background image

31

GW27-013_v01

Cienījamie Pircēji!

Apsveicam,  ka  iegādājāties  mūsu  ierīci  un  laipni  lūdzam 

Zelmer lietotāju vidū.

Lai  sasniegtu  vislabākos  rezultātus,  jālieto  tikai  oriģināli 

Zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam.

Lūdzam  rūpīgi  salasīt  mūsu  lietošanas  instrukciju.  Sevišķi 

uzmanīgi ievērojiet drošības noteikumus. Lūdzam saglabāt 

lietošanas instrukciju, lai Jūs varētu to lietot arī vēlākās lie

-

tošanas laikā.

Norādījumi par drošību

Pirms  ierīces  izmantošanas  rūpīgi  izlasiet  lietošanas 

instrukciju.

Pārliecinieties, vai drošības noteikumu norādes Jums 

ir skaidras un saprotamas.

Nedrīkst atstāt ierīci bez uzraudzības lietošanas laikā. 

 

Neatļaut bērniem lietot ierīci.

Nedrīkst nogremdēt tostera jebkādu elementu vai vadu 

 

un kontaktdakšu ūdenī vai citā šķidrumā, lai izvairoties 

no elektrošoka.

Nekad nedrīkst ierīci ar bojātu vadu vai kontaktdakšu, 

 

pēc ierīces nepareizas darbības konstatēšanas vai ja 

ierīce ir jebkurā veidā bojāta.

Ierīce  darba  laikā  ražo  siltumu.  Spert  soļus,  lai  izvai

-

 

roties no piedegšanas, apdedzināties, ugunsgrēka vai 

cita ķermeņa vai priekšmeta bojājuma pēc kontakta ar 

ierīces ārējām virsmām lietošanas vai atdzišanas laikā.

  Uzmanību!

Neievērošanas gadījumā var izraisīt kaitējumus 

Jūsu īpašumam

Nodrošināt  attiecīgu  vietu  virs  un  tostera  iesāņus  lai 

 

atļaut  brīvu  gaisa  apriti.  Neatļaut,  lai  lietošanas  laikā 

ierīce varētu kontaktēties ar aizkariem, tapetēm, drē

-

bēm, dvieļiem vai citiem viegli uzliesmojošiem materiā

-

liem. Ne lietot zem skapjiem un aizkariem. Esiet uzma

-

nīgi  ar  virsmām,  kur  siltums  var  ierosināt  problēmu 

- rekomendējam lietot termoizolācijas paliktņu.

Lietot tosteru ar paplāti drupatiņām, kura ir ierīcē.

 

Regulāri tīrīt paplāti drupatiņām. Neatļaut, lai drupati

-

 

ņas savāktu uz paplātes.

Tosteru pieslēgt tikai pie maiņstrāvas elektrības ligzdas 

 

230 V, apgādātas ar aizsardzības mietiņu.

Ierīce nav paredzēta darbam ar ārējiem laika izslēdzē

-

 

jiem vai atšķirīgu tālvadības regulācijas sistēmu.

Lietošanas  laikā  neatstāt  ierīci  bez  uzraudzības,  jo 

 

maize var uzliesmoties.

Neatļaut, lai elektrības vads nokārtu no galda malas, 

 

pieskārtu karstu virsmu vai būtu satīs.

Nedrīkst  novietot  ierīci  uz  vai  pie  gāzes  vai  elektris

-

 

kiem radziņiem, vai tur, kur ierīce varētu kontaktēties 

ar karsto cepeškrāsni vai mikroviļņu krāsni.

Nedrīkst  novietot  ierīcē  maizi  ar  cukuru,  džemu  vai 

 

citām piedevām.

Nelietot raupju vai kaustisku tīrīšanas līdzekļu ierīces 

 

tīrīšanai.

 

  Norādījums

Informācija par produktu un lietošanas 

pamācība

Nelietot ierīci ārpus telpām.

 

Nekad nedrīkst ierīci neparedzētā veidā. Ierīce ir pare

-

 

dzēta tikai mājsaimniecības lietošanai.

Pēc  pirmās  tostera  ieslēgšanas  un  lietošanas,  pēc 

 

elementu  uzsildīšanas,  var  rasties  viegla  „izdegumu” 

smarža.  Tas  nav  bīstami  un  nenozīmē  produkta 

defektu. Smarža nebūs jūtama pēc vairākkārtējas lie

-

tošanas.

LV

  Bīstami! / Uzmanību!

Neievērošanas  gadījumā  var  rasties  veselības 

traucējumi

Pirms  pieskāršanas  pie  kontaktdakšas  vai  tostera 

 

ieslēgšanas pāraudiet, vai Jums ir sausas rokas.

Lietot tosteru uz stabilas un sausas virsmas.

 

Vienmēr atslēgt ierīci no elektroapgādes, kad nav lie

-

 

tota un pirms tīrīšanas.

Atļaut tosteram atdzist pirms tīrīšanas un glabāšanas.

 

Regulāri pārbaudīt elektrības vadu lai pārliecināties, ka 

 

nav bojājumu zīmi.

Ja  konstatēti  pat  mazas  bojājuma  zīmes,  visu  ierīci 

 

atdod servisam.

Vienmēr pēc ierīces nepareizas darbības vai ja ierīce ir 

 

citādi bojāta, atdod ierīci servisam, kur būs pārbaudīta, 

uzlabota vai noregulēta, jo tādai darbībai ir nepiecie

-

šami speciāli instrumenti.

Ja  neizslēdzamais  jaudas  kabelis  tika  bojāts  tad,  lai 

 

izvairītos no bīstamības tas ir jāmaina pie ražotāja, vai 

speciālajā servisa punktā, vai pie kvalificētas personas.

Ierīces  remontu  var  veikt  tikai  kvalificēta  apkope. 

 

Nepareizs  remonts  var  izraisīt  nopietnas  briesmas 

lietotājam. Ja ierīcei ir kāds defekts kontaktējiet ar spe

-

cializēto servisa punktu.

Nedrīkst pieskarties pie karstām virsmām.

 

Šo  ierīci  var  izmantot  bērni  (vecumā  no  astoņiem 

 

gadiem),  personas  ar  fiziskiem,  maņu  vai  garīgiem 

traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināša

-

nām,  tikai  tad,  ja  par  viņu  drošību  atbildīgā  persona 

lietošanas  laikā  viņus  uzrauga,  vai  ir  viņus  iepriekš 

brīdinājusi  par  iespējamām  briesmām  un  apmācī

-

jusi  kā  droši  izmantot  ierīci.  Jānodrošina,  lai  ar  ierīci 

nevarētu rotaļāties bērni. Ierīces tīrīšanu un apkopes 

darbus drīkst veikt bērni vecumā no astoņiem gadiem 

un ar nosacījumu, ka viņiem tiks nodrošināta atbilstoša 

uzraudzība.

Summary of Contents for 27Z012

Page 1: ...KASUTUSJUHEND R STER Mudel 27Z012 27Z013 USER MANUAL TOASTER Type 27Z012 27Z013 UA EN LT BG ET 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 PL Funkcje opiekania rozmra ania piec...

Page 2: ...adka ter moizolacyjna U ywaj toster z tack na okruszki umieszczon w urz dzeniu Regularnie czy tack na okruszki Nie pozwalaj na zbieranie si okruszk w Toster pod czaj jedynie do gniazdka sieci pr du p...

Page 3: ...by nie uszkodzi element w grzejnych Funkcja rozmra ania Umie zamro onepieczywowotworachnapieczywo 4 Wybierz dane ustawienia opiekania w poprzednio opi sany spos b Wci nij do do u d wigni opiekania 5 a...

Page 4: ...pie czywa w tosterze nale y usun lu ne rodzynki z jego powierzchni Zapobiegnie to wpadni ciu tych kawa k w do tostera lub przyklejeniu si ich do drucianej os ony w otworze Czyszczenie i konserwacja to...

Page 5: ...plynov nebo elektrick spor k nebo do jejich bl zkosti nebo tam kde by mohlo m t kontakt s horkou horkovzdu nou nebo mik rovlnnou troubou Nevkl dejte do za zen pe ivo obsahuj c cukr d em nebo jin p sad...

Page 6: ...bovat rozd ly mezi dobami op k n Pro lehce such pe ivo pou ijte nastaven ni ne nor m ln Pro erstv nebo p eni n pe ivo pou ijte nastaven vy ne norm ln Technick daje Technick parametry jsou uvedeny na v...

Page 7: ...te Ekologicky vhodn likvidace Obalov materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr ceny k nov mu zhodnocen Obal z kartonu lze...

Page 8: ...kaj ch asov ch vyp na ov alebo samostatn ho syst mu dia kovej regul cie Po as pou vania zariadenia nenech vajte zariadenie bez doh adu preto e sa pe ivo m e prip li Nap jac k bel nikdy nesmie visie ce...

Page 9: ...re zru enie pr ce hriankova a rozmrazovania a ohrievania m ete stla i tla idlo zru enia c v ubovolnom momente po as cyklu P ka opekania 5 sa vtedy zdvihne do hornej polohy Funkcia dodato n ho zdvihnut...

Page 10: ...ne pre r zne druhy pe iva a preto doba ope kania sa m e l i Pre jemne such pe ivo pou vajte nastavenie ni ie ako obvykle Pre erstv alebo p eni n pe ivo pou vajte nastavenie vy ie ako obvykle Pe ivo s...

Page 11: ...lag a 230 V fesz lts g v lt ram f ldelt konnektorhoz csatlakoztassa A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert csatlakoz tatni A haszn lata k zben ne hag...

Page 12: ...k felmeleg t se clj b l Tegye be a pir t sokat a pir t r szbe 4 Nyomja le a pir t kart 5 hogy a p ks tem ny leeresz kedjen A p ks tem ny leereszt se ut n nyomja meg a felme leg t si gombot b A felmele...

Page 13: ...el a pir t s megkez d se el tt a p ks tem nyb l t bb nedvess gnek kell t voznia A nagyon vastag darabok k t ciklus pir t st ig nyelhetnek A mazsol s vagy m s gy m lcstartalm p ks tem ny pir t sa sor n...

Page 14: ...cu contact de protec ie Dispozitivul nu este conceput pentru a func iona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan Nu l sa i aparatul s func ioneze f r supravegher...

Page 15: ...e produsul de panifica ie pr jit astfel nc t s nu distruge i nici unul dintre elemen tele care se nfierb nt Func ia de decongelare Pune i produsele de panifica ie congelate n fante 4 Alege i reglarea...

Page 16: ...eta pentru pr jire 5 se deplaseaz n pozi ia superioar Func ia de ridicare suplimentar Pentru a facilita scoaterea produsului de panifica ie dup pr jire maneta pentru pr jire 5 poate fi ridicat mai sus...

Page 17: ...19 GW27 013_v01 Zelmer 230 V RU 8...

Page 18: ...20 GW27 013_v01 4 O 5 6 B 1 2 3 4 4 2 1 6 5 5 c d c 5 1 2 5 6 5 ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 a b c d 27Z013 2 3...

Page 19: ...21 GW27 013_v01 4 5 a 4 5 b c 5 5 T c C 1 2 3 4 PE...

Page 20: ...22 GW27 013_v01 Zelmer C 230 V BG...

Page 21: ...23 GW27 013_v01 B 1 2 3 4 4 2 1 6 5 5 c 5 d c 5 1 2 5 6 5 4 5 4 ZELMER NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE A 1 a b c d 27Z013 2 3 4 5 6...

Page 22: ...24 GW27 013_v01 5 b c 5 5 c C 1 2 3 4...

Page 23: ...25 GW27 013_v01 Zelmer 230 V UA 8...

Page 24: ...26 GW27 013_v01 1 6 5 5 c d 5 1 2 5 6 5 4 5 a 4 5 b 5 I ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 a b c d 27Z013 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 4 2...

Page 25: ...27 GW27 013_v01 5 c C 1 2 3 4 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 26: ...ba atskira nuotolinio reguliavimo sistema Tosterio vartojimo metu nepalik jo be prie i ros kadangi kepama duonyt gali u sidegti Niekada neleisk kad laidas kabot nusvir s u stalo briaunos liest kar tus...

Page 27: ...Tokiu atveju kepimo svirtis 5 pasikels vir utin pozicij Papildomo pak limo funkcija Pakept riekeli i mimui palengvinti kepimo svirt 5 galima pakelti vir pradin s pozicijos Pavien s riekel s apkepimas...

Page 28: ...veju gali b ti reikalaujami du kepimo ciklai Kepant kepinius su razinomis arba su kitais vaisiais prie dedant riek toster reikia pa alinti i jos pavir iaus laisvas razinas Tai leis i vengt j kritimo t...

Page 29: ...sat s Nedr kst novietot ier ci uz vai pie g zes vai elektris kiem radzi iem vai tur kur ier ce var tu kontakt ties ar karsto cepe kr sni vai mikrovi u kr sni Nedr kst novietot ier c maizi ar cukuru d...

Page 30: ...iem maizes veidiem kas var ierosin t starp bu cep anas laik Ja maize ir viegli nosusin ta lietot zem ku nek nor m l uzst d anu Ja maize ir svaiga vai kvie u lietot augst ku nek nor m l uzst d anu Tehn...

Page 31: ...tur atspere Lai atvieglot papl tes no em anu piespiest papl ti uz iek u P c atbr vo anas no emt papl ti no tostera Tad var izberzt papl ti lai likvid t drupati u 4 Lai not r t ier ces iek u pagriezt i...

Page 32: ...e seadet kuumadele gaasi v i elekt ripliidi keedualadele v i nende l hedusse v i kohta desse kus ta v iks kokku puutuda kuuma prae v i mikrolaineahjuga rge pange r sterisse suhkrut moosi v i muid lisa...

Page 33: ...r stimise alustamist seade eemaldab viilust rohkem niiskust V ga paksud viilud v i vad n uda kaht r stimists klit Rosinate v i puuviljadega leiva r stimisel tuleb enne viilu seadmesse panemist eemalda...

Page 34: ...r ster mber ja raputage puru kergelt v lja Keskkonnakaitse Iga inimene v ib kaasa aidata keskkonnakaitsele See ei ole raske ega kulukas Selleks Andke papist pakendid makulatuuri Pol e t leenist PE ko...

Page 35: ...on Information on the product and suggestions for its use Do not operate outdoors Use this appliance only for its intended use as described in this manual The appliance is intended for domestic usage...

Page 36: ...y thick slice require two toasting cycles sometimes When you toast the bread with raisins or other fruits remove lousy raisins from the surface before inserting it into the toaster It will prevent sep...

Page 37: ...gently the shake to remove the crumbs Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing int...

Page 38: ...Notes...

Reviews: