background image

55

54

PL

PL

RU

RU

1.  Протрите  главный  корпус  влажной  тряпкой.  Не  полощите  и  не  замачивайте  его  в  воде,  чтобы 

предотвратить протекание или повреждение электроэлементов.
2.  При  работе  прибора  категорически  запрещается  использовать  в  податчике  какие-либо  другие 

элементы, кроме толкателя, поскольку это может повредить соковыжималку.
3. В процессе работы устройства категорически запрещается касаться сетчатого фильтра, двигателя 

и других подвижных частей соковыжималки, так как это травмоопасно. 
4. Запрещается использовать в устройстве слишком горячую пищу (≥60 °C): это может привести к 

поломке деталей устройства или к ожогам от брызг.
5. Не тяните за вилку мокрыми руками, это может привести к поражению электрическим током.
6. Не следует располагать устройство вблизи источников высокой температуры, сильного магнитного 

поля, легковоспламеняющихся или взрывоопасных газов (например, природного газа, биогаза и т.п.), 

поскольку это может привести к повреждению соковыжималки, ее выходу из строя или к пожару.
7.  Категорически  запрещается  класть  детали  соковыжималки  в  дезинфицирующие  устройства 

или посудомоечные машины, а также мыть их при температуре выше 60 °C, поскольку они могут 

повредиться вследствие тепловой деформации.
8.  В  процессе  работы  соковыжималки  категорически  запрещается  приближать  глаза  к  податчику, 

поскольку это может привести к несчастному случаю.

ВНИМАНИЕ

Входное  напряжение  этой  соковыжималки  составляет  220-240  В~50  Гц.  Прежде  чем 

подключать устройство, убедитесь, что эти показатели соответствуют показателям местного 

напряжения электропитания, поскольку слишком высокое или слишком низкое напряжение 

может повредить внутренние элементы машины.
Устройство относится к типу Y link. Если шнур питания поврежден, замените его в техническом 

сервисе  производителя,  отделе  технического  обслуживания  или  при  помощи  других 

специалистов. Не разбирайте соковыжималку для ремонта самостоятельно, это может быть 

опасно.

1.  Прежде  чем  приступать  к  использованию  соковыжималки, убедитесь  в  том,  что  шнур  питания, 

штекер, лезвие, корпус и другие части устройства не повреждены. Если вы обнаружите повреждение, 

немедленно  прекратите  использование  соковыжималки  и  обратитесь  в  отдел  обслуживания 

клиентов  нашего  бренда.  Чтобы  избежать  травмоопасных  ситуаций,  не  ремонтируйте  устройство 

самостоятельно и не разбирайте его.
2.  Если  во  время  работы  соковыжималки  вы  обнаружите,  что  лезвие  сломалось,  немедленно 

прекратите  использование  устройства  и  как  можно  скорее  обратитесь  в  службу  поддержки 

клиентов нашей фирмы. Чтобы избежать травмоопасных ситуаций, не разбирайте устройство и не 

ремонтируйте его самостоятельно.
3. Не используйте устройство на наклонной или неустойчивой поверхности, а также на ковриках, 

полотенцах и т.п., поскольку это может привести к несчастному случаю или повреждению изделия.
4.  Перед  тем,  как  подключать  устройство  к  сети,  убедитесь,  что  съемные  части  правильно 

установлены в отведенных для них местах, что позволит избежать неправильной работы машины.

5.  Следует  внимательно  соблюдать  четко  определенную  продолжительность  работы  устройства. 

Непрерывная работа соковыжималки в режиме отжима сока не должна превышать 2-х минут. После 

2-х минут работы дайте устройству остыть. После 2-х минутного цикла и 3-х циклов непрерывной 

работы устройство необходимо выключить на 15-20 минут, пока двигатель не остынет. Это лучший 

способ продлить срок годности соковыжималки.
6.  Если  устройство  во  время  работы  внезапно  перестанет  работать,  можно  предположить,  что 

остановка  объясняется  перегревом  двигателя.  В  таком  случае  отключите  устройство  от  сети, 

подождите, пока оно остынет, и снова включите его через 20-30 минут.
7.  После  завершения  обработки  продуктов  выключите  лезвия  в  податчике  и  отключите  питание. 

Затем  извлеките  съемные  части  соковыжималки.  Будьте  осторожны,  вынимая  из  соковыжималки 

лезвия во избежание травм. При этом можно использовать защитные перчатки.8. Если устройство 

не будет использоваться в течение длительного времени, выключите его и отсоедините от источника 

питания во избежание повреждения вследствие короткого замыкания.
9. После работы соковыжималку следует сразу помыть. Будьте осторожны, снимая и очищая детали, 

чтобы избежать травм или повреждения аксессуаров.
10. Не используйте для очистки изделия металлические скребки для посуды, чистящие абразивные 

средства или агрессивные жидкости (например, бензин или ацетон).
11. Перед обработкой продуктов в соковыжималке твердые косточки, толстую кожуру или твердую 

оболочку  фруктов  и  овощей  необходимо  удалить.  Аксессуары,  контактирующие  с  пищевыми 

продуктами, выполнены из сертифицированных, чистых, гигиенических и надежных материалов.
12.  Это  устройство  не  подходит  для  переработки  сахарного  тростника,  имбиря  и  т.д.,  поскольку 

указанный  тип  продуктов  может  спровоцировать  заклинивание  соковыжималки,  аномальные 

вибрации и т.п., что может повредить машину или ее детали и таким образом существенно повлиять 

на срок ее службы.
13. Рабочая скорость каждого передаточного узла в этом устройстве установлена на оптимальное 

значение и не требует дополнительной настройки.
14.  Данное  устройство  предназначено  только  для  домашнего  использования;  его  следует 

использовать в соответствии с настоящей инструкцией. Соковыжималку нельзя использовать для 

других целей.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

Прежде чем впервые использовать соковыжималку, тщательно очистите те ее детали, которые 

будут контактировать с пищевыми продуктами (см. раздел 4: Техническое обслуживание). 
Переключатель:

1. Позиция «0»: выключен/стоп.
2. Позиция «1»: низкая скорость отжима сока применяется к мягким фруктам 

и овощам, таким как арбуз, помидоры, огурцы, клубника и т.д.
3. Позиция “2”: высокая скорость. Подходит для получения сока из твердых 

фруктов и овощей, например моркови, свеклы, яблок и т.д. 

Подробные  рекомендации  касательно  выбора  деталей  можно  найти  во  втором  разделе 

Инструкции.    

Summary of Contents for SANO ZJE4800

Page 1: ...wir wka N VOD K POU IT Od av ova NAVODILA ZA UPORABO Od avova USER MANUAL Juice extractor BENUTZERHANDBUCH Entsafter HASZN LATI UTAS T S Gy m lcsfacsar INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Storc tor de fructe PL...

Page 2: ...laj cy jest uszkodzony aby unikn zagro enia musi on zosta wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowan osob Urz dzenie nale y czy ci wed ug wskaz wek znajduj cych si...

Page 3: ...mych ele ment w poniewa grozi to urazami na ciele 4 Zabrania si u ywania w urz dzeniu nadmiernie podgrzanej ywno ci 60 C ze wzgl du na ryzyko p kni cia cz ci lub oparze na skutek rozprysk w 5 Nie ci g...

Page 4: ...racy nale y niezw ocznie umy Przy wyjmowaniu i czyszczeniu cz ci nale y zachowa ostro no aby unikn urazu lub uszkodzenia akcesori w 10 Do czyszczenia produktu nie u ywaj we ny stalowej ciernych rodk w...

Page 5: ...ektronicznego Prowadz cy zbieranie w tym lokalne punkty zbi rki sklepy oraz gminne jednostki tworz odpowiedni system umo liwiaj cy oddanie tego sprz tu W a ciwe post powanie ze zu ytym sprz tem elektr...

Page 6: ...reakfast and other residential type environments Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supe...

Page 7: ...when working so as to avoid personal injury 4 It is prohibited to use overheated food 60 C so as to avoid parts getting broken splash burns 5 Please do not pull the plug with wet hand as it may cause...

Page 8: ...ding a few drops of dishwashing detergent to make the cleaning effect better PRODUCT SAFETY INDICATORS Rated voltage 220 240V Rated power 600W Rated frequency 50Hz Juice function of continuous working...

Page 9: ...al and electronic devices known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment provides the legal framework appli cable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and elec...

Page 10: ...Andernfalls k nnen Teile bes ch digt oder Verbrennungen durch Spritzer verursacht werden 5 Ziehen Sie nicht mit nassen H nden am Stecker da dies zu einem Stromschlag f hren kann 6 Stellen Sie das Ger...

Page 11: ...etaillierte Hinweise zur Teileauswahl finden Sie im zweiten Abschnitt der Anleitung GEBRAUCHSANWEISUNG Dieses Produkt verf gt ber ein doppeltes Sicherheitssystem und funktioniert erst nachdem alle Tei...

Page 12: ...roblem removal Das Ger t funktioniert nicht nach dem Anschlie en der Stromvers orgung und dem Umschalten des Schalters 1 Der Fruchtfleischbeh lter ist nicht an der richtigen Stelle installiert 2 Obere...

Page 13: ...h a dal ch obytn ch za zen ch Za zen mohou pou vat osoby se sn en mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi a osoby bez dostate n ch zku enost za podm nky e budou pod dohledem nebo budou pou...

Page 14: ...t m provozu ve 3 cyklech ka d 2 minuty je nutn spot ebi vypnout na 15 a 20 minut dokud motor nevychladne Je to nejlep zp sob jak prodlou it ivotnost v robku 6 Pokud spot ebi p estane b hem pou v n pra...

Page 15: ...klad hru ka vinn hrozny melouny vodn cukrov celer ervenou epu mrkev apod U ananasu cukrov ho melounu a syrov erven epy mus te nejd v oloupat silnou slupku Sem nka citrusov ch plod zp sobuj e va je ho...

Page 16: ...la te p chovadlem jemn ji LIKVIDACE V ROBKU Tento v robek je v souladu se sm rnic Evropsk ho parlamentu a Rady 2012 19 EU o odpadn ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch OEEZ kter stanov pr vn r m...

Page 17: ...0 C preto e to m e vies k prasknutiu dielov a n sledn mu pop leniu n sledkom postriekania 5 Nemanipulujte so z str ku mokr mi rukami mohli by ste sp sobi raz n sledkom z sahu elektrick m pr dom 6 Spot...

Page 18: ...hodn na od avovanie tvrd ho ovocia a zeleniny ako napr mrkva erven repa jablk a pod Podrobn pokyny o v bere zlo iek n jdete v bode 2 asti N vod na pou vanie N VOD NA POU VANIE V robok je vybaven zdvoj...

Page 19: ...y Odstr nenie probl mu Spotrebi nefunguje ani po zapojen k zdroju nap jania a nastaven prep na om 1 N doba na du inu nebola riad ne nasaden na svojom mieste 2 Horn veko rukov a z klad a neboli nasaden...

Page 20: ...munkahelyeken mez gazdas gi gazd lkod sokban sz llod k motelek panzi k s egy b sz ll shelyeken val felhaszn l sra A k sz l ket cs kkent fizikai s rz kszervi szellemi k pess gekkel rendelkez k illetve...

Page 21: ...k sz l k le ll ennek egyik oka az lehet hogy a motor t lmeleged s elleni biztos t kkal rendelkezik Ilyen esetben v lassza le a h l zatr l v rja meg am g leh l s jabb 20 30 perc eltelt vel kapcsolja be...

Page 22: ...VASLATOK Friss gy m lcs ket s z lds geket v lasszon mivel ezek l d sabbak p ld ul k rte sz l s rgadinnye g r gdinnye s rgadinnye zeller c kla s rgar pa stb T vol tsa el az anan sz s rgadinnye s nyers...

Page 23: ...s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2012 19 EU eur pai parlamenti s tan csi ir nyelveknek WEEE amely meghat rozza az Eur pai Uni ban az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kainak...

Page 24: ...ovoca v t m ri corporale 4 Este interzis introducerea n aparat a alimentelor nc lzite excesiv 60 C din cauza riscului de cr pare a pieselor sau de arsuri n urma stropirii 5 Nu trage i de tec r cu m in...

Page 25: ...pot fi g site n a doua sec iune Moduri de utilizare INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE Acest produs are un sistem dublu de siguran i va func iona numai dup ce toate piesele sunt instalate corect Pentru a instal...

Page 26: ...roblemei Dup conectarea aparatului i comutarea n pozi ia Pornit aparatul nu func ioneaz 1 Recipientul pentru pulp nu a fost instalat corect 2 Capacul superior nu a fost instalat corect 3 Recipientul m...

Page 27: ...53 52 PL PL RU RU ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 28: ...55 54 PL PL RU RU 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240 50 Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 3 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 29: ...57 56 PL PL RU RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11...

Page 30: ...59 58 PL PL RU RU 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 31: ...61 60 PL PL BG BG ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 32: ...63 62 PL PL BG BG 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240V 50Hz Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 33: ...65 64 PL PL BG BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 UV...

Page 34: ...67 66 PL PL BG BG 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 WEEE...

Page 35: ...69 68 PL PL UA UA ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2000 B B TRENDS SL...

Page 36: ...71 70 PL PL UA UA 1 2 3 4 60 C 5 6 7 60 C 8 220 240 50 Y link 1 2 3 4 5 2 2 2 3 15 20 6 20 30 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 0 2 1 3 2...

Page 37: ...73 72 PL PL UA UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11...

Page 38: ...75 74 PL PL UA UA 1 2 3 60 C 220 240 V 600W 50Hz 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 20 30 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 2012 19 EU WEEE...

Page 39: ...77 76...

Page 40: ...79 78...

Page 41: ...81 80...

Page 42: ...82...

Page 43: ...11 2021 WWW ZELMER COM SERIES ZJE MOD ZJE4800 SANO 220 240V 50 60Hz 600W Type AJ13 Made in China B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Spain...

Reviews: