background image

41

40

PL

PL

HU

HU

1. A  fő  törzset  mindig  nedves  ronggyal  törölje! A  víz  készülékbe  jutása,  illetve  a  sérülések  elkerülése 

érdekében vízben ne öblítse, ne áztassa!
2. A készülék működése során a lenyomónál egyéb elemek használata szigorúan tilos, mivel ez a készülék 

sérülését okozhatja.
3. A  készülék  működése  során  a  szűrőhöz,  motorhoz  és  egyéb  forgó  elemekhez  nyúlni  tilos,  mivel  ez 

sérüléssel járhat.
4. Túlzottan felmelegített élelmiszer használata (≥60°C) tilos, mivel az egyes részek megrepedhetnek, és 

ennek következményében a használó égési sérüléseket szenvedhet.
5. Vizes kézzel a csatlakozót ne húzza ki, mivel ez áramütés kockázatával járhat!
6. A készüléket magas hőmérséklet, erős magnetikus mező, gyúlékony vagy lobbanékony gázok (úgymint 

földgáz,  biogáz  stb.)  forrásainak  közelébe  ne  helyezze,  mivel  ez  sérüléssel,  üzemzavarral  vagy  tűzzel 

járhat.
7. A készülék elemeit fertőtlenítő készülékbe vagy mosogatógépbe tenni, illetve 60°C fok feletti hőmérséklet-

en tisztítani tilos, mivel ez hő hatására eldeformálódásokat okozhat.
8. Szigorúan tilos a készülék működése során az adagoló közelébe hajolni, mivel balesetveszélyes.

FIGYELEM

A  készülék  bemeneti  feszültsége  220-240V  ~  50Hz. A  készülék  csatlakoztatása  előtt  ellenőrizze, 

hogy ez a feszültség megegyezik a helyi tápfeszültséggel, mivel amennyiben túl alacsony vagy túl 

magas, a készülék egyes elemeit megsérülhetnek.
A készülék Y link típusú készülék. Amennyiben a tápkábel megsérül,a csere érdekében gyártó sze-

rvizéhez, karbantartási vagy más szakértőkhöz forduljon! Saját kezűleg ne szerelje széit, mivel ez 

veszélyes!

1.  Használat  előtt  ellenőrizze,  hogy  a  tápkábel,  csatlakozó,  kés,  fedél  és  egyéb  elemek  nincsenek-e 

megsérülve. Amennyiben sérüléseket észlel, azonnal függessze fel a készülék használatát, és vegye fel a 

kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal! A kockázatok elkerülése végett, önálló javításokat ne végezzen, ne 

avatkozzon bele a készülék működésébe!
2. Amennyiben a készülék működése során kiderül, hogy a kés megsérült, azonnal függessze fel a termék 

használatát, és lépjen kapcsolatba cégünk ügyfélszolgálatával! A veszély elhárítása érdekében ne szerelje 

szét a készüléket, és ne végezzen önálló javításokat!
3. Lejtős vagy nem stabil felületen, szőnyegen, törölközőn stb. ne használja a készüléket, mivel ez baleset-

veszélyes, illetve a készülék sérülésével járhat!
4. Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a kivehető részek a helyükön vannak, ezzel elkerülheti a 

termék helytelen működését.
5. Szigorúan tartsa be az üzemidőt! A facsarás ideje 2 percnél hosszabb ne legyen! 2 perc elteltével hagyja 

lehűlni a készüléket! 2 perc elteltével, 3 kör után a készüléket 15-20 percen keresztül hagyja hűlni, egészen 

addig, amíg a motor le nem hűl. Ez a legjobb módja annak, hogy meghosszabbítsa a termék élettartamát.
6. Amennyiben működés közben a készülék leáll, ennek egyik oka az lehet, hogy a motor túlmelegedés 

elleni biztosítékkal rendelkezik. Ilyen esetben válassza le a hálózatról, várja meg, amíg lehűl, és újabb 

20–30 perc elteltével, kapcsolja be!
7. A termékek feldolgozásának befejeztével kapcsolja ki a kés meghajtóját, és válassza le a hálózatról! 

Vegye ki a gyümölcsfacsaró kivehető részeit! Amikor kiveszi a kést, fokozattan ügyeljen arra, hogy elkerülje 

a sérülést! Védőkesztyűt is használhat.
8. Amennyiben hosszabb időn keresztül nem fogja használni a készüléket, a rövidzárlat okozta károsodás 

elkerülése érdekében kapcsolja ki a készüléket, és válassza le a hálózatról!
9. Használat után azonnal mossa meg a készüléket! Az egyes részek kivétele és tisztítása során fokozattan 

figyeljen arra, hogy sérüléseket ne szenvedjen, illetve ne károsítja az egyes alkatrészeket!
10. A készülék tisztítására ne használjon acélgyapot, súroló tisztítószereket, illetve rozsdásodást okozó 

folyadékokat (pl.: benzint vagy acetont)!
11. A gyümölcsök és zöldségek kemény magjait, vastag héjat feldolgozás előtt távolítsa el! Az élelmiszerrel 

érintkező részek és anyagok tanúsítványokkal rendelkeznek, tiszták és higiénikusak, megbízhatók.
12. A készülék cukornád, gyömbér stb. feldolgozására nem alkalmas, mivel az ilyen típusú termékek kön-

nyen leblokkolhatják a készüléket, illetve nem tipikus rezgéseket okozhatnak, stb., ennek következtében a 

termék vagy az egyes alkatrészek megsérülhetnek, és ez befolyásolhatja a készülék élettartamát.
13. Mindegyik sebességi fokozat munkasebessége optimális beállítással rendelkezik, ezért nincs szükség 

arra, hogy külön beállítsák.
14. A készülék otthoni használatra készült, és a jelen utasítások szerint használandó. A készülék egyéb 

célokra nem használható.

HASZNÁLATA

Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a készülék azon a részeit, melyek az élelmiszerrel 

kapcsolatba kerülnek (lásd 4. Fejezet: Karbantartás)!
Kapcsoló:

1. „0” pozíció: kikapcsolva/ stop
2. „1” pozíció: alacsony fordulatszám puha gyümölcsök és zöldségek esetében, 

úgymint görögdinnye, paradicsom, uborka, eper stb. használandó.
3. „2” pozíció: magas fordulatszám. Kemény gyümölcsök és zöldségek préselése 

esetén használandó, pl.: sárgarépa, cékla, alma stb. 

Az egyes összetevőkre vonatkozó részletes javaslatok a „Használati utasítás” második pontjában 

találhatók.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 

A termék kettős biztonsági rendszerrel rendelkezik, és csakis az összes elem megfelelő összeszerelése 

esetén működik.
A készülék összeszereléshez és használatához az alábbiak szerint járjon el!
1. Vegye ki a tápkábelt, és a készülék mögé helyezze el!
2.A készülék törzsébe helyezze be a gyümölcspép tartályt majd a szűrőt, és győződjön meg arról, hogy a 

csatlakoztató fejjel helyesen össze van illesztve!
3. A törzsre helyezze fel a felső fedelet, és győződjön meg arról, hogy a fedél megfelelően fel van helyezve!
4.Csatlakoztassa össze a két bemélyedést, és tolja le a csatlakoztatókat egészen addig, amíg egy kattanó 

hangot nem hall, amely a megfelelő elhelyezést jelzi. Egyéb esetben a készülék nem fog működni.

Summary of Contents for SANO ZJE4800

Page 1: ...wir wka N VOD K POU IT Od av ova NAVODILA ZA UPORABO Od avova USER MANUAL Juice extractor BENUTZERHANDBUCH Entsafter HASZN LATI UTAS T S Gy m lcsfacsar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Storc tor de fructe PL...

Page 2: ...laj cy jest uszkodzony aby unikn zagro enia musi on zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowan osob Urz dzenie nale y czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si...

Page 3: ...mych ele ment w poniewa grozi to urazami na ciele 4 Zabrania si u ywania w urz dzeniu nadmiernie podgrzanej ywno ci 60 C ze wzgl du na ryzyko p kni cia cz ci lub oparze na skutek rozprysk w 5 Nie ci g...

Page 4: ...racy nale y niezw ocznie umy Przy wyjmowaniu i czyszczeniu cz ci nale y zachowa ostro no aby unikn urazu lub uszkodzenia akcesori w 10 Do czyszczenia produktu nie u ywaj we ny stalowej ciernych rodk w...

Page 5: ...ektronicznego Prowadz cy zbieranie w tym lokalne punkty zbi rki sklepy oraz gminne jednostki tworz odpowiedni system umo liwiaj cy oddanie tego sprz tu W a ciwe post powanie ze zu ytym sprz tem elektr...

Page 6: ...reakfast and other residential type environments Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supe...

Page 7: ...when working so as to avoid personal injury 4 It is prohibited to use overheated food 60 C so as to avoid parts getting broken splash burns 5 Please do not pull the plug with wet hand as it may cause...

Page 8: ...ding a few drops of dishwashing detergent to make the cleaning effect better PRODUCT SAFETY INDICATORS Rated voltage 220 240V Rated power 600W Rated frequency 50Hz Juice function of continuous working...

Page 9: ...al and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework appli cable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and elec...

Page 10: ...Andernfalls k nnen Teile bes ch digt oder Verbrennungen durch Spritzer verursacht werden 5 Ziehen Sie nicht mit nassen H nden am Stecker da dies zu einem Stromschlag f hren kann 6 Stellen Sie das Ger...

Page 11: ...etaillierte Hinweise zur Teileauswahl finden Sie im zweiten Abschnitt der Anleitung GEBRAUCHSANWEISUNG Dieses Produkt verf gt ber ein doppeltes Sicherheitssystem und funktioniert erst nachdem alle Tei...

Page 12: ...roblem removal Das Ger t funktioniert nicht nach dem Anschlie en der Stromvers orgung und dem Umschalten des Schalters 1 Der Fruchtfleischbeh lter ist nicht an der richtigen Stelle installiert 2 Obere...

Page 13: ...h a dal ch obytn ch za zen ch Za zen mohou pou vat osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi a osoby bez dostate n ch zku enost za podm nky e budou pod dohledem nebo budou pou...

Page 14: ...t m provozu ve 3 cyklech ka d 2 minuty je nutn spot ebi vypnout na 15 a 20 minut dokud motor nevychladne Je to nejlep zp sob jak prodlou it ivotnost v robku 6 Pokud spot ebi p estane b hem pou v n pra...

Page 15: ...klad hru ka vinn hrozny melouny vodn cukrov celer ervenou epu mrkev apod U ananasu cukrov ho melounu a syrov erven epy mus te nejd v oloupat silnou slupku Sem nka citrusov ch plod zp sobuj e va je ho...

Page 16: ...la te p chovadlem jemn ji LIKVIDACE V ROBKU Tento v robek je v souladu se sm rnic Evropsk ho parlamentu a Rady 2012 19 EU o odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch OEEZ kter stanov pr vn r m...

Page 17: ...0 C preto e to m e vies k prasknutiu dielov a n sledn mu pop leniu n sledkom postriekania 5 Nemanipulujte so z str ku mokr mi rukami mohli by ste sp sobi raz n sledkom z sahu elektrick m pr dom 6 Spot...

Page 18: ...hodn na od avovanie tvrd ho ovocia a zeleniny ako napr mrkva erven repa jablk a pod Podrobn pokyny o v bere zlo iek n jdete v bode 2 asti N vod na pou vanie N VOD NA POU VANIE V robok je vybaven zdvoj...

Page 19: ...y Odstr nenie probl mu Spotrebi nefunguje ani po zapojen k zdroju nap jania a nastaven prep na om 1 N doba na du inu nebola riad ne nasaden na svojom mieste 2 Horn veko rukov a z klad a neboli nasaden...

Page 20: ...munkahelyeken mez gazdas gi gazd lkod sokban sz llod k motelek panzi k s egy b sz ll shelyeken val felhaszn l sra A k sz l ket cs kkent fizikai s rz kszervi szellemi k pess gekkel rendelkez k illetve...

Page 21: ...k sz l k le ll ennek egyik oka az lehet hogy a motor t lmeleged s elleni biztos t kkal rendelkezik Ilyen esetben v lassza le a h l zatr l v rja meg am g leh l s jabb 20 30 perc eltelt vel kapcsolja be...

Page 22: ...VASLATOK Friss gy m lcs ket s z lds geket v lasszon mivel ezek l d sabbak p ld ul k rte sz l s rgadinnye g r gdinnye s rgadinnye zeller c kla s rgar pa stb T vol tsa el az anan sz s rgadinnye s nyers...

Page 23: ...s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2012 19 EU eur pai parlamenti s tan csi ir nyelveknek WEEE amely meghat rozza az Eur pai Uni ban az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kainak...

Page 24: ...ovoca v t m ri corporale 4 Este interzis introducerea n aparat a alimentelor nc lzite excesiv 60 C din cauza riscului de cr pare a pieselor sau de arsuri n urma stropirii 5 Nu trage i de tec r cu m in...

Page 25: ...pot fi g site n a doua sec iune Moduri de utilizare INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE Acest produs are un sistem dublu de siguran i va func iona numai dup ce toate piesele sunt instalate corect Pentru a instal...

Page 26: ...roblemei Dup conectarea aparatului i comutarea n pozi ia Pornit aparatul nu func ioneaz 1 Recipientul pentru pulp nu a fost instalat corect 2 Capacul superior nu a fost instalat corect 3 Recipientul m...

Page 27: ...53 52 PL PL RU RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 28: ...55 54 PL PL RU RU 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240 50 Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 3 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 29: ...57 56 PL PL RU RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11...

Page 30: ...59 58 PL PL RU RU 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 31: ...61 60 PL PL BG BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 32: ...63 62 PL PL BG BG 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240V 50Hz Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 33: ...65 64 PL PL BG BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 UV...

Page 34: ...67 66 PL PL BG BG 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 WEEE...

Page 35: ...69 68 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 36: ...71 70 PL PL UA UA 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240 50 Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 3 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 37: ...73 72 PL PL UA UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11...

Page 38: ...75 74 PL PL UA UA 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 39: ...77 76...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...81 80...

Page 42: ...82...

Page 43: ...11 2021 WWW ZELMER COM SERIES ZJE MOD ZJE4800 SANO 220 240V 50 60Hz 600W Type AJ13 Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: