background image

27

26

PL

PL

CZ

CZ

1. Hlavní tělo otřete mokrým hadříkem. Neoplachujte ani nenamáčejte do vody, aby nedošlo k úniku nebo 

poškození elektrických součástí.
2. Během provozu spotřebiče je přísně zakázáno používat v podavači jiné pomůcky než pěchovadlo, jinak 

hrozí poškození spotřebiče.
3. Během provozu spotřebiče je přísně zakázáno dotýkat se sítka, motoru a dalších pohyblivých částí, 

protože by mohlo dojít k tělesnému zranění.
4. Je zakázáno používat ve spotřebiči příliš horké potraviny (≥60°C), protože hrozí prasknutí součástí nebo 

popálení stříkanci.
5. Netahejte za zástrčku mokrýma rukama, protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 
6. Neumisťujte spotřebič do blízkosti zdrojů vysoké teploty, silného magnetického pole, hořlavých nebo 

výbušných plynů (např. zemní plyn, bioplyn apod.), protože by mohlo dojít k jeho poškození, poruše nebo 

požáru.
7. Je přísně zakázáno vkládat části výrobku do dezinfekčního zařízení, myčky nádobí nebo je čistit při 

teplotě nad 60°C, protože by mohlo dojít k jejich poškození v důsledku deformace teplem.
8. Je přísně zakázáno dívat se zblízka do podavače během provozu spotřebiče, protože by mohlo dojít k 

úrazu.

UPOZORNĚNÍ

Vstupní napětí tohoto spotřebiče je 220-240V ~ 50Hz. Před připojením výrobku zkontrolujte, zda je 

toto napětí shodné s napětím v místní napájecí síti, protože příliš vysoké nebo příliš nízké napětí 

může poškodit součástky spotřebiče.
Jedná se o zařízení s propojením typu Y. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit tech-

nický servis výrobce, oddělení údržby nebo jiný odborník. Nedemontujte jej za účelem provedení 

svépomocné opravy, protože hrozí nebezpečí úrazu.

1. Před použitím zkontrolujte, zda nedošlo k poškození napájecího kabelu, vidlice, nože, víka nebo jiných 

součástí. Pokud zjistíte poškození, okamžitě přestaňte spotřebič používat a kontaktujte náš zákaznický 

servis. Z bezpečnostních důvodů neprovádějte svépomocné opravy ani zásahy do zařízení.
2. Pokud se během provozu spotřebiče zjistí, že nože jsou vadné, okamžitě přestaňte výrobek používat a 

neprodleně kontaktujte zákaznický servis naší firmy. Z bezpečnostních důvodů spotřebič svépomocí ned-

emontujte ani neopravujte.
3. Nepoužívejte spotřebič na šikmém nebo nestabilním povrchu, na koberci, ručníku apod., protože hrozí 

nebezpečí úrazu nebo poškození výrobku.
4. Před připojením napájení je nutné se ujistit, zda jsou odnímatelné části namontované na svém místě, 

abyste předešli nesprávnému fungování výrobku.
5. Dodržujte přesně jmenovitou provozní dobu. Nepřetržitý provoz v režimu odšťavňování nesmí přesáh-

nout 2 minuty. Po 2 minutách provozu je nutné nechat spotřebič vychladnout. Po nepřetržitém provozu ve 

3 cyklech, každý 2 minuty, je nutné spotřebič vypnout na 15 až 20 minut, dokud motor nevychladne. Je to 

nejlepší způsob, jak prodloužit životnost výrobku.
6. Pokud spotřebič přestane během používání pracovat, může to být způsobeno ochranou motoru proti 

přehřátí. V takovém případě odpojte napájení, počkejte, až spotřebič vychladne a po 20-30 minutách jej 

znovu zapněte.
7.  Po  dokončení  zpracování  potravin,  vypněte  nožovou  jednotku  a  odpojte  napájení.  Pak  vyjměte  od-

nímatelné části odšťavňovače.  Při vyjímání nože  dávejte pozor, aby nedošlo k úrazu. Můžete používat 

ochranné rukavice.
8. Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, vypněte jej a odpojte od napájení, aby nedošlo k jeho 

poškození v důsledku zkratu.
9. Spotřebič umyjte ihned po použití. Při vyjímání a čištění součástí dbejte na zvýšenou opatrnost, aby 

nedošlo k úrazu nebo poškození příslušenství.
10. K čištění výrobku nepoužívejte ocelovou vlnu, abrazivní čisticí prostředky ani korozivní kapaliny (jako 

např. benzín nebo aceton).
11. Před zpracováním ovoce a zeleniny odstraňte tvrdé pecky, silné slupky nebo tvrdé skořápky. Součásti a 

materiály, které přicházejí do styku s potravinami, jsou certifikované, čisté, hygienické a spolehlivé.
12. Tento výrobek není vhodný pro zpracování cukrové třtiny, zázvoru apod., protože u tohoto typu su-

rovin může snadno dojít k zablokování spotřebiče, abnormálním vibracím atd., což může mít za následek 

poškození výrobku nebo jeho součástí a omezení jeho životnosti.
13. Pracovní rychlost každého převodového stupně tohoto výrobku byla nastavena na optimální hodnotu 

a není třeba ji upravovat.
14. Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití a musí se používat v souladu s tímto návodem. Nesmí 

se používat k jiným účelům.

ZPŮSOBY POUŽITÍ

Před prvním použitím pečlivě vyčistěte součásti výrobku, které přicházejí do styku s potravinami 

(viz „Část 4: Údržba”).
Přepínač:

1. Poloha „0”: vyp./ stop
2. Poloha „1”: nízká pracovní rychlost odšťavňování je vhodná pro měkké druhy 

ovoce a zeleniny, jako je meloun, rajčata, okurky, jahody apod. 
3. Poloha „2”: vysoká rychlost. Je vhodná pro odšťavňování tvrdého ovoce a zele-

niny, např. mrkve, červené řepy, jablek apod.

Podrobné pokyny k výběru surovin naleznete ve druhém bodě „Způsobu použití”.

NÁVOD K POUŽITÍ

Tento výrobek má dvojitý bezpečnostní systém a bude fungovat teprve po správném namontování všech 

součástí.
Postup instalace a používání výrobku:
1. Vyjměte napájecí kabel a umístěte jej za spotřebičem.
2. Nainstalujte nádobu na dužinu na těle spotřebiče; na ni nasaďte sítko a ujistěte se, zda bylo správně 

nasazeno na spojovací části.
3. Nasaďte horní víko na tělo a ujistěte se, že je umístěno na svém místě.
4. Je nutné jej vložit do dvou drážek a zatlačit dolů spojovací prvky, až uslyšíte zvuk zaklapnutí, který zna-

mená, že instalace byla provedena správně. V opačném případě spotřebič nebude fungovat.

Summary of Contents for SANO ZJE4800

Page 1: ...wir wka N VOD K POU IT Od av ova NAVODILA ZA UPORABO Od avova USER MANUAL Juice extractor BENUTZERHANDBUCH Entsafter HASZN LATI UTAS T S Gy m lcsfacsar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Storc tor de fructe PL...

Page 2: ...laj cy jest uszkodzony aby unikn zagro enia musi on zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowan osob Urz dzenie nale y czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si...

Page 3: ...mych ele ment w poniewa grozi to urazami na ciele 4 Zabrania si u ywania w urz dzeniu nadmiernie podgrzanej ywno ci 60 C ze wzgl du na ryzyko p kni cia cz ci lub oparze na skutek rozprysk w 5 Nie ci g...

Page 4: ...racy nale y niezw ocznie umy Przy wyjmowaniu i czyszczeniu cz ci nale y zachowa ostro no aby unikn urazu lub uszkodzenia akcesori w 10 Do czyszczenia produktu nie u ywaj we ny stalowej ciernych rodk w...

Page 5: ...ektronicznego Prowadz cy zbieranie w tym lokalne punkty zbi rki sklepy oraz gminne jednostki tworz odpowiedni system umo liwiaj cy oddanie tego sprz tu W a ciwe post powanie ze zu ytym sprz tem elektr...

Page 6: ...reakfast and other residential type environments Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supe...

Page 7: ...when working so as to avoid personal injury 4 It is prohibited to use overheated food 60 C so as to avoid parts getting broken splash burns 5 Please do not pull the plug with wet hand as it may cause...

Page 8: ...ding a few drops of dishwashing detergent to make the cleaning effect better PRODUCT SAFETY INDICATORS Rated voltage 220 240V Rated power 600W Rated frequency 50Hz Juice function of continuous working...

Page 9: ...al and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework appli cable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and elec...

Page 10: ...Andernfalls k nnen Teile bes ch digt oder Verbrennungen durch Spritzer verursacht werden 5 Ziehen Sie nicht mit nassen H nden am Stecker da dies zu einem Stromschlag f hren kann 6 Stellen Sie das Ger...

Page 11: ...etaillierte Hinweise zur Teileauswahl finden Sie im zweiten Abschnitt der Anleitung GEBRAUCHSANWEISUNG Dieses Produkt verf gt ber ein doppeltes Sicherheitssystem und funktioniert erst nachdem alle Tei...

Page 12: ...roblem removal Das Ger t funktioniert nicht nach dem Anschlie en der Stromvers orgung und dem Umschalten des Schalters 1 Der Fruchtfleischbeh lter ist nicht an der richtigen Stelle installiert 2 Obere...

Page 13: ...h a dal ch obytn ch za zen ch Za zen mohou pou vat osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi a osoby bez dostate n ch zku enost za podm nky e budou pod dohledem nebo budou pou...

Page 14: ...t m provozu ve 3 cyklech ka d 2 minuty je nutn spot ebi vypnout na 15 a 20 minut dokud motor nevychladne Je to nejlep zp sob jak prodlou it ivotnost v robku 6 Pokud spot ebi p estane b hem pou v n pra...

Page 15: ...klad hru ka vinn hrozny melouny vodn cukrov celer ervenou epu mrkev apod U ananasu cukrov ho melounu a syrov erven epy mus te nejd v oloupat silnou slupku Sem nka citrusov ch plod zp sobuj e va je ho...

Page 16: ...la te p chovadlem jemn ji LIKVIDACE V ROBKU Tento v robek je v souladu se sm rnic Evropsk ho parlamentu a Rady 2012 19 EU o odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch OEEZ kter stanov pr vn r m...

Page 17: ...0 C preto e to m e vies k prasknutiu dielov a n sledn mu pop leniu n sledkom postriekania 5 Nemanipulujte so z str ku mokr mi rukami mohli by ste sp sobi raz n sledkom z sahu elektrick m pr dom 6 Spot...

Page 18: ...hodn na od avovanie tvrd ho ovocia a zeleniny ako napr mrkva erven repa jablk a pod Podrobn pokyny o v bere zlo iek n jdete v bode 2 asti N vod na pou vanie N VOD NA POU VANIE V robok je vybaven zdvoj...

Page 19: ...y Odstr nenie probl mu Spotrebi nefunguje ani po zapojen k zdroju nap jania a nastaven prep na om 1 N doba na du inu nebola riad ne nasaden na svojom mieste 2 Horn veko rukov a z klad a neboli nasaden...

Page 20: ...munkahelyeken mez gazdas gi gazd lkod sokban sz llod k motelek panzi k s egy b sz ll shelyeken val felhaszn l sra A k sz l ket cs kkent fizikai s rz kszervi szellemi k pess gekkel rendelkez k illetve...

Page 21: ...k sz l k le ll ennek egyik oka az lehet hogy a motor t lmeleged s elleni biztos t kkal rendelkezik Ilyen esetben v lassza le a h l zatr l v rja meg am g leh l s jabb 20 30 perc eltelt vel kapcsolja be...

Page 22: ...VASLATOK Friss gy m lcs ket s z lds geket v lasszon mivel ezek l d sabbak p ld ul k rte sz l s rgadinnye g r gdinnye s rgadinnye zeller c kla s rgar pa stb T vol tsa el az anan sz s rgadinnye s nyers...

Page 23: ...s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2012 19 EU eur pai parlamenti s tan csi ir nyelveknek WEEE amely meghat rozza az Eur pai Uni ban az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kainak...

Page 24: ...ovoca v t m ri corporale 4 Este interzis introducerea n aparat a alimentelor nc lzite excesiv 60 C din cauza riscului de cr pare a pieselor sau de arsuri n urma stropirii 5 Nu trage i de tec r cu m in...

Page 25: ...pot fi g site n a doua sec iune Moduri de utilizare INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE Acest produs are un sistem dublu de siguran i va func iona numai dup ce toate piesele sunt instalate corect Pentru a instal...

Page 26: ...roblemei Dup conectarea aparatului i comutarea n pozi ia Pornit aparatul nu func ioneaz 1 Recipientul pentru pulp nu a fost instalat corect 2 Capacul superior nu a fost instalat corect 3 Recipientul m...

Page 27: ...53 52 PL PL RU RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 28: ...55 54 PL PL RU RU 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240 50 Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 3 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 29: ...57 56 PL PL RU RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11...

Page 30: ...59 58 PL PL RU RU 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 31: ...61 60 PL PL BG BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 32: ...63 62 PL PL BG BG 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240V 50Hz Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 33: ...65 64 PL PL BG BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 UV...

Page 34: ...67 66 PL PL BG BG 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 WEEE...

Page 35: ...69 68 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 36: ...71 70 PL PL UA UA 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240 50 Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 3 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 37: ...73 72 PL PL UA UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11...

Page 38: ...75 74 PL PL UA UA 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 39: ...77 76...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...81 80...

Page 42: ...82...

Page 43: ...11 2021 WWW ZELMER COM SERIES ZJE MOD ZJE4800 SANO 220 240V 50 60Hz 600W Type AJ13 Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: