaces during use or cooling Never use a toaster located on the side Never add a...

Page 36: ...rude above the opening for bread load ing and should not be too thick or too long in order not to block nor to jam the toast lift Do not use harsh abrasive or caustic cleaning agents to clean the devi...

Page 37: ...read slices down into the toaster by pushing the lever down until it locks into position and press the REHEAT button The but ton will light up Notes on toasting Toasting is a combination of bread roas...

Page 38: ...y for any damages resulting from unintended use or improper handling The manufacturer importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations norms directi...

Reviews: