27
JE1003-002_v01
Pohon utrite vlhkou prachovkou s malým množstvom
●
prostriedku na umývanie riadu.
Dôkladne osušte umyté časti.
●
Dávajte si pozor na ostré čepele nožov.
Ako na to?
Zariadenie nefunguje:
Pripojte k zásuvke, ku ktorej bol pripojený odšťavovač,
●
iné zariadenie a skontrolujte, či funguje.
Odovzdajte zariadenie do servisu.
●
Odšťavovač odšťavuje málo šťavy, vibruje:
Použite funkciu
●
turbo
. Ak sa naďalej vyskytuje hore uve
-
dený problém, vypnite zariadenie, očistite sito z dužiny,
ktorá sa nachádza na filtračnej mriežke. Dodatočne
v prípade, že sa naplní nádoba na dužinu, vysypte ju.
V prípade mechanického poškodenia sita, je nevyhnutné
●
ho vymeniť za nové.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky
elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne
by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal
odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu
(PE, PEHD, PELD) odovzdajte do zberne PE na opätovné
zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte
prostredníctvom na to určených recyklač
-
ných stredísk. Ak má byť prístroj definitívne
vyradený z prevádzky, doporučuje sa po
odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete
jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude
nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému
ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM –
združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis
-
ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru
-
čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné
strediská firmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
SERVISOV.
3
Nalejte pripravenú šťavu do šálok a pohár umyte
v súlade s pokynmi v ďalšej časti návodu.
4
Napájací kábel naviňte na špeciálnu cievku nachádza
-
júcu sa v spodnej časti pohonu.
Dávajte si pozor na ostré čepele nožov.
Používanie mlynčeka na kávu
1
Nasaďte mlynček na kávu na pohon tak, aby sa označe
-
nie
na mlynčeku našlo oproti označeniu
umiestne
-
nému na pohone a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek
až na doraz (mlynček zapadne v úchytkách): značka na
pohone sa nájde oproti označeniu na telese mlynčeka.
2
Naplňte mlynček produktom. Optimálne množstvo kávy
je 40 g.
Nikdy nepoužívajte mlynček na mletie cukru,
pretože môžete poškodiť zariadenie.
Používajte mlynček na mletie iba jedného druhu
suroviny, napr. kávy. Mletie rôznych surovín
môže byť príčinou vzájomného prenikania sa
aróm a chutí.
3
Zatvorte pracovný priestor mlynčeka pomocou nádoby
obrátenej hore dnom. Za týmto účelom ju naložte tak, aby
sa úchytky nádoby našli v zárezoch v telese mlynčeka, dru
-
hou rukou pridržiavajte teleso mlynčeka a otočte ho v smere
hodinových ručičiek.
Vložte zástrčku napájacieho kábla do sieťovej zásuvky.
●
4
Tlačidlom
power
zapnite zariadenie.
Po ukončení používania mlynčeka
na kávu
1
Po zomletí snímte mlynček z pohonu v opačnom poradí,
ako v prípade montáže.
2
Držte súčasne mlynček a nádobu a otočte ho hore dnom,
pretrepte, aby sa zomletý výrobok presypal do nádoby.
3
Opatrne vyberte nádobu z mlynčeka spolu so zomletou
kávou.
4
Zomletý výrobok môžete uchovávať v nádobe, s cieľom
predísť vyvetraniu, naložte na ňu pokrievku.
Napájací kábel naviňte na špeciálnu cievku nachádza
-
●
júcu sa v spodnej časti pohonu.
Čistenie a údržba
Do mixovacieho pohára nalejte čistú vodu a zapnite
●
mixovací pohár, potom vylejte vodu a vysušte (v prípade
silného znečistenia úkon môžete zopakovať).
Mlynček na kávu najprv utrite vlhkou a potom suchou
●
utierkou. Počas čistenia dávajte pozor na zvyšky mletých
surovín pod nožom.
I
J
Výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené použitím zaria-
denia, ktoré sa nezhoduje s jeho určením alebo v dôsledku jeho
nesprávneho používania.
Výrobca si vyhradzuje právo vykonať kedykoľvek zmeny na výrobku
bez predchádzajúceho upovedomenia za účelom prispôsobenia
právnym predpisom, normám, nariadeniam alebo z konštrukčných,
obchodných, estetických dôvodov a iných dôvodov.
Summary of Contents for JE 1003
Page 32: ...36 JE1003 002_v01 Zelmer Zelmer 60 RU...
Page 34: ...38 JE1003 002_v01 1 2 Ka Ma M O 1 6 5 2 7 5 3 2 3 4 3 4 2 3 60 C C 1 2 A...
Page 36: ...40 JE1003 002_v01 2 3 5 7 8 60 C 4 5 T turbo 3 4...
Page 37: ...41 JE1003 002_v01 C A C...
Page 39: ...43 JE1003 002_v01 3 4 turbo PE...
Page 40: ...44 JE1003 002_v01 Zelmer Zelmer 60 C I BG...
Page 42: ...46 JE1003 002_v01 1 2 1 6 5 2 7 5 3 2 3 4 3 4 2 3 60 C C I 1 2...
Page 44: ...48 JE1003 002_v01 2 3 5 7 8 60 C 4 5 turbo 3 4...
Page 45: ...49 JE1003 002_v01 A C C A B...
Page 47: ...51 JE1003 002_v01 1 2 3 4 turbo J...
Page 48: ...52 JE1003 002_v01 Zelmer Zelmer 60 C UA...
Page 50: ...54 JE1003 002_v01 1 2 1 6 5 2 7 5 2 3 4 3 3 4 2 3 max 60 C 1 3 6 2 3 2 i 3 3 4 C D 1 2...
Page 52: ...56 JE1003 002_v01 5 turbo 3 4 a A i C...
Page 53: ...57 JE1003 002_v01 A i B 6 2 4 1 1 1 2 4 2 1 6 2 6 3 1 1 i 2 1 25 3 4 5 power i 2 6 G...
Page 54: ...58 JE1003 002_v01 1 2 3 a 4 1 i 2 40 3 4 power 1 2 i 3 H I J 4 i i turbo...