background image

35

GW27-013_v01

6

 Pärasz röstimisprotsessi lõpetamist tõuseb rösteri hoob 

(5)

 automaatselt ülemise positsioonini.

Võtke toost välja nii, et mitte puudutada kuuma pinda.

Juhul kui toost jääb rösterisse kinni, lülitage röster vooluvõr

-

gust välja ja võtke pistik seinakontaktist. Laske rösteril jah

-

tuda enne viilu ettevaatlikku vabastamist nii, et mitte vigas

-

tada kütteelemente.

Sulatamise funktsioon

 Pange külmutatud leivaviil seadme avausse 

 

(4)

.

Valige soovitud röstimise seadistused, nii nagu ülal kirjel

-

 

datud.

Lükake röstimise hoob alla 

 

(5)

, et viil satuks seadmesse.

Pärast  viilu  seadmesse  panemist  vajutage  sulatamise 

 

nupule 

(a)

. Hakkab põlema sulatamise indikaatortuli.

Toostide ülessoojendamise funktsioon

Röster võimaldab tooste üles soojendada ilma uue röstimi

-

seta. Toostide soojendamiseks:

Pange toost seadme avaustesse 

 

(4)

.

Vajutage hoob alla 

 

(5)

, et toost liiguks seadmesse.

Pärast  toosti  allaminekut  vajutage  ülessoojendamise 

 

nupule 

(b)

. Hakkab põlema soojendamise indikaatortuli.

Tühistamise nupp

Rösteri töö, sulatamise või ülessoojendamise tühistamiseks 

vajutage tühistamise nupule 

(c)

 ükskõik millisel tsükli hetkel. 

Röstimise hoob 

(5)

 tõuseb siis ülemise positsioonini.

Lisatõstmise funktsioon

Et hõlbustada toosti väljavõtmist rösteristu tõstke röstimise 

hoob 

(5)

 algpositsioonist kõrgemale.

Üksiku viilu röstimine

Üksiku viilu röstimiseks seadke röstimise regulaator tavalisest 

positsioonist madalamale. Röster on konstrueeritud nii, et rös

-

tida leiba mõlemas avauses. Röstimise intensiivsuse vähenda

-

misel üksiku viilu röstimisel toost ei kõrbe ära. Juhul, kui veen

-

dute et leivaviil on röstitud, kasutage tühistamise nuppu 

(c)

.

Märkused röstimise kohta

Röstimine kujutab endast leiva küpsetamise ja kuivatamise 

ühendamist. Niiskuse astmed on erinevad erinevate leibade 

puhul, mis võib tekitada erinevusi röstimise aja suhtes.

Kuiva  leiva  jaoks  kasutage  tavaliselt  madalamat  posit

-

 

siooni.

Värkse  leiva  või  nisutoodete  korral  kasutage  tavalisest 

 

kõrgemat positsiooni.

Väga ebaühtlase pinnaga viil nõuab kõrgemat positsiooni.

 

Paksemate  viilude  röstimine  kestab  kauem,  mõnikord 

 

tunduvalt kauem, kuna enne röstimise alustamist seade 

eemaldab viilust rohkem niiskust. Väga paksud viilud või

-

vad nõuda kaht röstimistsüklit.

Rosinate või puuviljadega leiva röstimisel tuleb enne viilu 

 

seadmesse  panemist  eemaldada  sealt  välja  ulatuvad 

rosinad. See väldib nende tükkide kukkumist rösterisse 

või kleepumist avauses oleva traadi külge.

Tehnilised andmed

Tehnilised andmed paiknevad toote andmesildil.

Aurukeetja kuulub I klassi seadmete hulka, tal on ülepinge 

vastase kaitsega toitejuhe ja pistik.

Aurukeetja vastab kehtivate normide nõuetele.

Seade vastab KOMISJONI MÄÄRUSES (EL) NR 1275/2008 

kehtestatud ökodisaini nõuetele.

Seade vastab alljärgnevate direktiivide nõuetele:

Madalpinge direktiiv (LVD) – 2006/95/EC.

 

Elektrimagnetiline ühilduvus (EMC) – 2004/108/EC.

 

Toode on märgistatud CE tähistusega andmesildil.

Rösteri ehitus 

(Joonis A)

1

 Nuppude paneel

a

 Sulatamise nupp

b

 Soojendamise nupp

c

 Tühistamise nupp

d

 Indikaatortuled (tüüp 27Z013 inox – indikaatortuled 

horisontaalasendis)

2

 Aja seadistamise liugur

3

 Väljatõmmatav purusahtel

4

 Erinevate laiustega avaused leivale

5

 Röstimise hoob/kõrgemale tõstmise hoob

6

 Toitejuhtme kerimise koht (seadme all)

Rösteri kasutamine ja töö 

(Joonis B)

1

 Pange röster kuivale ja tasasele pinnale, kaugele soojus

-

allikatest (kütteplaatidest, pliitidest, ahjudest jms.).

2

 Pange pistik võrgukontakti.

3

 Pange kaks leivaviilu mõlemasse avausse 

(4)

.

4

 Valige  soovitud  röstimise  aeg  röstimise  aja  regulaato

-

riga 

(2)

.

Keera regulaatorit vasakule, et röstimisaega lühendada.

 

Keera regulaatorit paremale, et röstimisaega pikendada.

 

Aega  on  võimalik  seadistada  astmete  kaupa  alates

 

 

1 (kerge) kuni 6 (tugev).

5

 Leivaviilu  rösterisse  viimiseks  lükka  hoob  alla 

(5)

,  kuni 

see  kinnitub.  Hakkab  põlema  tühistamise  indikaator 

(c)

  ja 

algab röstimise protsess.

Kõik  viis  indikaatorlambid  hakkavad  põlema 

 

(d)

.  Rösti

-

mise käigus tuled kustuvad kuni viimase tule kustumiseni 

röstimise lõppemisel.

Röstimisprotsessi  võib  peatada  igal  hetkel  tühistamise 

 

nupule vajutamisega 

(c)

.

Väiksemate tükkide nagu ümmargused küpsised, kuklid 

 

jms.  väljavõtmise  hõlbustamiseks  tõsta  hoob  üles 

(5)

algpositsioonist kõrgemale.

Kui leivaviil ei ole piisavalt röstitud, võib seda uuesti rös

-

 

tida. Valige kerge röstimine (pange regulaator asendisse 

1-2) ja lükake röstimise hoob alla 

(5)

. Jälgige rösterit rös

-

timise käigus, et toost ei kõrbeks.

Summary of Contents for 27Z012

Page 1: ...KASUTUSJUHEND R STER Mudel 27Z012 27Z013 USER MANUAL TOASTER Type 27Z012 27Z013 UA EN LT BG ET 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 PL Funkcje opiekania rozmra ania piec...

Page 2: ...adka ter moizolacyjna U ywaj toster z tack na okruszki umieszczon w urz dzeniu Regularnie czy tack na okruszki Nie pozwalaj na zbieranie si okruszk w Toster pod czaj jedynie do gniazdka sieci pr du p...

Page 3: ...by nie uszkodzi element w grzejnych Funkcja rozmra ania Umie zamro onepieczywowotworachnapieczywo 4 Wybierz dane ustawienia opiekania w poprzednio opi sany spos b Wci nij do do u d wigni opiekania 5 a...

Page 4: ...pie czywa w tosterze nale y usun lu ne rodzynki z jego powierzchni Zapobiegnie to wpadni ciu tych kawa k w do tostera lub przyklejeniu si ich do drucianej os ony w otworze Czyszczenie i konserwacja to...

Page 5: ...plynov nebo elektrick spor k nebo do jejich bl zkosti nebo tam kde by mohlo m t kontakt s horkou horkovzdu nou nebo mik rovlnnou troubou Nevkl dejte do za zen pe ivo obsahuj c cukr d em nebo jin p sad...

Page 6: ...bovat rozd ly mezi dobami op k n Pro lehce such pe ivo pou ijte nastaven ni ne nor m ln Pro erstv nebo p eni n pe ivo pou ijte nastaven vy ne norm ln Technick daje Technick parametry jsou uvedeny na v...

Page 7: ...te Ekologicky vhodn likvidace Obalov materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr ceny k nov mu zhodnocen Obal z kartonu lze...

Page 8: ...kaj ch asov ch vyp na ov alebo samostatn ho syst mu dia kovej regul cie Po as pou vania zariadenia nenech vajte zariadenie bez doh adu preto e sa pe ivo m e prip li Nap jac k bel nikdy nesmie visie ce...

Page 9: ...re zru enie pr ce hriankova a rozmrazovania a ohrievania m ete stla i tla idlo zru enia c v ubovolnom momente po as cyklu P ka opekania 5 sa vtedy zdvihne do hornej polohy Funkcia dodato n ho zdvihnut...

Page 10: ...ne pre r zne druhy pe iva a preto doba ope kania sa m e l i Pre jemne such pe ivo pou vajte nastavenie ni ie ako obvykle Pre erstv alebo p eni n pe ivo pou vajte nastavenie vy ie ako obvykle Pe ivo s...

Page 11: ...lag a 230 V fesz lts g v lt ram f ldelt konnektorhoz csatlakoztassa A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert csatlakoz tatni A haszn lata k zben ne hag...

Page 12: ...k felmeleg t se clj b l Tegye be a pir t sokat a pir t r szbe 4 Nyomja le a pir t kart 5 hogy a p ks tem ny leeresz kedjen A p ks tem ny leereszt se ut n nyomja meg a felme leg t si gombot b A felmele...

Page 13: ...el a pir t s megkez d se el tt a p ks tem nyb l t bb nedvess gnek kell t voznia A nagyon vastag darabok k t ciklus pir t st ig nyelhetnek A mazsol s vagy m s gy m lcstartalm p ks tem ny pir t sa sor n...

Page 14: ...cu contact de protec ie Dispozitivul nu este conceput pentru a func iona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan Nu l sa i aparatul s func ioneze f r supravegher...

Page 15: ...e produsul de panifica ie pr jit astfel nc t s nu distruge i nici unul dintre elemen tele care se nfierb nt Func ia de decongelare Pune i produsele de panifica ie congelate n fante 4 Alege i reglarea...

Page 16: ...eta pentru pr jire 5 se deplaseaz n pozi ia superioar Func ia de ridicare suplimentar Pentru a facilita scoaterea produsului de panifica ie dup pr jire maneta pentru pr jire 5 poate fi ridicat mai sus...

Page 17: ...19 GW27 013_v01 Zelmer 230 V RU 8...

Page 18: ...20 GW27 013_v01 4 O 5 6 B 1 2 3 4 4 2 1 6 5 5 c d c 5 1 2 5 6 5 ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 a b c d 27Z013 2 3...

Page 19: ...21 GW27 013_v01 4 5 a 4 5 b c 5 5 T c C 1 2 3 4 PE...

Page 20: ...22 GW27 013_v01 Zelmer C 230 V BG...

Page 21: ...23 GW27 013_v01 B 1 2 3 4 4 2 1 6 5 5 c 5 d c 5 1 2 5 6 5 4 5 4 ZELMER NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE A 1 a b c d 27Z013 2 3 4 5 6...

Page 22: ...24 GW27 013_v01 5 b c 5 5 c C 1 2 3 4...

Page 23: ...25 GW27 013_v01 Zelmer 230 V UA 8...

Page 24: ...26 GW27 013_v01 1 6 5 5 c d 5 1 2 5 6 5 4 5 a 4 5 b 5 I ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 a b c d 27Z013 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 4 2...

Page 25: ...27 GW27 013_v01 5 c C 1 2 3 4 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 26: ...ba atskira nuotolinio reguliavimo sistema Tosterio vartojimo metu nepalik jo be prie i ros kadangi kepama duonyt gali u sidegti Niekada neleisk kad laidas kabot nusvir s u stalo briaunos liest kar tus...

Page 27: ...Tokiu atveju kepimo svirtis 5 pasikels vir utin pozicij Papildomo pak limo funkcija Pakept riekeli i mimui palengvinti kepimo svirt 5 galima pakelti vir pradin s pozicijos Pavien s riekel s apkepimas...

Page 28: ...veju gali b ti reikalaujami du kepimo ciklai Kepant kepinius su razinomis arba su kitais vaisiais prie dedant riek toster reikia pa alinti i jos pavir iaus laisvas razinas Tai leis i vengt j kritimo t...

Page 29: ...sat s Nedr kst novietot ier ci uz vai pie g zes vai elektris kiem radzi iem vai tur kur ier ce var tu kontakt ties ar karsto cepe kr sni vai mikrovi u kr sni Nedr kst novietot ier c maizi ar cukuru d...

Page 30: ...iem maizes veidiem kas var ierosin t starp bu cep anas laik Ja maize ir viegli nosusin ta lietot zem ku nek nor m l uzst d anu Ja maize ir svaiga vai kvie u lietot augst ku nek nor m l uzst d anu Tehn...

Page 31: ...tur atspere Lai atvieglot papl tes no em anu piespiest papl ti uz iek u P c atbr vo anas no emt papl ti no tostera Tad var izberzt papl ti lai likvid t drupati u 4 Lai not r t ier ces iek u pagriezt i...

Page 32: ...e seadet kuumadele gaasi v i elekt ripliidi keedualadele v i nende l hedusse v i kohta desse kus ta v iks kokku puutuda kuuma prae v i mikrolaineahjuga rge pange r sterisse suhkrut moosi v i muid lisa...

Page 33: ...r stimise alustamist seade eemaldab viilust rohkem niiskust V ga paksud viilud v i vad n uda kaht r stimists klit Rosinate v i puuviljadega leiva r stimisel tuleb enne viilu seadmesse panemist eemalda...

Page 34: ...r ster mber ja raputage puru kergelt v lja Keskkonnakaitse Iga inimene v ib kaasa aidata keskkonnakaitsele See ei ole raske ega kulukas Selleks Andke papist pakendid makulatuuri Pol e t leenist PE ko...

Page 35: ...on Information on the product and suggestions for its use Do not operate outdoors Use this appliance only for its intended use as described in this manual The appliance is intended for domestic usage...

Page 36: ...y thick slice require two toasting cycles sometimes When you toast the bread with raisins or other fruits remove lousy raisins from the surface before inserting it into the toaster It will prevent sep...

Page 37: ...gently the shake to remove the crumbs Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing int...

Page 38: ...Notes...

Reviews: