background image

35

34

PL

PL

SK

SK

6. Ak spotrebič prestane pracovať počas jeho prevádzkovania, môže to byť spôsobené poistkou hnacej 

jednotky pred prehriatím. V takom prípade spotrebič odpojte z napájania, počkajte kým vychladne a po 

uplynutí 20-30 minút ho opäť ho zapojte do napájania.
7. Po skončení odšťavovania, vypnite pohon čepele a odpojte z napájania. Následne vyberte odnímateľné 

diely  odšťavovača.  Pri  demontáži  čepelí  postupujte  opatrne,  aby  nedošlo  k  zraneniu.  Môžete  používať 

ochranné rukavice. 
8. Ak spotrebič nebude prevádzkovaný po dlhšiu dobu, vypnite ho a odpojte z napájania, predídete tým  

možnému poškodeniu následkom skratu. 
9. Spotrebič po skončení prevádzkovania okamžite vyčistite. Pri vyberaní a čistení postupujte opatrne, aby 

ste sa vyhli poškodeniu dielov a možnému poraneniu. 
10. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte oceľovú vlnu, brúsne čistiace prostriedky ani korozívne kvapaliny 

(napr. benzín alebo acetón). 
11. Tvrdé ovocné a zeleninové kôstky, hrubú kôru alebo tvrdú škrupinu odstráňte pred ich spracovaním. 

Diely a materiál, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami sú certifikované, čisté, a hygienicky nezávad-

né.
12. Výrobok nie je vhodný na spracovanie cukrovej trstiny a zázvoru a pod., pretože tento typ potravín by 

mohol ľahko spôsobiť zablokovanie spotrebiča, atypické vibrácie, a pod., čo by mohlo viesť k poškodeniu 

výrobku alebo jeho dielov a skrátiť jeho životnosť. 
13. Pracovná rýchlosť každého prevodového stupňa je nastavená na optimálnu výšku a nie je potrebné ju 

nastavovať. 
14. Výrobok je určený výhradne na používanie v domácnostiach a musí byť prevádzkovaný podľa tohto 

návodu. Výrobok sa nesmie používať na iné účely.

SPÔSOB POUŽITIA

Pred prvým  spustením do prevádzky dôkladne vyčistite diely spotrebiča, ktoré prídu do kontaktu s 

potravinami (viz. „ Časť 4: Údržba”).
Prepínač:

1. Poloha „0”: vyp./ stop
2. Poloha „1”: nízka rýchlosť otáčok je vhodná na odšťavovanie mäkkého ovocia a 

zeleniny, ako napr. červený melón, rajčiaky, uhorky a jahody atd.
3. Poloha „2”: vysoké otáčky sú vhodné na odšťavovanie tvrdého ovocia a zeleniny 

ako napr. mrkva, červená repa, jablká a pod. 

Podrobné pokyny o výbere zložiek nájdete v bode č. 2 časti „ Návod na používanie”.

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Výrobok je vybavený zdvojeným bezpečnostným systémom a bude pracovať iba po správnom zostavení 

všetkých dielov. 
Zostavenie a prevádzka výrobku:
1. Vyberte napájací kábel a umiestnite ho za spotrebičom. 
2. Umiestnite nádobu na dužinu na základňu spotrebiča; nasaďte na ňu sitko a skontrolujte, či je správne 

umiestnené na spojovacej hlavici. 
3. Nasaďte horné veko na základňu a skontrolujte, či veko zapadlo na svoje miesto. 

4. Zasuňte ho do dvoch drážok a západky zatlačte nadol, kým nezacvaknú, čo znamená, že veko je na 

svojom mieste. V opačnom prípade spotrebič nebude pracovať.

Pred a po prevádzkovaní spotrebiča skontrolujte či sitko nie je poškodené. Poškodené sitko nep-

oužívajte, ale neodkladne kontaktujte naše zákaznícke oddelenie. Spotrebič neopravujte svojpo-

mocne.

5. Odtok šťavy nasmerujte nadol a rovnobežne s odtokom pod neho umiestnite nádobu na šťavu alebo 

iný riad. 
6. Ochranný kryt podávacieho hrdla umiestnite na správnom mieste.
7. Tlačný valec umiestnite v podávacom hrdle.
8. Umyte suroviny určené na spracovanie a pokrájajte ich na kúsky vhodnej veľkosti. 
9. Zapnite napájanie, pomocou prepínača nastavte požadovanú rýchlosť. Spotrebič spustíte do prevádzky. 

Pracovný čas je kratší ako 2 minúty.

Skontrolujte, či je prepínač pred zapojením k zdroju napájania v polohe „ vyp.”
Najskôr odstráňte zo surovín tvrdé kôstky, hrubú kôru a škrupiny.

10. Pripravované zložky vložte do podávacieho hrdla a kúsky ovocia alebo zeleniny jemne zatlačte pomo-

cou tlačného valca. Netlačte príliš silno, aby ste nenarušili proces odšťavovania. 
11. Po skončení odšťavovania, ak už zo spotrebiča nevyteká šťava, prepnite prepínač a spotrebič vypnite z 

napájania. Počkajte, kým hnacia jednotka a sitko prestanú pracovať a v spotrebiči už nebude žiadna šťava. 
Vyberte nádobu na šťavu. Ak je nádoba na dužinu alebo na šťavu plná, odpojte napájací kábel a nádoby 

vyprázdnite. Odporúčame spotrebovať šťavu ihneď po odšťavení. Dlhodobé vystavenie pôsobeniu vzdu-

chu vedie k zníženiu kvality chuťových a výživných vlastností.

Summary of Contents for SANO ZJE4800

Page 1: ...wir wka N VOD K POU IT Od av ova NAVODILA ZA UPORABO Od avova USER MANUAL Juice extractor BENUTZERHANDBUCH Entsafter HASZN LATI UTAS T S Gy m lcsfacsar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Storc tor de fructe PL...

Page 2: ...laj cy jest uszkodzony aby unikn zagro enia musi on zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowan osob Urz dzenie nale y czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si...

Page 3: ...mych ele ment w poniewa grozi to urazami na ciele 4 Zabrania si u ywania w urz dzeniu nadmiernie podgrzanej ywno ci 60 C ze wzgl du na ryzyko p kni cia cz ci lub oparze na skutek rozprysk w 5 Nie ci g...

Page 4: ...racy nale y niezw ocznie umy Przy wyjmowaniu i czyszczeniu cz ci nale y zachowa ostro no aby unikn urazu lub uszkodzenia akcesori w 10 Do czyszczenia produktu nie u ywaj we ny stalowej ciernych rodk w...

Page 5: ...ektronicznego Prowadz cy zbieranie w tym lokalne punkty zbi rki sklepy oraz gminne jednostki tworz odpowiedni system umo liwiaj cy oddanie tego sprz tu W a ciwe post powanie ze zu ytym sprz tem elektr...

Page 6: ...reakfast and other residential type environments Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supe...

Page 7: ...when working so as to avoid personal injury 4 It is prohibited to use overheated food 60 C so as to avoid parts getting broken splash burns 5 Please do not pull the plug with wet hand as it may cause...

Page 8: ...ding a few drops of dishwashing detergent to make the cleaning effect better PRODUCT SAFETY INDICATORS Rated voltage 220 240V Rated power 600W Rated frequency 50Hz Juice function of continuous working...

Page 9: ...al and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework appli cable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and elec...

Page 10: ...Andernfalls k nnen Teile bes ch digt oder Verbrennungen durch Spritzer verursacht werden 5 Ziehen Sie nicht mit nassen H nden am Stecker da dies zu einem Stromschlag f hren kann 6 Stellen Sie das Ger...

Page 11: ...etaillierte Hinweise zur Teileauswahl finden Sie im zweiten Abschnitt der Anleitung GEBRAUCHSANWEISUNG Dieses Produkt verf gt ber ein doppeltes Sicherheitssystem und funktioniert erst nachdem alle Tei...

Page 12: ...roblem removal Das Ger t funktioniert nicht nach dem Anschlie en der Stromvers orgung und dem Umschalten des Schalters 1 Der Fruchtfleischbeh lter ist nicht an der richtigen Stelle installiert 2 Obere...

Page 13: ...h a dal ch obytn ch za zen ch Za zen mohou pou vat osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi a osoby bez dostate n ch zku enost za podm nky e budou pod dohledem nebo budou pou...

Page 14: ...t m provozu ve 3 cyklech ka d 2 minuty je nutn spot ebi vypnout na 15 a 20 minut dokud motor nevychladne Je to nejlep zp sob jak prodlou it ivotnost v robku 6 Pokud spot ebi p estane b hem pou v n pra...

Page 15: ...klad hru ka vinn hrozny melouny vodn cukrov celer ervenou epu mrkev apod U ananasu cukrov ho melounu a syrov erven epy mus te nejd v oloupat silnou slupku Sem nka citrusov ch plod zp sobuj e va je ho...

Page 16: ...la te p chovadlem jemn ji LIKVIDACE V ROBKU Tento v robek je v souladu se sm rnic Evropsk ho parlamentu a Rady 2012 19 EU o odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch OEEZ kter stanov pr vn r m...

Page 17: ...0 C preto e to m e vies k prasknutiu dielov a n sledn mu pop leniu n sledkom postriekania 5 Nemanipulujte so z str ku mokr mi rukami mohli by ste sp sobi raz n sledkom z sahu elektrick m pr dom 6 Spot...

Page 18: ...hodn na od avovanie tvrd ho ovocia a zeleniny ako napr mrkva erven repa jablk a pod Podrobn pokyny o v bere zlo iek n jdete v bode 2 asti N vod na pou vanie N VOD NA POU VANIE V robok je vybaven zdvoj...

Page 19: ...y Odstr nenie probl mu Spotrebi nefunguje ani po zapojen k zdroju nap jania a nastaven prep na om 1 N doba na du inu nebola riad ne nasaden na svojom mieste 2 Horn veko rukov a z klad a neboli nasaden...

Page 20: ...munkahelyeken mez gazdas gi gazd lkod sokban sz llod k motelek panzi k s egy b sz ll shelyeken val felhaszn l sra A k sz l ket cs kkent fizikai s rz kszervi szellemi k pess gekkel rendelkez k illetve...

Page 21: ...k sz l k le ll ennek egyik oka az lehet hogy a motor t lmeleged s elleni biztos t kkal rendelkezik Ilyen esetben v lassza le a h l zatr l v rja meg am g leh l s jabb 20 30 perc eltelt vel kapcsolja be...

Page 22: ...VASLATOK Friss gy m lcs ket s z lds geket v lasszon mivel ezek l d sabbak p ld ul k rte sz l s rgadinnye g r gdinnye s rgadinnye zeller c kla s rgar pa stb T vol tsa el az anan sz s rgadinnye s nyers...

Page 23: ...s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2012 19 EU eur pai parlamenti s tan csi ir nyelveknek WEEE amely meghat rozza az Eur pai Uni ban az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kainak...

Page 24: ...ovoca v t m ri corporale 4 Este interzis introducerea n aparat a alimentelor nc lzite excesiv 60 C din cauza riscului de cr pare a pieselor sau de arsuri n urma stropirii 5 Nu trage i de tec r cu m in...

Page 25: ...pot fi g site n a doua sec iune Moduri de utilizare INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE Acest produs are un sistem dublu de siguran i va func iona numai dup ce toate piesele sunt instalate corect Pentru a instal...

Page 26: ...roblemei Dup conectarea aparatului i comutarea n pozi ia Pornit aparatul nu func ioneaz 1 Recipientul pentru pulp nu a fost instalat corect 2 Capacul superior nu a fost instalat corect 3 Recipientul m...

Page 27: ...53 52 PL PL RU RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 28: ...55 54 PL PL RU RU 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240 50 Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 3 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 29: ...57 56 PL PL RU RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11...

Page 30: ...59 58 PL PL RU RU 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 31: ...61 60 PL PL BG BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 32: ...63 62 PL PL BG BG 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240V 50Hz Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 33: ...65 64 PL PL BG BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 UV...

Page 34: ...67 66 PL PL BG BG 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 WEEE...

Page 35: ...69 68 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 36: ...71 70 PL PL UA UA 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240 50 Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 3 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 37: ...73 72 PL PL UA UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11...

Page 38: ...75 74 PL PL UA UA 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 39: ...77 76...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...81 80...

Page 42: ...82...

Page 43: ...11 2021 WWW ZELMER COM SERIES ZJE MOD ZJE4800 SANO 220 240V 50 60Hz 600W Type AJ13 Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: