background image

34

GW27-013_v01

Austatud kliendid!

Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast 

Zelmeri toodete kasutajate hulka.

Parima  tulemuse  saavutamiseks  soovitame  kasutada  alati 

originaalset  Zelmeri  lisavarustust.  Need  on  projekteeritud 

spetsiaalselt selle toote jaoks.

Palume käesolev juhend tähelepanelikult läbi lugeda. Erilist 

tähelepanu  tuleb  pöörata  ohutu  kasutamise  tingimustele. 

Palume kasutusjuhend alles hoida, et võiksite seda lugeda 

ka edasise kasutamise käigus.

Ohutusjuhised

Enne masina kasutamise alustamist tutvu kogu kasu

-

tusjuhendi sisuga.

Tuleb  veenduda,  et  alljärgnevatest  juhtnööridest  on 

aru saadud.

Ärge  pange  rösteri  elemente  või  toitejuhet  ja  pistikut 

 

vette või teise vedelikku, et vältida elektrilööki.

Ärge kasutage kunagi vigastatud juhtme või pistikuga 

 

seadet, pärast tööhäiret või kui seade on vigastatud.

Seade  eritab  töö  käigus  soojust.  Hoidke  kinni  vajali

-

 

kest  ohutusjuhistest,  et  mitte  põhjustada  kõrbemist, 

põletust, tulekahju või kehavigastusi või teiste esemete 

vigastusi seadme pinnaga kokkupuutumisel selle kasu

-

tamise või jahutamise ajal.

  Tähelepanu!

Eiramine põhjustab vara kahjustusi

Veenduge, et rösteri kõrval ja peal oleks piisavalt kohta 

 

õhu vabaks juurdepääsuks.

Vaadake  ette,  et  kasutamise  ajal  seade  ei  puutuks 

 

kokku  kardinate,  tapeetide,  rõivaste,  rätikutega  ega 

teiste  kergelt  süttivate  materjalidega.  Ärge  kasutade 

seadet kappide või kardinate all. Nõutav on ettevaatli

-

kus pindade puhul, mis võivad kannatada saada kõrge 

temperatuuri tõttu – soovitatav on kasutada kuumust 

isoleerivat alust.

Kasutage rösterit seadmesse paigutatud purusahtliga.

 

Puhastage  purusahtlit  regulaarselt.  Ärge  laske  purul 

 

sinna koguneda.

Ühendage seade ainult vahelduvvoolu võrku pingega 

 

230 V, mis on varustatud kaitsepoldiga.

Seade pole ette nähtud töötamiseks koos väliste ajalü

-

 

lititega või eraldi kaugreguleeritavate seadmetega.

Ärge  jätke  seadet  kasutamise  ajal  järelvalveta,  kuna 

 

leib võib põlema hakata.

Ärge jätke kunagi toitejuhet rippuma üle laua- või kapi

-

 

ääre, ärge laske sellel kokku puutuda kuumade pinda

-

dega ega pigistage seda kokku.

Ärge  paigutage  seadet  kuumadele  gaasi-  või  elekt

-

 

ripliidi  keedualadele  või  nende  lähedusse  või  kohta

-

desse,  kus  ta  võiks  kokku  puutuda  kuuma  prae-  või 

mikrolaineahjuga.

Ärge pange rösterisse suhkrut, moosi või muid lisan

-

 

deid sisaldavat leiba.

Ärge kasutage seadme puhastamiseks karedaid, kriipi

-

 

vaid või söövitavaid aineid.

 

  Märkus

Informatsioon toote kohta ja kasutamist käsit-

levad märkused

Ärge kasutage seadet hoonest väljaspool.

 

Ärge kasutage seadet kunagi muuks otstarbeks. Seade 

 

on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks.

Rösteri  esimese  sisselülitamise  ja  kasutamise  juures 

 

võib esineda kerge kõrbemislõhn kütteelementide soo

-

jenedes. See ei kujuta endast mingit ohtu ega tähenda, 

et seade on rikkis. Lõhn peaks kaduma peale mitme

-

kordset kasutamist.

ET

  Ohtlik! / Hoiatus!

Eiramine põhjustab vigastusi

Jälgige, et teil enne pistiku puudutamist või rösteri väl

-

 

jalülitamist oleksid kuivad käed.

Pange röster kindlale ja kuivale alusele.

 

Võtke  toitejuhtme  pistik  alati  seinast,  kui  seadet  ei 

 

kasutata ja enne selle puhastamist.

Laske  röster  enne  puhastamist  ja  hoiustamist  maha 

 

jahtuda.

Kontrollige  regulaarselt  toitejuhet,  et  veenduda,  kas 

 

see ei ole kahjustatud.

Väiksemategi  defektide  korral  tuleb  seade  anda  tee

-

 

nindusse.

Tööhäire või materjalikahjustuste korral andke seade 

 

teenindusse  selle  kontrollimiseks,  parandamiseks  või 

reguleerimiseks,  kuna  selleks  on  vajalikud  spetsiaal

-

sed tööriistad.

Kui eraldumatu voolujuhe on viga saanud, tuleb ohtu 

 

vältimiseks  pöörduda  selle  asendamiseks  tootja  või 

hooldusesinduse kvalifitseeritud isiku poole. 

Seadet tohib parandada ainult kvalifitseeritud spetsia

-

 

list. Valesti tehtud parandus võib põhjustada kasutajale 

tõsist ohtu. Rikke kõrvaldamiseks pöörduge teenindus

-

keskusesse.

Ärge puudutage kuumi pindu.

 

Seadet  võivad  kasutada  lapsed  alates  8-ndast  elu

-

 

aastast, füüsiliste, tundeliste või psüühiliste puuetega 

või  vastava  kogemuste  ja  teabeta  isikud  juhul,  kui 

nad  on  nende  ohutuse  eest  vastutavate  isikute  järe

-

levalve all või neile on eelnevalt selgitatud võimalikke 

ohtusid  ning  tutvustatud  ohutut  seadme  kasutamist. 

Mitte lubada lastel seadmega mängida. Seadet võivat 

puhastada lapsed alates 8-ndast eluaastast ning ainult 

täiskasvanu järelevalve all.

Ärge jätke seadet kasutamise ajal kunagi järelvalveta. 

 

Ärge lubage lapse seadme lähedale.

Summary of Contents for 27Z012

Page 1: ...KASUTUSJUHEND R STER Mudel 27Z012 27Z013 USER MANUAL TOASTER Type 27Z012 27Z013 UA EN LT BG ET 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 PL Funkcje opiekania rozmra ania piec...

Page 2: ...adka ter moizolacyjna U ywaj toster z tack na okruszki umieszczon w urz dzeniu Regularnie czy tack na okruszki Nie pozwalaj na zbieranie si okruszk w Toster pod czaj jedynie do gniazdka sieci pr du p...

Page 3: ...by nie uszkodzi element w grzejnych Funkcja rozmra ania Umie zamro onepieczywowotworachnapieczywo 4 Wybierz dane ustawienia opiekania w poprzednio opi sany spos b Wci nij do do u d wigni opiekania 5 a...

Page 4: ...pie czywa w tosterze nale y usun lu ne rodzynki z jego powierzchni Zapobiegnie to wpadni ciu tych kawa k w do tostera lub przyklejeniu si ich do drucianej os ony w otworze Czyszczenie i konserwacja to...

Page 5: ...plynov nebo elektrick spor k nebo do jejich bl zkosti nebo tam kde by mohlo m t kontakt s horkou horkovzdu nou nebo mik rovlnnou troubou Nevkl dejte do za zen pe ivo obsahuj c cukr d em nebo jin p sad...

Page 6: ...bovat rozd ly mezi dobami op k n Pro lehce such pe ivo pou ijte nastaven ni ne nor m ln Pro erstv nebo p eni n pe ivo pou ijte nastaven vy ne norm ln Technick daje Technick parametry jsou uvedeny na v...

Page 7: ...te Ekologicky vhodn likvidace Obalov materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr ceny k nov mu zhodnocen Obal z kartonu lze...

Page 8: ...kaj ch asov ch vyp na ov alebo samostatn ho syst mu dia kovej regul cie Po as pou vania zariadenia nenech vajte zariadenie bez doh adu preto e sa pe ivo m e prip li Nap jac k bel nikdy nesmie visie ce...

Page 9: ...re zru enie pr ce hriankova a rozmrazovania a ohrievania m ete stla i tla idlo zru enia c v ubovolnom momente po as cyklu P ka opekania 5 sa vtedy zdvihne do hornej polohy Funkcia dodato n ho zdvihnut...

Page 10: ...ne pre r zne druhy pe iva a preto doba ope kania sa m e l i Pre jemne such pe ivo pou vajte nastavenie ni ie ako obvykle Pre erstv alebo p eni n pe ivo pou vajte nastavenie vy ie ako obvykle Pe ivo s...

Page 11: ...lag a 230 V fesz lts g v lt ram f ldelt konnektorhoz csatlakoztassa A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert csatlakoz tatni A haszn lata k zben ne hag...

Page 12: ...k felmeleg t se clj b l Tegye be a pir t sokat a pir t r szbe 4 Nyomja le a pir t kart 5 hogy a p ks tem ny leeresz kedjen A p ks tem ny leereszt se ut n nyomja meg a felme leg t si gombot b A felmele...

Page 13: ...el a pir t s megkez d se el tt a p ks tem nyb l t bb nedvess gnek kell t voznia A nagyon vastag darabok k t ciklus pir t st ig nyelhetnek A mazsol s vagy m s gy m lcstartalm p ks tem ny pir t sa sor n...

Page 14: ...cu contact de protec ie Dispozitivul nu este conceput pentru a func iona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan Nu l sa i aparatul s func ioneze f r supravegher...

Page 15: ...e produsul de panifica ie pr jit astfel nc t s nu distruge i nici unul dintre elemen tele care se nfierb nt Func ia de decongelare Pune i produsele de panifica ie congelate n fante 4 Alege i reglarea...

Page 16: ...eta pentru pr jire 5 se deplaseaz n pozi ia superioar Func ia de ridicare suplimentar Pentru a facilita scoaterea produsului de panifica ie dup pr jire maneta pentru pr jire 5 poate fi ridicat mai sus...

Page 17: ...19 GW27 013_v01 Zelmer 230 V RU 8...

Page 18: ...20 GW27 013_v01 4 O 5 6 B 1 2 3 4 4 2 1 6 5 5 c d c 5 1 2 5 6 5 ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 a b c d 27Z013 2 3...

Page 19: ...21 GW27 013_v01 4 5 a 4 5 b c 5 5 T c C 1 2 3 4 PE...

Page 20: ...22 GW27 013_v01 Zelmer C 230 V BG...

Page 21: ...23 GW27 013_v01 B 1 2 3 4 4 2 1 6 5 5 c 5 d c 5 1 2 5 6 5 4 5 4 ZELMER NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE A 1 a b c d 27Z013 2 3 4 5 6...

Page 22: ...24 GW27 013_v01 5 b c 5 5 c C 1 2 3 4...

Page 23: ...25 GW27 013_v01 Zelmer 230 V UA 8...

Page 24: ...26 GW27 013_v01 1 6 5 5 c d 5 1 2 5 6 5 4 5 a 4 5 b 5 I ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 a b c d 27Z013 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 4 2...

Page 25: ...27 GW27 013_v01 5 c C 1 2 3 4 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 26: ...ba atskira nuotolinio reguliavimo sistema Tosterio vartojimo metu nepalik jo be prie i ros kadangi kepama duonyt gali u sidegti Niekada neleisk kad laidas kabot nusvir s u stalo briaunos liest kar tus...

Page 27: ...Tokiu atveju kepimo svirtis 5 pasikels vir utin pozicij Papildomo pak limo funkcija Pakept riekeli i mimui palengvinti kepimo svirt 5 galima pakelti vir pradin s pozicijos Pavien s riekel s apkepimas...

Page 28: ...veju gali b ti reikalaujami du kepimo ciklai Kepant kepinius su razinomis arba su kitais vaisiais prie dedant riek toster reikia pa alinti i jos pavir iaus laisvas razinas Tai leis i vengt j kritimo t...

Page 29: ...sat s Nedr kst novietot ier ci uz vai pie g zes vai elektris kiem radzi iem vai tur kur ier ce var tu kontakt ties ar karsto cepe kr sni vai mikrovi u kr sni Nedr kst novietot ier c maizi ar cukuru d...

Page 30: ...iem maizes veidiem kas var ierosin t starp bu cep anas laik Ja maize ir viegli nosusin ta lietot zem ku nek nor m l uzst d anu Ja maize ir svaiga vai kvie u lietot augst ku nek nor m l uzst d anu Tehn...

Page 31: ...tur atspere Lai atvieglot papl tes no em anu piespiest papl ti uz iek u P c atbr vo anas no emt papl ti no tostera Tad var izberzt papl ti lai likvid t drupati u 4 Lai not r t ier ces iek u pagriezt i...

Page 32: ...e seadet kuumadele gaasi v i elekt ripliidi keedualadele v i nende l hedusse v i kohta desse kus ta v iks kokku puutuda kuuma prae v i mikrolaineahjuga rge pange r sterisse suhkrut moosi v i muid lisa...

Page 33: ...r stimise alustamist seade eemaldab viilust rohkem niiskust V ga paksud viilud v i vad n uda kaht r stimists klit Rosinate v i puuviljadega leiva r stimisel tuleb enne viilu seadmesse panemist eemalda...

Page 34: ...r ster mber ja raputage puru kergelt v lja Keskkonnakaitse Iga inimene v ib kaasa aidata keskkonnakaitsele See ei ole raske ega kulukas Selleks Andke papist pakendid makulatuuri Pol e t leenist PE ko...

Page 35: ...on Information on the product and suggestions for its use Do not operate outdoors Use this appliance only for its intended use as described in this manual The appliance is intended for domestic usage...

Page 36: ...y thick slice require two toasting cycles sometimes When you toast the bread with raisins or other fruits remove lousy raisins from the surface before inserting it into the toaster It will prevent sep...

Page 37: ...gently the shake to remove the crumbs Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing int...

Page 38: ...Notes...

Reviews: