background image

17

TS1600-001_v01

4

TS1600-001_v01

Tisztelt Vásárló!

Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük 

 

a Zelmer termékek felhasználói között.

Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást. 

Különös  figyelmet  kell  szentelni  a  biztonsági  előírásoknak. 

A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a kenyérpirító 

későbbi használata során is rendelkezésre álljon.

A készülék használatára vonatkozó biztonsági 

és kezelési utasítások

Biztonsági  tudnivalók  az  eszköz  megfelelő  használa

-

tához.

Kérjük az berendezés használatának megkezdése előtt 

bizonyosodjon meg arról, hogy az alulírott útmutatót 

megértette.

kábel  sérül  meg,  annak  javítását, 

 

a  balesetek  elkerülése  végett  bízza 

 

a  gyártóra,  a  márkaszervizre  vagy 

szakemberre.

 

A  készülék  javítását  kizárólag  csak 

arra  kiképzett  szakember  végezheti. 

A helytelenül elvégzett javítás a hasz

-

náló számára komoly veszélyt jelent

-

het.  Meghibásodás  esetén  forduljon 

 

a szakszervizhez.

 

A      hozzáférhető    felületek    hőmér

-

séklete    magasabb    lehet,    amikor  

 

a készülék működik.

 

Ne érintse meg a forró felületet. Hasz

-

nálja a kart és a forgógombot.

 

A  berendezést  használhatják  8  évnél 

idősebb gyermekek és fizikai, érzéke

-

lési és pszichikai képességeikben kor

-

látozott személyek, vagy olyanok akik 

nem ismerik a készüléket, vagy nincs 

tapasztalatuk  vele,  de  kizárólag  fel

-

ügyelettel, vagy miután érthetően kiok

-

tatták őket a lehetséges veszélyekről, 

és  elmagyarázták  nekik,  hogyan  kell 

 

a készüléket biztonságosan használni. 

Ügyelni  kell  arra,  hogy  a  gyermekek 

ne játszanak a készülékkel. A készü-

léket  gyermekek  nem  tisztíthatják, 

és  nem  tarthatják  karban,  kivéve,  ha 

elmúltak  8  évesek,  és  megfelelő  fel

-

ügyelet vannak.

 

Az eszközt a hálózati kábelével együtt 

tartsa  a  8  év  alatti  gyermekektől 

elzárva.

 

Soha ne merítse a kenyérpirítót vagy 

annak bármely részét, vagy a tápká

-

belt  és  dugót  vízbe  vagy  más  folya

-

dékba.

 

Sohase  használja  a  berendezést: 

sérült  vezetékkel  vagy  villásdugóval, 

helytelen használat vagy egyéb lehet

-

séges sérülés után.

 

A  berendezés  működés  közben 

meleg.  Annak  érdekében,  hogy  az 

egyéb  felületekkel  való  érintkezésből 

 

VESZÉLY! / VIGYÁZAT!

A biztonsági előírások be nem tartása 

sérülésekhez vezet

 

A villásdugó megérintése vagy a pirító 

bekapcsolása  előtt  bizonyosodjon 

meg arról, hogy száraz a keze.

 

Használja  a  pirítót  stabil  és  száraz 

felületen.

 

Mindig  húzza  ki  a  villásdugót  a  kon

-

nektorból, amikor nem használja vagy 

tisztítja berendezést.

 

A  pirítós  tisztítása  vagy  mozgatása 

előtt várja meg míg a pirító kihűl.

 

A vezetékeket rendszeresen ellen-

őrizze  és  bizonyosodjon  meg  róla, 

hogy azok nem hibásodtak meg.

 

A hálózati kábelt rendszeresen ellen

-

őrizze,  hogy  nincs-e  megsérülve. 

Amennyiben  akár  a  legkisebb  sérü

-

lést tapasztalja, az egész készüléket 

vigye el a szervízbe.

 

A  berendezés  meghibásodása  vagy 

bármilyen  egyéb  károsodás  esetén, 

adja  le  azt  átvizsgálásra,  javításra 

vagy  beállításra,  mivel  ezekhez 

 

a tevékenységekhez speciális eszkö

-

zök szükségesek.

 

Amennyiben  a  hálózati  csatlakozó

-

HU

5

TS1600-001_v01

 

Sohase helyezze a pirítót asztalra vagy olyan felületre, 

mely terítővel van lefedve, vagy olyan helyre ahol meleg 

felülettel érintkezhet.

 

Sohase tegye a pirítót a gáz-, villanytűzhely, mikrohul

-

lámú sütő közelébe, ahol meleg felülettel érintkezhet.

 

Sohase fedje le a csatlakoztatott vagy meleg pirítót.

 

Ne tegyen a pirítóba cukrot, lekvárt vagy egyéb adalék

-

anyagot tartalmazó pékárut.

 

A pékáru méretének, melyet pirítani szeretne, illeszked

-

nie kell a pirító méretéhez, nem lehet túl hosszú vagy 

túl vastag pékárut tenni a készülékbe, mivel az blokkol

-

hatja a működést.

 

Soha se használjon durva, savas anyagot a berende

-

zés tisztítása során. 

 

     

  

  

  

 

 

JAVASLAT

Információk a a termékről és felhaszná-

lási javaslatok

 

A  készüléket  kizárólagosan  beltéri,  háztartásban  tör

-

ténő használatra tervezték. 

 

A  pirítóst  első  használata  előtt  egyszer  vagy  kétszer 

indítsa  el  maximális  sütési  fokozaton,  anélkül,  hogy 

pékárut helyezne a készülékbe. Ennek segítségével el 

tudja távolítani az „új” készülék szagát.

 

Az első használat alkalmával előfordulhat, hogy enyhe 

kellemetlen  szagot  érez.  Ez  nem  jelent  semmiféle 

veszélyt,  se  gyártási  hibát.  Többszöri  használat  után 

 

a kellemetlen szagnak meg kell szűnnie.

adódó  égési  sérüléseket  illetve  tűz

-

eseteket el tudja kerülni, a készüléket 

kellő elővigyázattal kell kezelni.

 

Sohase használja a pirítóst fejjel lefelé 

fordítva.  Sohase  tegyen  a  kenyéren 

kívül  egyéb  élelmiszert  a  pirítósba, 

valamint  ne  vajazza  meg  a  kenyeret 

 

a  pirítás  előtt,  mivel  ez  elektromos 

hibát vagy tüzet okozhat.

 

A kenyérpirítóból ne próbáljon kenye

-

ret, kiflit, zsömlét vagy egyéb pékárut 

kés vagy egyéb eszköz segítségével 

kivenni,  mivel  ez  áramütést  okozhat. 

Várja  meg  míg  a  berendezés  kihűl, 

húzza ki a csatlakozót a konnektorból 

és finoman próbálja kivenni a kenye

-

ret a pirítóból.

 

VIGYÁZAT!

Ha nem tartja be az előírásokat 

veszélynek teszi ki a tulajdonát

 

A használatba vétel előtt távolítson el a pirítósról min

-

den címkét, illetve minden csomagolást.

 

Bizonyosodjon  meg  arról,  hogy  a  pirítós  alatt  és 

fölött elegendő hely van a kellő légáramlat számára. 

A  használat  során  a  készülék  ne  érintkezzen  sötétí

-

tővel,  tapétával,  ruhával,  konyharuhával  vagy  egyéb 

gyúlékony anyaggal. Kötelező az elővigyázatosság az 

olyan felületek esetén, melyeknél a meleg problémát 

okozhat – ajánlott a termo izolációs alátét használata.

 

A kenyér meggyulladhat, ezért a kenyérpirítót ne hasz

-

nálja égő anyagok, vagy gyúlékony anyagok, például 

függöny közelében.

 

A kenyér meggyulladhat, ezért a kenyérpirítót ne hasz

-

nálja égő anyagok, vagy gyúlékony anyagok, például 

függöny közelében.

 

A  szerkezet  alatt  helyezze  el  a  morzsatálcát,  mely 

 

a  berendezés  tartozéka.  Vigyázzon,  hogy  ne  halmo

-

zódjanak fel a morzsák. Rendszeresen tisztítsa a tál

-

cát, hogy a tűzeseteket el tudja kerülni.

 

A készüléket mindig földelt konnektorhoz (csakis vál

-

takozó  áramú)  kell  csatlakoztatni,  melynek  hálózati 

feszültsége  megegyezik  a  készülék  adattábláján  fel

-

tüntetett feszültséggel.

 

A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő 

kapcsolót  vagy  külön  távvezérlő  rendszert  csatlakoz

-

tatni.

 

A használat során ne hagyja felügyelet nélkül a beren

-

dezést, mivel a kenyér felgyulladhat.

Summary of Contents for TS1600

Page 1: ...zew d 1 Robustn tepeln izolovan pl 2 Mo nost nastaven m ry op k n 3 Schr nka na p vodn ru 1 Robustn tepelne izolovan vonkaj povrch 2 Mo nos nastavenia miery opekania 3 Odkladac priestor pre pr vodov k...

Page 2: ...ale wy cznie pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu doty cz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Nale y zapewni aby dzieci nie bawi y si urz...

Page 3: ...lub znajomo ci sprz tu ale wy cznie pod nadzorem lub po wcze niej szym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu doty cz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Nale y zapewni aby d...

Page 4: ...miar nagrzewania si element w grzejnych mo e wyst powa lekki zapach spalenizny Nie stanowi to adnego zagro enia ani nie wiadczy o niesprawno ci wyrobu Zapach powinien ust pi po kilkukrotnym u y ciu p...

Page 5: ...ie pieczywa niezale nie od ustawionego stopnia opiekania Umie tosty w otworach na pieczywo Opu pieczywo do wn trza tostera przesuwaj c w d d wigni do momentu jej zablokowania a nast pnie wci nij przyc...

Page 6: ...zne czy za pomoc mi kkiej lekko wilgotnej szmatki i wytrzyj do sucha Nie pozw l na nadmierne gromadzenie si okruszk w na tacce Tacka na okruszki powinna by regularnie czyszczona Ekologia Zadbajmy o ro...

Page 7: ...t ebi s p vodn rou ucho v vejte v m st nedostupn m d tem mlad m 8 let Nikdy nepono ujte dnou st topin kova e ani nap jec kabel a vidlici do vody nebo jin kapaliny Nikdy nepou vejte spot ebi s po ko ze...

Page 8: ...m topinkova e odstra te v echny reklamn n lepky a balic materi l Zajist te nad topinkova em a po jeho stran ch dosta tek m sta za elem umo n n voln ho pr chodu vzduchu Nedovolte aby se spot ebi b hem...

Page 9: ...ly mezi dobami op k n Pro m rn such pe ivo pou ijte nastaven ni ne standardn Pro erstv nebo p eni n pe ivo pou ijte nastaven vy ne standardn Pe ivo s velmi nerovnom rn m povrchem bude vy ado vat nasta...

Page 10: ...evzdat do sb ren star ho pap ru Pytl k z polyetyl nu PE PE HD PE LD odevzdejte do sb ren PE k op tn mu zu itkov n Po ukon en ivotnosti spot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch...

Page 11: ...i om Dbajte na to aby sa deti so spotrebi om nehrali Spotrebi nesm isti alebo vykon va jeho dr bu deti je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpoved nej osoby Spotrebi...

Page 12: ...a alebo jeho chladnutia Pred dete tak mo n mu pop leniu po iaru alebo in mu po kodeniu tela alebo predmetov Nikdy nepou vajte toaster polo en na boku Nikdy nedod vajte iadne potravin rske prvky do pe...

Page 13: ...tla te tla idlo REHEAT Tla idlo sa podsvieti Pozn mky k opekaniu Opekanie predstavuje spojenie pra enia a su enia pe iva rovne vlhkosti sa r znia pre r zne druhy pe iva o m e zapr ini rozdiely v ase o...

Page 14: ...r ten na nov zhodnotenie Kart nov obal odovzdajte do zberne star ho papiera Vreck z polyetyl nu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na op tovn zu itkovanie Po ukon en ivotnosti spotrebi zlikvidujte...

Page 15: ...ges vesz lyekr l s elmagyar zt k nekik hogyan kell a k sz l ket biztons gosan haszn lni gyelni kell arra hogy a gyermekek ne j tszanak a k sz l kkel A k sz l ket gyermekek nem tiszt thatj k s nem tar...

Page 16: ...t s el tt mivel ez elektromos hib t vagy t zet okozhat A keny rpir t b l ne pr b ljon kenye ret kiflit zs ml t vagy egy b p k rut k s vagy egy b eszk z seg ts g vel kivenni mivel ez ram t st okozhat V...

Page 17: ...n l a be ll tott pir t fokozatt l Helyezze a keny rszeletet a keny r szelet ny l sba Eressze le a kenyeret a keny rpir t belsej be leengedve a leereszt kart eg szen am g az r gz t sre nem ker l majd p...

Page 18: ...keny rpir t t a morzsat lca n l k l 3 A keny rpir t t ford tsa meg s vatosan r zza meg hogy kihulljanak bel le morzs k 4 A k ls fel letet enyh n vizes puha ronggyal lehet let r lni majd ut na sz raz r...

Page 19: ...dispozitivului Dispozitivul trebuie asigurat n a a fel nc t copii s nu aib posibilitatea de a se juca cu acesta Cur area i con servarea dispozitivului nu trebuie reali zat de c tre copii cu excep ia c...

Page 20: ...e precau ie pentru a preveni riscul de arsuri op rire incendiu sau orice alt tip de v t mare corporal sau deteriorare a obiectelor cauzat n caz de atingere a suprafe elor exterioare n timpul func ion...

Page 21: ...de gradul de rumenire setat Amplasa i feliile de p ine n orificiile pentru p ine Cobor i feliile de p ine n interiorul aparatului de pr jit p ine prin cobor rea manetei p n n momentul bloc rii aceste...

Page 22: ...afl n partea inferioar a dispozitivului 3 Pentru a cur a aparatul de pr jit p ine de restul de firi mituri trebuie s ntoarce i dispozitivul cu fundul n sus i s scutura i resturile 4 Cur a i suprafe e...

Page 23: ...24 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer 8 8 8 RU...

Page 24: ...25 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 25: ...26 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 P 7 8 1 2 9 3 I ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST REHEAT A B...

Page 26: ...27 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 1 2 3 4 PE C...

Page 27: ...28 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer C ca 8 8 8 BG...

Page 28: ...29 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 29: ...30 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 7 8 1 2 2 9 3 ZELMER NR 1275 2008 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST A B...

Page 30: ...31 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 REHEAT 1 2 3 4 C...

Page 31: ...32 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer 8 8 8 I UA...

Page 32: ...33 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 33: ...34 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 I ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 P 7 8 1 2 9 3 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST REHEAT A B...

Page 34: ...35 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 X 1 2 3 4 C 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 35: ...o nable precautions to prevent the risk of burns fire or other body or objects injury caused by contact with external surfaces during use or cooling Never use a toaster located on the side Never add a...

Page 36: ...rude above the opening for bread load ing and should not be too thick or too long in order not to block nor to jam the toast lift Do not use harsh abrasive or caustic cleaning agents to clean the devi...

Page 37: ...read slices down into the toaster by pushing the lever down until it locks into position and press the REHEAT button The but ton will light up Notes on toasting Toasting is a combination of bread roas...

Page 38: ...y for any damages resulting from unintended use or improper handling The manufacturer importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations norms directi...

Reviews: