background image

18

TS1600-001_v01

6

TS1600-001_v01

3

 A  kenyérszelet  kenyérpirítóba  történő  beillesztéséhez 

nyomja lefele a leeresztő kart egészen addig, amíg az rög

-

zítésre nem kerül. Ez elindítja a pirítási folyamatot.
   

A leeresztő kar csak akkor kerül rögzítésre, ha 

a készülék áramhoz van csatlakoztatva.

   

Az üzemelés közben ellenőrizni lehet a pirítási 

fokozatot.  Ha  a  kenyér  már  eléggé  meg  van 

pirítva,  bármely  pillanatban  meg  lehet  állítani 

a  pirítási  folyamatot  a  CANCELgomb  megny

-

omásával. 

4

 A pirítási folyamat befejeztével a leeresztő kar automati

-

kusan felemelkedik az alapértelmezett pozícióba.

   Abban az esetben, amikor a kenyérszelet 

nem  lett  megfelelően  megpirítva,  ismételten 

pirítási  folyamatnak  lehet  alávetni.  Válassza 

az  enyhe  pirítási  fokozatot

 

(a  pirító  fokozat 

beállító az 1-2 fokozatban)

 

majd pedig nyomja 

lefele a leeresztő kart egészen addig, amíg az 

rögzítésre nem kerül. Ellenőrizze a pirítás mér

-

tékét, hogy a kenyérszelet ne égjen oda.

 

Vegye  ki  a  pirítóst  ügyelve  arra,  hogy  ne  érintse  meg 

 

a forró felületeket.

   Abban az esetben, amikor a kenyér beszorul  

a kenyérpirítóba, nyomja meg a CANCEL gom

-

bot és húzza ki a tápkábelt konnektorból. Várja 

meg,  amíg  a  kenyérpirító  teljesen  kihűl,  majd 

pedig  óvatosan  lazítsa  meg  a  kenyeret  úgy, 

hogy ne sértse meg a fűtőelemeket.

További funkciók

FAGYASZTOTT PÉKÁRU PIRÍTÁSA

Helyezze a fagyasztott kenyérszeletet a kenyérszelet nyílásba 

és állítsa be a kívánt pirítási fokozatot. Eressze le a kenyeret a 

kenyérpirító belsejébe  leengedve a leeresztő kart egészen amíg 

az rögzítésre nem kerül, majd pedig nyomja meg a  

DEFROST

 

gombot. A gomb világítani fog.

  

  Lefagyasztott  pékáru  pirítása  hosszabb  időt 

vesz igénybe, mint a friss pékáru pirítása.

PÉKÁRU FELMELEGÍTÉSE

Ez a kenyérpirító lehetővé teszi kenyér felmelegítését függetlenül 

a beállított pirító fokozattól. Helyezze a kenyérszeletet a kenyér

-

szelet nyílásba. Eressze le a kenyeret a kenyérpirító belsejébe  

leengedve  a  leeresztő  kart  egészen  amíg  az  rögzítésre  nem 

kerül,  majd  pedig  nyomja  meg  a   

REHEAT

  gombot. A  gomb 

világítani fog.

Műszaki adatok

A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar

-

talmazza.

A kenyérsütő az I. osztályba tartozik, védőérrel és biztonsági 

dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik.

A készülék az érvényes szabványoknak megfelel.

A berendezés eleget tesz a A BIZOTTSÁG 1275/2008/EK

SZ.  RENDELETÉNEK  az  ekoprojektre  vonatkozó  követel

-

ményekről.

A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:

Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD)–2006/95/EC.

Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.

A  készülék  a  névleges  adattáblázaton  CE  jelzéssel  van 

ellátva.

A pirító felépítése 

„A”

1

 Különböző szélességű kenyérszelet nyílások

2

 Gomb 

DEFROST 

- lefagyasztott pékáru kiolvasztása

3

 Gomb 

REHEAT

 - pékáru felmelegítése

4

 Gomb 

CANCEL

 - pirítás felfüggesztésére, befejezésére

5

 Kar

6

 Pirító fokozat beállító

7

 Morzsatálca

8

 Tápkábel tároló 

A pirítós kezelése és használata 

 

A pirítóst helyezze el száraz és sima felületen, lehetőség 

szerint  a  meleg  felületektől  távol  (fűtőtest,  sütő,  gáz

-

tűzhely).

 

Csatlakoztassa a készüléket a hálózatba.

1

 Helyezze a kenyérszeletet a kenyérszelet nyílásba. 

   

Ellenőrizze, hogy a morzsatálca a helyén van-e.

2

 A pirító fokozat beállító segítségével állítsa be a kívánt 

pirítási fokozatot. Az Ön kényelmének érdekében 9 fokozatú 

pirítás lehetséges. 

  

  A  kenyérpirító  első  bekapcsolásánál  és 

üzembe  helyezésénél  válassza  a  3.  beállítást 

(ez  egy  alapértelmezett  beállítás).  Különböző 

típusú  kenyérfajták  és  egyéni  igények  külön

-

böző beállításokat követelhetnek meg.  

 

   

Ugyanannál  a  pirítási  fokozatnál  egy  kenyér

-

szelet jobban meg lesz pirítva mintha két keny

-

érszelet lenne behelyezve .

   

Folyamatos pirításnál a következő kenyérszelet 

jobban  meg  lesz  pirítva,  mint  az  előző  illetve 

első kenyérszeletek. 

A

B

7

TS1600-001_v01

Sütési tanácsok

A  pirítás  kapcsolatban  áll  a  pékáru  megsütésével  és 

kiszárításával.  A  különböző  típusú  pékáruk,  különböző 

nedvesség  tartalmúak  és  ez  különböző  hosszúságú  sütési 

időt igényel.

 

Az enyhén száraz pékáru esetén, az általánosnál alac

-

sonyabb fokozatot válasszon.

 

A friss pékáru vagy a búzakenyér az általánosnál maga

-

sabb fokozatot igényel.

 

Az  egyeletlen  felületű  pékáru  is  magasabb  fokozatot 

igényel.

 

Vastagabb darab pékáru pirítása hosszabb ideig tarthat, 

mivel a sütés megkezdésétől a pékáruból több nedves

-

ségnek kell távoznia. A nagyon vastag darabok kétsze

-

res pirítást is igényelhetnek.

A pirítós tisztítása és karbantartása 

1

 Tisztítás  előtt  ki  kell  kapcsolni  a  kenyérpirítót,  ki  kell 

húzni a tápkábelt a konnektorból és meg kell várni, míg a 

készülék kihűl.

2

 A morzsák eltávolításának céljából ki kell húzni a morz

-

satálcát,  amely  a  kenyérpirító  alsó  részén  helyezkedik  el.  

Ürítse ki és illessze vissza az előző helyére.

 

  Ne használja a kenyérpirítót a morzsatálca nél

-

kül. 

3

 A  kenyérpirítót  fordítsa  meg  és  óvatosan  rázza  meg 

hogy kihulljanak belőle morzsák.

4

 A  külső  felületet  enyhén,  vizes  puha  ronggyal  lehet 

letörölni, majd utána száraz ronggyal áttörölni.

 

  Nem szabad megengedni, hogy túl sok morzsa 

gyűljön össze a morzsatálcán. A morzsatálcát 

rendszeresen kell tisztítani.

Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket

A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulla

-

dékgyűjtő helyre.

A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő 

konténerbe. A hálózatból való kikapcsolás után 

a használt készüléket szétszerelni, a műanyag 

alkatrészeket  leadni  másodlagos  nyersanyag 

felvásárló helyen.

A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt!

C

Az Importőr/gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem 

rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglal

-

taktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.

Az  Importőr/gyártó  fenntartja  magának  a  jogot  a  termék  bármikori, 

előzetes  bejelentés  nélküli  megváltoztatására,  annak  az  érvényes 

jogszabályokhoz,  szabványokhoz,  irányelvekhez  való  igazítására, 

vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból tör

-

ténő módosítására.

Summary of Contents for TS1600

Page 1: ...zew d 1 Robustn tepeln izolovan pl 2 Mo nost nastaven m ry op k n 3 Schr nka na p vodn ru 1 Robustn tepelne izolovan vonkaj povrch 2 Mo nos nastavenia miery opekania 3 Odkladac priestor pre pr vodov k...

Page 2: ...ale wy cznie pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu doty cz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Nale y zapewni aby dzieci nie bawi y si urz...

Page 3: ...lub znajomo ci sprz tu ale wy cznie pod nadzorem lub po wcze niej szym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu doty cz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Nale y zapewni aby d...

Page 4: ...miar nagrzewania si element w grzejnych mo e wyst powa lekki zapach spalenizny Nie stanowi to adnego zagro enia ani nie wiadczy o niesprawno ci wyrobu Zapach powinien ust pi po kilkukrotnym u y ciu p...

Page 5: ...ie pieczywa niezale nie od ustawionego stopnia opiekania Umie tosty w otworach na pieczywo Opu pieczywo do wn trza tostera przesuwaj c w d d wigni do momentu jej zablokowania a nast pnie wci nij przyc...

Page 6: ...zne czy za pomoc mi kkiej lekko wilgotnej szmatki i wytrzyj do sucha Nie pozw l na nadmierne gromadzenie si okruszk w na tacce Tacka na okruszki powinna by regularnie czyszczona Ekologia Zadbajmy o ro...

Page 7: ...t ebi s p vodn rou ucho v vejte v m st nedostupn m d tem mlad m 8 let Nikdy nepono ujte dnou st topin kova e ani nap jec kabel a vidlici do vody nebo jin kapaliny Nikdy nepou vejte spot ebi s po ko ze...

Page 8: ...m topinkova e odstra te v echny reklamn n lepky a balic materi l Zajist te nad topinkova em a po jeho stran ch dosta tek m sta za elem umo n n voln ho pr chodu vzduchu Nedovolte aby se spot ebi b hem...

Page 9: ...ly mezi dobami op k n Pro m rn such pe ivo pou ijte nastaven ni ne standardn Pro erstv nebo p eni n pe ivo pou ijte nastaven vy ne standardn Pe ivo s velmi nerovnom rn m povrchem bude vy ado vat nasta...

Page 10: ...evzdat do sb ren star ho pap ru Pytl k z polyetyl nu PE PE HD PE LD odevzdejte do sb ren PE k op tn mu zu itkov n Po ukon en ivotnosti spot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch...

Page 11: ...i om Dbajte na to aby sa deti so spotrebi om nehrali Spotrebi nesm isti alebo vykon va jeho dr bu deti je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpoved nej osoby Spotrebi...

Page 12: ...a alebo jeho chladnutia Pred dete tak mo n mu pop leniu po iaru alebo in mu po kodeniu tela alebo predmetov Nikdy nepou vajte toaster polo en na boku Nikdy nedod vajte iadne potravin rske prvky do pe...

Page 13: ...tla te tla idlo REHEAT Tla idlo sa podsvieti Pozn mky k opekaniu Opekanie predstavuje spojenie pra enia a su enia pe iva rovne vlhkosti sa r znia pre r zne druhy pe iva o m e zapr ini rozdiely v ase o...

Page 14: ...r ten na nov zhodnotenie Kart nov obal odovzdajte do zberne star ho papiera Vreck z polyetyl nu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na op tovn zu itkovanie Po ukon en ivotnosti spotrebi zlikvidujte...

Page 15: ...ges vesz lyekr l s elmagyar zt k nekik hogyan kell a k sz l ket biztons gosan haszn lni gyelni kell arra hogy a gyermekek ne j tszanak a k sz l kkel A k sz l ket gyermekek nem tiszt thatj k s nem tar...

Page 16: ...t s el tt mivel ez elektromos hib t vagy t zet okozhat A keny rpir t b l ne pr b ljon kenye ret kiflit zs ml t vagy egy b p k rut k s vagy egy b eszk z seg ts g vel kivenni mivel ez ram t st okozhat V...

Page 17: ...n l a be ll tott pir t fokozatt l Helyezze a keny rszeletet a keny r szelet ny l sba Eressze le a kenyeret a keny rpir t belsej be leengedve a leereszt kart eg szen am g az r gz t sre nem ker l majd p...

Page 18: ...keny rpir t t a morzsat lca n l k l 3 A keny rpir t t ford tsa meg s vatosan r zza meg hogy kihulljanak bel le morzs k 4 A k ls fel letet enyh n vizes puha ronggyal lehet let r lni majd ut na sz raz r...

Page 19: ...dispozitivului Dispozitivul trebuie asigurat n a a fel nc t copii s nu aib posibilitatea de a se juca cu acesta Cur area i con servarea dispozitivului nu trebuie reali zat de c tre copii cu excep ia c...

Page 20: ...e precau ie pentru a preveni riscul de arsuri op rire incendiu sau orice alt tip de v t mare corporal sau deteriorare a obiectelor cauzat n caz de atingere a suprafe elor exterioare n timpul func ion...

Page 21: ...de gradul de rumenire setat Amplasa i feliile de p ine n orificiile pentru p ine Cobor i feliile de p ine n interiorul aparatului de pr jit p ine prin cobor rea manetei p n n momentul bloc rii aceste...

Page 22: ...afl n partea inferioar a dispozitivului 3 Pentru a cur a aparatul de pr jit p ine de restul de firi mituri trebuie s ntoarce i dispozitivul cu fundul n sus i s scutura i resturile 4 Cur a i suprafe e...

Page 23: ...24 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer 8 8 8 RU...

Page 24: ...25 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 25: ...26 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 P 7 8 1 2 9 3 I ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST REHEAT A B...

Page 26: ...27 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 1 2 3 4 PE C...

Page 27: ...28 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer C ca 8 8 8 BG...

Page 28: ...29 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 29: ...30 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 7 8 1 2 2 9 3 ZELMER NR 1275 2008 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST A B...

Page 30: ...31 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 REHEAT 1 2 3 4 C...

Page 31: ...32 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer 8 8 8 I UA...

Page 32: ...33 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 33: ...34 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 I ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 P 7 8 1 2 9 3 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST REHEAT A B...

Page 34: ...35 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 X 1 2 3 4 C 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 35: ...o nable precautions to prevent the risk of burns fire or other body or objects injury caused by contact with external surfaces during use or cooling Never use a toaster located on the side Never add a...

Page 36: ...rude above the opening for bread load ing and should not be too thick or too long in order not to block nor to jam the toast lift Do not use harsh abrasive or caustic cleaning agents to clean the devi...

Page 37: ...read slices down into the toaster by pushing the lever down until it locks into position and press the REHEAT button The but ton will light up Notes on toasting Toasting is a combination of bread roas...

Page 38: ...y for any damages resulting from unintended use or improper handling The manufacturer importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations norms directi...

Reviews: