background image

14

GW27-013_v01

A pirítási idő csökkentése céljából tolja el balra a toló

-

 

kapcsolót.

A pirítási idő növelése céljából tolja el jobbra a tolókap

-

 

csolót.

A  pirítás  beállítási  ideje  az  1.  (enyhe)  fokozattól  a  6. 

 

(erős) fokozatig terjed.

5

 Ha  a  péksüteményt  a  kenyérpirítóba  teszi,  nyomja  le 

a pirítókart 

(5)

 egészen addig, míg bekattan. A leállító gomb 

(c)

 ekkor felgyullad és megkezdődik a pirítási folyamat.

Az összes öt jelzőlámpa 

 

(d)

 felgyullad. A pirítási ciklus 

során  a  jelzőlámpák  sorban  kialszanak,  egészen  az 

utolsó kialvásáig, a pirítás befejeztével.

A pirítási ciklus a leállító gomb 

 

(c)

 megnyomásával bár

-

mikor félbeszakítható.

A kisebb részek, mint kerek aprósütemények, „teasütemé

-

 

nyek” stb. kivételének a megkönnyítése céljából emelje fel 

ütközésig a feltoló kart 

(5)

, a kezdeti pozíciójától feljebb.

Ha azt tapasztlja, hogy a péksütemény nem barnult meg 

 

a kellő módon, ismét pirítható. Válassza ki az enyhe pirí

-

tási fokozatot (a szabályozó 1-2. fokozata), és nyomja le 

a  pirítókart 

(5)

.  Figyeljen  oda  a  kenyérpirítóra,  nehogy 

a pirítóst megégesse.

6

 A pirítási ciklus befejeztével a pirítókar 

(5)

 automatikusan 

felemelkedik.

Vegye ki a pirítóst, ügyelve arra, hogy ne érintse a forró felü

-

leteket.

A kevésbé valószínű, de nem kizárt esetben, ha a péksüte

-

mény a kenyérpirítóba szorul, kapcsolja ki a készüléket és 

húzza ki a dugót a konnektorból. Hagyja a készüléket telje

-

sen kihűlni, majd a péksüteményt óvatosan mozdítsa meg, 

úgy, hogy a fűtőelemek megsértése nélkül kivehető legyen.

A kiolvasztás funkciója

Helyezze be a fagyasztott péksüteményt a pirítórészbe 

 

(4)

.

Az előzőekben leírt módon válassza ki a kívánt pirítási 

 

beállítást.

Nyomja  le  a  pirítókart 

 

(5)

,  hogy  a  péksütemény 

a pirítórészbe ereszkedjen.

A  péksütemény  leeresztése  után  nyomja  meg  a  kiol

-

 

vasztás nyomógombját 

(a)

. A kiolvasztás gombja alulról 

felgyullad.

A pirítósok felmelegítésének a funkciója

Ez a kenyérpirító lehetővé teszi a pirítósoknak a további pirí

-

tásuk nélküli felmelegítését. A pirítósok felmelegítése cljából:

Tegye be a pirítósokat a pirítórészbe 

 

(4)

.

Nyomja le a pirítókart 

 

(5)

, hogy a péksütemény leeresz

-

kedjen.

A péksütemény leeresztése után nyomja meg a felme

-

 

legítési  gombot 

(b)

. A felmelegítési  nyomógomb  alulról 

felgyullad.

Leállító gomb

A  kenyérpirító  működésének,  a  kiolvasztásnak  és  felme

-

legítésnek  a  leállítása  céljából  a  leállító  gomb 

(c)

  a  ciklus 

alatt bármikor megnyomható. A pirítókar 

(5)

 felemelkedik és 

a felső pozícióba kerül.

Műszaki adatok

A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar

-

talmazza.

A kenyérsütő az I. osztályba tartozik, védőérrel és biztonsági 

dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik. 

A készülék az érvényes szabványoknak megfelel. 

A  berendezés  eleget  tesz  a A  BIZOTTSÁG  1275/2008/EK 

SZ.  RENDELETÉNEK  az  ekoprojektre  vonatkozó  követel

-

ményekről.

A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő:

Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) 

 

 

– 2006/95/EC.

Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.

 

A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva. 

A kenyérpirító szerkezeti felépítése  (A. ábra)

1

 Nyomógomb-panel

a

 Kiolvasztás nyomógombja

b

 Ferlmelegítés nyomógombja

c

 Leállító gomb

d

 Jelzőlámpák (27Z013 típus – jelzőlámpák vízszintes 

helyzetben)

2

 Időbeállító tolókapcsoló

3

 Kivehető morzsagyűjtő tálca

4

 Változtatható szélességű pirítórész

5

 Pirítókar/feltoló kar

6

 A hálózati vezeték tárolási helye (alul)

A kenyérpirító kezelése és működése  (B. ábra)

1

 A kenyérpirítót állítsa száraz és sík felületre, a potenci

-

ális  hőforrásoktól  (fűtőlapoktól,  tűzhelyektől,  sütőktől  stb.) 

messze.

2

 Dugja be a hálózati dugót a konnektorba.

3

 Tegyen  be  egy-egy  szelet  péksüteményt  a  két 

pirítórészbe 

(4)

.

4

 A szabályozó 

(2)

 segítségével válassza ki a pirítási időt.

 

  Javaslat

Információk a a termékről és felhasználási 

javaslatok

Ne használja a készüléket épületen kívül.

 

Sohasem  használja  a  készüléket  a  rendeltetésétől 

 

eltérő módon. A készülék csak háztartásbeli haszná

-

latra készült. 

A kenyérpirító első bekapcsolásakor és használatakor, 

 

a fűtőelemek bemelegedése során enyhe „égett sza

-

got”  lehet  érezni.  Ez  nem  jelent  semmiféle  veszélyt, 

sem pedig a készülék hibáját. Néhány használat után 

ez a szag megszűnik.

Summary of Contents for 27Z012

Page 1: ...KASUTUSJUHEND R STER Mudel 27Z012 27Z013 USER MANUAL TOASTER Type 27Z012 27Z013 UA EN LT BG ET 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 PL Funkcje opiekania rozmra ania piec...

Page 2: ...adka ter moizolacyjna U ywaj toster z tack na okruszki umieszczon w urz dzeniu Regularnie czy tack na okruszki Nie pozwalaj na zbieranie si okruszk w Toster pod czaj jedynie do gniazdka sieci pr du p...

Page 3: ...by nie uszkodzi element w grzejnych Funkcja rozmra ania Umie zamro onepieczywowotworachnapieczywo 4 Wybierz dane ustawienia opiekania w poprzednio opi sany spos b Wci nij do do u d wigni opiekania 5 a...

Page 4: ...pie czywa w tosterze nale y usun lu ne rodzynki z jego powierzchni Zapobiegnie to wpadni ciu tych kawa k w do tostera lub przyklejeniu si ich do drucianej os ony w otworze Czyszczenie i konserwacja to...

Page 5: ...plynov nebo elektrick spor k nebo do jejich bl zkosti nebo tam kde by mohlo m t kontakt s horkou horkovzdu nou nebo mik rovlnnou troubou Nevkl dejte do za zen pe ivo obsahuj c cukr d em nebo jin p sad...

Page 6: ...bovat rozd ly mezi dobami op k n Pro lehce such pe ivo pou ijte nastaven ni ne nor m ln Pro erstv nebo p eni n pe ivo pou ijte nastaven vy ne norm ln Technick daje Technick parametry jsou uvedeny na v...

Page 7: ...te Ekologicky vhodn likvidace Obalov materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by m ly b t vr ceny k nov mu zhodnocen Obal z kartonu lze...

Page 8: ...kaj ch asov ch vyp na ov alebo samostatn ho syst mu dia kovej regul cie Po as pou vania zariadenia nenech vajte zariadenie bez doh adu preto e sa pe ivo m e prip li Nap jac k bel nikdy nesmie visie ce...

Page 9: ...re zru enie pr ce hriankova a rozmrazovania a ohrievania m ete stla i tla idlo zru enia c v ubovolnom momente po as cyklu P ka opekania 5 sa vtedy zdvihne do hornej polohy Funkcia dodato n ho zdvihnut...

Page 10: ...ne pre r zne druhy pe iva a preto doba ope kania sa m e l i Pre jemne such pe ivo pou vajte nastavenie ni ie ako obvykle Pre erstv alebo p eni n pe ivo pou vajte nastavenie vy ie ako obvykle Pe ivo s...

Page 11: ...lag a 230 V fesz lts g v lt ram f ldelt konnektorhoz csatlakoztassa A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert csatlakoz tatni A haszn lata k zben ne hag...

Page 12: ...k felmeleg t se clj b l Tegye be a pir t sokat a pir t r szbe 4 Nyomja le a pir t kart 5 hogy a p ks tem ny leeresz kedjen A p ks tem ny leereszt se ut n nyomja meg a felme leg t si gombot b A felmele...

Page 13: ...el a pir t s megkez d se el tt a p ks tem nyb l t bb nedvess gnek kell t voznia A nagyon vastag darabok k t ciklus pir t st ig nyelhetnek A mazsol s vagy m s gy m lcstartalm p ks tem ny pir t sa sor n...

Page 14: ...cu contact de protec ie Dispozitivul nu este conceput pentru a func iona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan Nu l sa i aparatul s func ioneze f r supravegher...

Page 15: ...e produsul de panifica ie pr jit astfel nc t s nu distruge i nici unul dintre elemen tele care se nfierb nt Func ia de decongelare Pune i produsele de panifica ie congelate n fante 4 Alege i reglarea...

Page 16: ...eta pentru pr jire 5 se deplaseaz n pozi ia superioar Func ia de ridicare suplimentar Pentru a facilita scoaterea produsului de panifica ie dup pr jire maneta pentru pr jire 5 poate fi ridicat mai sus...

Page 17: ...19 GW27 013_v01 Zelmer 230 V RU 8...

Page 18: ...20 GW27 013_v01 4 O 5 6 B 1 2 3 4 4 2 1 6 5 5 c d c 5 1 2 5 6 5 ZELMER 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 a b c d 27Z013 2 3...

Page 19: ...21 GW27 013_v01 4 5 a 4 5 b c 5 5 T c C 1 2 3 4 PE...

Page 20: ...22 GW27 013_v01 Zelmer C 230 V BG...

Page 21: ...23 GW27 013_v01 B 1 2 3 4 4 2 1 6 5 5 c 5 d c 5 1 2 5 6 5 4 5 4 ZELMER NR 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE A 1 a b c d 27Z013 2 3 4 5 6...

Page 22: ...24 GW27 013_v01 5 b c 5 5 c C 1 2 3 4...

Page 23: ...25 GW27 013_v01 Zelmer 230 V UA 8...

Page 24: ...26 GW27 013_v01 1 6 5 5 c d 5 1 2 5 6 5 4 5 a 4 5 b 5 I ZELMER WE 1275 2008 LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 a b c d 27Z013 2 3 4 5 6 B 1 2 3 4 4 2...

Page 25: ...27 GW27 013_v01 5 c C 1 2 3 4 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 26: ...ba atskira nuotolinio reguliavimo sistema Tosterio vartojimo metu nepalik jo be prie i ros kadangi kepama duonyt gali u sidegti Niekada neleisk kad laidas kabot nusvir s u stalo briaunos liest kar tus...

Page 27: ...Tokiu atveju kepimo svirtis 5 pasikels vir utin pozicij Papildomo pak limo funkcija Pakept riekeli i mimui palengvinti kepimo svirt 5 galima pakelti vir pradin s pozicijos Pavien s riekel s apkepimas...

Page 28: ...veju gali b ti reikalaujami du kepimo ciklai Kepant kepinius su razinomis arba su kitais vaisiais prie dedant riek toster reikia pa alinti i jos pavir iaus laisvas razinas Tai leis i vengt j kritimo t...

Page 29: ...sat s Nedr kst novietot ier ci uz vai pie g zes vai elektris kiem radzi iem vai tur kur ier ce var tu kontakt ties ar karsto cepe kr sni vai mikrovi u kr sni Nedr kst novietot ier c maizi ar cukuru d...

Page 30: ...iem maizes veidiem kas var ierosin t starp bu cep anas laik Ja maize ir viegli nosusin ta lietot zem ku nek nor m l uzst d anu Ja maize ir svaiga vai kvie u lietot augst ku nek nor m l uzst d anu Tehn...

Page 31: ...tur atspere Lai atvieglot papl tes no em anu piespiest papl ti uz iek u P c atbr vo anas no emt papl ti no tostera Tad var izberzt papl ti lai likvid t drupati u 4 Lai not r t ier ces iek u pagriezt i...

Page 32: ...e seadet kuumadele gaasi v i elekt ripliidi keedualadele v i nende l hedusse v i kohta desse kus ta v iks kokku puutuda kuuma prae v i mikrolaineahjuga rge pange r sterisse suhkrut moosi v i muid lisa...

Page 33: ...r stimise alustamist seade eemaldab viilust rohkem niiskust V ga paksud viilud v i vad n uda kaht r stimists klit Rosinate v i puuviljadega leiva r stimisel tuleb enne viilu seadmesse panemist eemalda...

Page 34: ...r ster mber ja raputage puru kergelt v lja Keskkonnakaitse Iga inimene v ib kaasa aidata keskkonnakaitsele See ei ole raske ega kulukas Selleks Andke papist pakendid makulatuuri Pol e t leenist PE ko...

Page 35: ...on Information on the product and suggestions for its use Do not operate outdoors Use this appliance only for its intended use as described in this manual The appliance is intended for domestic usage...

Page 36: ...y thick slice require two toasting cycles sometimes When you toast the bread with raisins or other fruits remove lousy raisins from the surface before inserting it into the toaster It will prevent sep...

Page 37: ...gently the shake to remove the crumbs Ecology environment protection Each user can protect the natural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing int...

Page 38: ...Notes...

Reviews: