background image

27

TS1600-001_v01

6

TS1600-001_v01

Строение тостера 

1

 Отверстия для тостов переменной ширины

2

 Кнопка 

DEFROST 

- обжарка замороженного хлеба

3

 Кнопка 

REHEAT

 - подогревание хлеба

4

 Кнопка 

CANCEL

 - отмена / прекращение обжарки

5

 Рычаг

6

 

Pучка регулировки уровня обжарки

7

 Поднос для крошек

8

 Отсек для сетевого шнура 

Эксплуатация и действие тостера 

 

Поставьте  тостер  на  сухой  и  плоской  поверхности, 

вдали от потенциальных источников тепла (нагрева

-

тельных плит, печек, духовок и др.).

 

Вставьте вилку в сетевую розетку.

1

 Поместить хлеб в отверстие для хлеба. 

   

Убедитесь,  что  лоток  для  крошек  нахо

-

дится в устройстве.

2

 Используйте  ручку  для  выбора  желаемого  уровня 

обжарки. На выбор 9 степеней поджаривания.

  

 

При  первом  включении  и  использовании 

тостера  следует  выбрать  позицию 

 

3  (это  установка  по  умолчанию).  Различ

-

ные  сорта  хлеба  и  личные  предпочтения 

могут требовать различных настроек. 

 

   

При  одинаковой  настройке  степени 

поджаривания,  один  тост  будет  более 

поджаренным,  чем  два  одновременно 

приготавливаемых тоста.

Техническая характеристика

Технические параметры указаны на заводском щитке 

прибора.

Тостер  является  устройством  класса  I,  оснащенным 

кабелем с заземляющим проводом и вилкой с зазем

-

ляющим контактом.

Фен  для  волос  ZELMER  отвечает  требованиям  дей

-

ствующих норм.

Прибор отвечает требованиям РЕГЛАМЕНТА №

1275/2008/ЕС  КОМИССИИ  по  требованиям  к  экопро

-

екту.

Прибор отвечает требованиям директив:

Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – 

2006/95/EC.

Директива по электромагнитной совместимости (EMC) 

– 2004/108/EC.

Прибор маркирован знаком соответствия CE.

  

   

В  режиме  непрерывного  поджаривания 

последующие  тосты  будут  поджарены 

сильнее,  чем  тосты,  приготавливаемые 

 

в начале.

3

 Чтобы вставить хлеб в тостер, необходимо опустить 

рычаг вниз до блокировки. Начнется цикл поджаривания 

тостов.

   

Рычаг  заблокируется,  если  устройство 

подключено к источнику питания.

   

Во  время  работы  устройства  можно 

наблюдать  за  степенью  поджаривания. 

Если  хлеб  достаточно  поджарен,  цикл 

можно  остановить  в  любой  момент, 

нажав кнопку CANCEL.

4

 После завершения цикла поджаривания рычаг авто

-

матически поднимается в исходное положение.

   

Если  окажется,  что  тост  поджарен 

не  достаточно,  его  можно  поджарить 

повторно.  Выбрать  слабое  поджаривание

  

(ручка  регулировки  уровня  обжарки  в 

положении 1-2)

 

и опустить рычаг вниз до 

блокировки. С целью избежания пригорания 

тостов  необходимо  контролировать 

степень их поджаривания.

 

Вынимая  тост,  следует  избегать  касания  к  горячим 

поверхностям.

   

Если  хлеб  застрянет  в  тостере,  необходимо 

нажать на кнопку CANCEL и вынуть вилку из 

розетки. Подождать пока тостер полностью 

охладится,  затем  осторожно  ослабить 

хлеб,  чтобы  не  повредить  нагревательные 

элементы.

Дополнительные функции

ОБЖАРКА ЗАМОРОЖЕННОГО ХЛЕБА

Положить  замороженный  хлеб  в  отверстия  для  хлеба, 

выбрать требуемую степень поджаривания. Опустить хлеб 

в  тостер  с  помощью  рычага  до  момента  его  блокировки,  

а затем нажать на кнопку 

DEFROST

. Включится подсветка 

кнопки.

  

 

Обжарка  замороженного  хлеба  требует 

больше времени, чем размороженного.

ПОДОГРЕВ ХЛЕБА

Данный  тостер  позволяет  разогревать  хлеб,  независимо 

от  степени  поджаривания.  Положить  тосты  в  отверстия 

для хлеба. Опустить хлеб в тостер с помощью рычага до 

момента его блокировки, а затем нажать на кнопку 

REHEAT

Включится подсветка кнопки.

A

B

7

TS1600-001_v01

Примечания относительно обжарки

Обжарка - это сочетание нагрева и подсушивания хлеба. 

Уровни  влажности  могут  разными  для  разных  видов 

хлебных  изделий,  что  может  быть  причиной  разницы  

в длительности обжарки.

 

Для  слегка  подсушенного  хлеба  используйте  уста

-

новку степени обжаривания ниже стандартной.

 

Для  свежего  или  пшеничного  хлеба  используйте 

установку выше стандартной.

 

Хлебные  изделия  с  очень  неравной  поверхностью 

будут требовать установки повыше.

 

Обжарка более толстых кусков хлеба будет продол

-

жаться дольше, так как до начала обжарки следует 

удалить из тоста больше влаги. Очень толстые куски 

могут требовать двух циклов обжаривания.

Очистка и содержание тостера 

1

 Перед чисткой тостера его обязательно необходимо 

выключить, вынуть вилку из розетки и подождать, пока 

он полностью остынет.

2

 Для  удаления  из  тостера  крошек,  требуется  выта

-

щить лоток для крошек, расположенный внизу тостера. 

Очистить его и установить обратно.

 

  Запрещается  использовать  тостер  без 

установленного лотка для крошек.

3

 Для очистки внутренней части тостера от оставшихся 

крошек, его необходимо повернуть и слегка потрясти.

4

 Наружную поверхность тостера чистите при помощи 

мягкой, слегка влажной гублки или салфетки, затем про

-

трите насухо.

 

  Не допускать чрезмерного накопления кро

-

шек  на  лотке.  Лоток  для  крошек  необхо

-

димо регулярно чистить.

Экология – Позаботимся о среде

Каждый пользователь может сделать свой 

вклад в охрану окружающей среды. Это не 

трудно и не дорого. С этой целью:

Картонную  упаковку  передайте  на  макула

-

туру, мешки из полиэтилена (PE) выкиньте 

в контейнер для пластика.

Использованный  прибор  отдайте  в  соответствующий 

пункт хранения, потому что опасные элементы, которые 

находятся в приборе, могут быть угрозой для среды.
Не выбрасывайте устройство вместе с быто

-

выми отходами!

C

Импортер/изготовитель  не  несет  ответственности 

за возможный ущерб, причиненный в результате исполь-

зования  пылесоса  не  по  назначению  или  неправильного 

обращения с ним.
Импортер/изготовитель  сохраняет  за  собой  право  на 

модификацию  прибора  в  любой  момент  без  предвари-

тельного  уведомления,  с  целью  соблюдения  правовых 

норм, нормативных актов, директив или введения кон-

струкционных  изменений,  а  также  по  коммерческим, 

эстетическим и другим причинам.

Summary of Contents for TS1600

Page 1: ...zew d 1 Robustn tepeln izolovan pl 2 Mo nost nastaven m ry op k n 3 Schr nka na p vodn ru 1 Robustn tepelne izolovan vonkaj povrch 2 Mo nos nastavenia miery opekania 3 Odkladac priestor pre pr vodov k...

Page 2: ...ale wy cznie pod nadzorem lub po wcze niejszym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu doty cz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Nale y zapewni aby dzieci nie bawi y si urz...

Page 3: ...lub znajomo ci sprz tu ale wy cznie pod nadzorem lub po wcze niej szym zrozumia ym obja nieniu mo liwych zagro e i poinstruowaniu doty cz cym bezpiecznego korzystania z urz dzenia Nale y zapewni aby d...

Page 4: ...miar nagrzewania si element w grzejnych mo e wyst powa lekki zapach spalenizny Nie stanowi to adnego zagro enia ani nie wiadczy o niesprawno ci wyrobu Zapach powinien ust pi po kilkukrotnym u y ciu p...

Page 5: ...ie pieczywa niezale nie od ustawionego stopnia opiekania Umie tosty w otworach na pieczywo Opu pieczywo do wn trza tostera przesuwaj c w d d wigni do momentu jej zablokowania a nast pnie wci nij przyc...

Page 6: ...zne czy za pomoc mi kkiej lekko wilgotnej szmatki i wytrzyj do sucha Nie pozw l na nadmierne gromadzenie si okruszk w na tacce Tacka na okruszki powinna by regularnie czyszczona Ekologia Zadbajmy o ro...

Page 7: ...t ebi s p vodn rou ucho v vejte v m st nedostupn m d tem mlad m 8 let Nikdy nepono ujte dnou st topin kova e ani nap jec kabel a vidlici do vody nebo jin kapaliny Nikdy nepou vejte spot ebi s po ko ze...

Page 8: ...m topinkova e odstra te v echny reklamn n lepky a balic materi l Zajist te nad topinkova em a po jeho stran ch dosta tek m sta za elem umo n n voln ho pr chodu vzduchu Nedovolte aby se spot ebi b hem...

Page 9: ...ly mezi dobami op k n Pro m rn such pe ivo pou ijte nastaven ni ne standardn Pro erstv nebo p eni n pe ivo pou ijte nastaven vy ne standardn Pe ivo s velmi nerovnom rn m povrchem bude vy ado vat nasta...

Page 10: ...evzdat do sb ren star ho pap ru Pytl k z polyetyl nu PE PE HD PE LD odevzdejte do sb ren PE k op tn mu zu itkov n Po ukon en ivotnosti spot ebi zlikvidujte prost ednictv m k tomu ur en ch recykla n ch...

Page 11: ...i om Dbajte na to aby sa deti so spotrebi om nehrali Spotrebi nesm isti alebo vykon va jeho dr bu deti je to dovolen iba de om vo veku viac ako 8 rokov a iba v pr tomnosti zodpoved nej osoby Spotrebi...

Page 12: ...a alebo jeho chladnutia Pred dete tak mo n mu pop leniu po iaru alebo in mu po kodeniu tela alebo predmetov Nikdy nepou vajte toaster polo en na boku Nikdy nedod vajte iadne potravin rske prvky do pe...

Page 13: ...tla te tla idlo REHEAT Tla idlo sa podsvieti Pozn mky k opekaniu Opekanie predstavuje spojenie pra enia a su enia pe iva rovne vlhkosti sa r znia pre r zne druhy pe iva o m e zapr ini rozdiely v ase o...

Page 14: ...r ten na nov zhodnotenie Kart nov obal odovzdajte do zberne star ho papiera Vreck z polyetyl nu PE PE HD PE LD odovzdajte do zberne PE na op tovn zu itkovanie Po ukon en ivotnosti spotrebi zlikvidujte...

Page 15: ...ges vesz lyekr l s elmagyar zt k nekik hogyan kell a k sz l ket biztons gosan haszn lni gyelni kell arra hogy a gyermekek ne j tszanak a k sz l kkel A k sz l ket gyermekek nem tiszt thatj k s nem tar...

Page 16: ...t s el tt mivel ez elektromos hib t vagy t zet okozhat A keny rpir t b l ne pr b ljon kenye ret kiflit zs ml t vagy egy b p k rut k s vagy egy b eszk z seg ts g vel kivenni mivel ez ram t st okozhat V...

Page 17: ...n l a be ll tott pir t fokozatt l Helyezze a keny rszeletet a keny r szelet ny l sba Eressze le a kenyeret a keny rpir t belsej be leengedve a leereszt kart eg szen am g az r gz t sre nem ker l majd p...

Page 18: ...keny rpir t t a morzsat lca n l k l 3 A keny rpir t t ford tsa meg s vatosan r zza meg hogy kihulljanak bel le morzs k 4 A k ls fel letet enyh n vizes puha ronggyal lehet let r lni majd ut na sz raz r...

Page 19: ...dispozitivului Dispozitivul trebuie asigurat n a a fel nc t copii s nu aib posibilitatea de a se juca cu acesta Cur area i con servarea dispozitivului nu trebuie reali zat de c tre copii cu excep ia c...

Page 20: ...e precau ie pentru a preveni riscul de arsuri op rire incendiu sau orice alt tip de v t mare corporal sau deteriorare a obiectelor cauzat n caz de atingere a suprafe elor exterioare n timpul func ion...

Page 21: ...de gradul de rumenire setat Amplasa i feliile de p ine n orificiile pentru p ine Cobor i feliile de p ine n interiorul aparatului de pr jit p ine prin cobor rea manetei p n n momentul bloc rii aceste...

Page 22: ...afl n partea inferioar a dispozitivului 3 Pentru a cur a aparatul de pr jit p ine de restul de firi mituri trebuie s ntoarce i dispozitivul cu fundul n sus i s scutura i resturile 4 Cur a i suprafe e...

Page 23: ...24 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer 8 8 8 RU...

Page 24: ...25 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 25: ...26 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 P 7 8 1 2 9 3 I ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST REHEAT A B...

Page 26: ...27 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 1 2 3 4 PE C...

Page 27: ...28 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer C ca 8 8 8 BG...

Page 28: ...29 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 29: ...30 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 7 8 1 2 2 9 3 ZELMER NR 1275 2008 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST A B...

Page 30: ...31 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 REHEAT 1 2 3 4 C...

Page 31: ...32 TS1600 001_v01 4 TS1600 001_v01 Zelmer 8 8 8 I UA...

Page 32: ...33 TS1600 001_v01 5 TS1600 001_v01...

Page 33: ...34 TS1600 001_v01 6 TS1600 001_v01 I ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 DEFROST 3 REHEAT 4 CANCEL 5 6 P 7 8 1 2 9 3 3 CANCEL 4 1 2 CANCEL DEFROST REHEAT A B...

Page 34: ...35 TS1600 001_v01 7 TS1600 001_v01 X 1 2 3 4 C 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 35: ...o nable precautions to prevent the risk of burns fire or other body or objects injury caused by contact with external surfaces during use or cooling Never use a toaster located on the side Never add a...

Page 36: ...rude above the opening for bread load ing and should not be too thick or too long in order not to block nor to jam the toast lift Do not use harsh abrasive or caustic cleaning agents to clean the devi...

Page 37: ...read slices down into the toaster by pushing the lever down until it locks into position and press the REHEAT button The but ton will light up Notes on toasting Toasting is a combination of bread roas...

Page 38: ...y for any damages resulting from unintended use or improper handling The manufacturer importer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations norms directi...

Reviews: