background image

31 | 60 

FI

Suurennuksen vaihtaminen

Kaikki suurennukset voidaan säätää portaattomasti pienimmän ja suurimman 
suurennusportaan välillä. Suurennuksen vaihtaminen tapahtuu kiertämällä 
okulaariputken vaihdinta

 (1)

. Suurennusportaat on merkitty numeroilla ja 

merkinnöillä.
Kiertämällä vasemmalle vasteeseen saakka saadaan suurin suurennus Kiertämällä 
oikealle vasteeseen saakka saadaan pienin suurennus Kun suurennuksen vaihtimen 
nokka osoittaa ylöspäin, keskitason suurennus on asetettuna.

Pariston vaihtaminen

Kun haluat vaihtaa pariston (tyyppi CR 2032), kierrä kantta 

(3)

 vastapäivään ja poista 

paristo. Aseta uusi paristo paikalleen niin, että plusnapa osoittaa ulospäin. Aseta 
kansi 

(3)

 takaisin paikalleen myötäpäivään kiertämällä. Varmista, että tiivisterengas 

on oikein paikoillaan ja ehjä. Vaurioitunut tiivisterengas on vaihdettava. Mikäli 
kiikaritähtäintä ei käytetä pitkään aikaan, poista paristo.

Ristikon valaistus

Sytytä ristikon valaistus painamalla virtapainiketta

 (4)

. Ristikon valaistus sammuu, 

kun virtapainiketta 

(4)

 painetaan pitkään (2–3 sekuntia).

Lisää kirkkautta kiertämällä säätökiekkoa 

(5)

 myötäpäivään. Vähennä kirkkautta 

kiertämällä säätökiekkoa 

(5)

 vastapäivään. Säätö tehdään portaattomasti 

määritettyyn minimi- tai maksimiarvoon saakka, eikä siinä ole mekaanista vastetta. 
Kun ristikon valaistus sammutetaan, sille asetettu kirkkaus pysyy tallennettuna, ja 
se pysyy ennallaan myös seuraavan käynnistyksen yhteydessä. Jos säätökiekkoa 

(5)

 

ei käytetä kolmeen tuntiin laitteen ollessa kytkettynä toimintaan, ristikon valaistus 
sammuu automaattisesti.
Ristikon valaistus vilkkuu, jos pariston varaustila on alhainen. Vilkkumisen voi 

halutessaan estää: Paina virtapainiketta 

(4)

 toimintaan kytketyssä tilassa kaksi kertaa 

lyhyesti peräkkäin (2 sekunnin sisällä). Tämän kuittauksen myötä ristikon valaistusta 
voi käyttää vilkkumatta, kunnes paristo on kokonaan tyhjä. Pariston vaihdon tai 
ristikon valaistuksen sammuttamisen jälkeen vilkkumistoiminto on jälleen käytössä.
Pariston säästämistä ja käyttöajan pidentämistä varten ZEISS V8 -kiikaritähtäimissä 
on automaattinen poiskytkentä (kun laitetta ei käytetä tai liikettä ei havaita yli 
3 tuntiin) ja liiketunnistin. Se tunnistaa aseen asennon ja kytkee valopisteen 
automaattisesti pois käytöstä, kun se havaitsee 45° kallistuksen sivusuunnassa 
tai 70° kallistuksen alas tai ylös. Kun ase nostetaan tähtäysasentoon, valopiste 
kytkeytyy taas toimintaan aiemmin asetetulla kirkkaudella. Voit ottaa tämän 
toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä kääntämällä kiikaritähtäimen 180° 
ympäri ja pitämällä virtapainiketta painettuna 

(4)

 5 sekunnin ajan. Ristikon valaistus 

vilkkuu vahvistukseksi kolme kertaa.
Myös kallistuksen muutoksen myötä tapahtuvan poiskytkennän kohdalla pätee 3 
tunnin valmiustila, eli kun laite on ollut 3 tuntia käännettynä, kiikaritähtäin ei enää 
kytkeydy toimintaan.

Asennus ja perussäädöt

Jotta ristikon koko korkeussäätöalue on käytettävissä, ZEISS V8 4.8-35x60 tulee 
asentaa aseeseen noin 20 kulmaminuutin (noin 60 cm 100 metrissä) kulmassa.

Kiikaritähtäin tulee aina antaa asesepän asennettavaksi, jotta voidaan olla varmoja 
siitä, että ase ja kiikaritähtäin toimivat yhdessä yksikkönä täydellisesti. Aseen 
rekyylistä seuraavat silmävammat voidaan välttää asianmukaisella asennuksella 
oikealla silmävälillä. Sen lisäksi oikea silmäväli takaa täyden näkökentän.

ZEISS V8 -kiikaritähtäimen säätäminen aseeseen

Ristikon korkeus- ja sivusäätötornien lukitusmekanismi helpottaa ZEISS V8 
-kiikaritähtäimien säätämistä aseeseen, eli osumapisteen sijainnin poikkeamien 

korjaamista. Toimi tällöin seuraavasti:

•  Suojakansien 

(7 tai 8) 

irrottamisen jälkeen ristikkoa voi säätää korkeus- 

(9)

 ja 

sivusuunnassa 

(10)

 säätötorneja kiertämällä. ZEISS V8 -sarjan kiikaritähtäimissä 

yksi napsu vastaa 1 cm:ä 100 metrissä.

 

Jos ase ampuu alas, vaaditaan korjausta ylöspäin (suunta 

H

), vastaten säätötornin 

(9)

 yhtä kierrosta myötäpäivään. 

Jos ase ampuu ylös, vaaditaan korjausta alaspäin, vastaten säätötornin 

(9)

 yhtä 

kierrosta vastapäivään. 

Jos ase ampuu vasemmalle, vaaditaan korjausta oikealle (suunta 

R

), vastaten 

säätötornin 

(10)

 yhtä kierrosta myötäpäivään. 

Jos ase ampuu oikealle, vaaditaan korjausta vasemmalle, vastaten säätötornin 

(10)

 yhtä kierrosta vastapäivään.

•  Korjauksen jälkeen vedä torni 

(9 tai 10) 

ylös lukituksesta ja aseta säätörenkaan 

nollamerkki 

(11)

 indeksimerkin 

(12) 

kohdalle. Paina torni 

(9 tai 10)

 alas 

lukitsimeen. Indeksi auttaa ristikon myöhempien säätöjen (muille etäisyyksille tai 
eri tarkoituksiin) yhteydessä löytämään alkuperäisen asennon.

Huomautus:

 ZEISS V8 -sarjan kiikaritähtäinten toimituksen yhteydessä ristikko on 

säädetty säätöalueen keskelle ja säätörenkaiden nollamerkki 

(11)

 indeksimerkin 

(12)

 kohdalle. Tästä asetuksesta säätö ylös ja alas tai oikealle ja vasemmalle 

seuraavassa teknisten tietojen yhteydessä ilmoitettujen säätöalueiden puolivälin yli 
on mahdollista. Ristikon pikasäädöllä (ASV)

 (13)

 varustettujen kiikaritähtäimien, 

eli sellaisten laitteiden, joissa on ASV-H (korkeus) tai ASV-S (sivu), kohdistuksen 
korjauksessa on noudatettava käyttöohjetta ASV Long Range / ASV Advanced Long 
Range, joka löytyy osoitteesta www.zeiss.com/cop/manuals.
ZEISS V8 -kiikaritähtäimet on valmistettu niin, että ristikon säätöä käytettäessä 
vastaavaa ristikon liikettä kuvan keskikohtaan ei ole havaittavissa. Ristikko pysyy 
kaikilla säädöillä aina kuvan keskellä.

Tiiviys

Kiikaritähtäin on vesitiivis, painetarkastettu standardin ISO 9022-80 mukaisesti ja 
täytetty typellä. Tiiviys on taattu myös, kun ristikon säädön suojakannet 

(7 tai 8)

 

eivät ole paikoillaan. Varmista aina, että suojakannet 

(7 tai 8) 

ja niiden alla olevat 

tiivisterenkaat ovat kunnolla paikoillaan.

Ristikko

Kiikaritähtäin on varustettu valitsemallasi ristikolla. ZEISS V8 -malleissa ristikko 
on toisella kuvatasolla. Ristikko ei suurene suurennus vaihdon yhteydessä, vaan 
pysyy aina samana. Näin ristikon kattavuusmitta on näissä kiikaritähtäimissä 
suurennuksesta riippumaton.
Katso saatavissa olevat ristikot ja kattavuusmitat osoitteesta 
www.zeiss.com/consumer-products/int/hunting/content/reticles.html

Hoito ja huolto

Kiikaritähtäimessä on ZEISS LotuTec

®

 -pinnoite. Tehokas suojakerros 

vähentää likaantumista erityisen sileän pinnan ja siitä aiheutuvan voimakkaan 
poisvalumisvaikutuksen ansiosta. Kaikenlainen lika tarttuu heikommin, ja lian 
voi poistaa nopeasti, helposti ja ilman valumia. LotuTec

®

-pinnoite on kestävä ja 

hankausta kestävä.

ZEISS V8 -kiikaritähtäin ei vaadi erityistä huoltoa. Linsseissä olevaa irtolikaa (esim. 
hiekkaa) ei saa pyyhkiä, vaan se on poistettava puhaltamalla tai käyttämällä 
sivellintä! Sormenjäljet voivat ajan myötä vahingoittaa linssin pintaa. ZEISS 
suosittelee käyttämään tuotteen hoitoon ZEISS Lens Cleaning Kit -puhdistussarjaa.
Optiikan päälle kerääntyvien sienikerrostumien estämiseen, erityisesti trooppisessa 
ilmastossa, auttaa säilyttäminen kuivassa paikassa ja jatkuva hyvä ulompien 
linssipintojen tuulettaminen.

Lisävarusteet

ZEISS V8 -kiikaritähtäimeen on saatavissa kattava valikoima lisävarusteita, kuten Flip 
Cover, aurinkosuojat ja Neoprene Cover. 

Lisätietoa on osoitteessa

www.zeiss.com/cop/hunting

ZEISS V8 -kiikaritähtäimen varaosat tai ristikon jälkiasennukset

Jos tarvitset kiikaritähtäimeen varaosia tai jälkiasennuksia, esim. suojuksia, ota 
yhteyttä jälleenmyyjään, maahantuojaan tai asiakaspalveluumme.

Asiakaspalvelu ja takuu

Jos sinulla on kysyttävää huollosta tai haluat ladata takuuehdot, käy 

verkkosivuillamme osoitteessa: 

www.zeiss.com/cop/warranty

Ota yhteyttä asiakaspalveluun tai tilaa maksuton kappale alueellasi voimassa olevista 

takuuehdoista:

ZEISS Customer Service

Zeiss Sports Optics GmbH
Gloelstr. 3–5, 35576 Wetzlar, Germany
Puhelin 

+49 800 934 77 33

Sähköposti [email protected] 

ZEISS Customer Service USA

Carl Zeiss SBE, LLC
Consumer Products
1050 Worldwide Blvd.
Hebron, KY 41048-8632, USA
P1-800-441-3005 
Sähköposti [email protected]

Summary of Contents for VICTORY V8 Series

Page 1: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Gebrauchsanleitung DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 2: ...xenausgleich 6 auf die 100 m bzw 300 m Rastung Um das Absehen scharf zu stellen drehen Sie den Verstellknopf f r den Dioptrienausgleich 2 Die Zielscheibe als auch das Absehen sollten nun scharf zu seh...

Page 3: ...t dies eine Schusskorrektur nach oben Richtung H entsprechend einer Drehung im Uhrzeigersinn des Verstellknopfes 9 Schie t die Waffe hoch erfordert dies eine Schusskorrektur nach unten entsprechend ei...

Page 4: ...Dioptrien Verstellbereich dpt 3 5 2 Augenabstand mm in 92 3 6 Parallaxfrei m yd 100 109 50 54 Verstellbereich cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Verstellung pro Klick cm 1 Mittelrohrdurchmesser m...

Page 5: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Instructions for use DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 6: ...djustment knob for the parallax compensation 6 to the 100 m or 300 m click stop Focus the reticle by rotating the adjustment knob for the diopter compensation 2 Both the target and the reticle should...

Page 7: ...ponding to one clockwise turn of the adjustment knob 9 If the weapon shoots high it requires a downward correction in other words turn the adjusting knob counterclockwise 9 If the weapon shoots to the...

Page 8: ...1 2 4 9 0 7 Diopter adjustment range dpt 3 5 2 Eye relief mm in 92 3 6 Parallax free m yd 100 109 50 54 Adjustment range cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Adjustment per click cm 1 Center tube...

Page 9: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Mode d emploi DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 10: ...rallaxe 6 sur le cran des 100 m ou 300 m Pour faire la mise au point tournez le bouton de r glage de la compensation dioptrique 2 La cible tout comme le r ticule doit tre maintenant visible de mani re...

Page 11: ...raire du bouton de r glage 9 Si l arme tire gauche il faut corriger le tir vers la droite direction R par une rotation dans le sens horaire du bouton de r glage 10 Si l arme tire droite il faut corrig...

Page 12: ...ensation dioptrique dpt 3 5 2 D gagement oculaire mm pouces 92 3 6 Sans parallaxe m yd 100 109 50 54 Plage de r glage cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 R glage par clic cm 1 Diam tre du tube cen...

Page 13: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Instrucciones de uso DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 14: ...clavamiento de 100 m o 300 m Para enfocar la ret cula gire el bot n de ajuste para la compensaci n de dioptr as 2 El objetivo debe estar ahora enfocado tambi n en la ret cula La compensaci n de dioptr...

Page 15: ...ste 9 en el sentido contrario de las agujas del reloj Si el arma dispara alto se debe corregir el disparo hacia abajo girando el bot n de ajuste 9 en el sentido contrario de las agujas del reloj Si el...

Page 16: ...dpt 3 5 2 Distancia al ojo mm in 92 3 6 Distancia libre de paralaje m yd 100 109 50 54 Rango de ajuste cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Desplazamiento por cada clic cm 1 Di metro del ca n cent...

Page 17: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Istruzioni per l uso DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 18: ...i regolazione per la compensazione della parallasse 6 sulla tacca a 100 o 300 m Per mettere a fuoco il reticolo ruotare la manopola di regolazione per la compensazione diottrica 2 Ora dovrebbero esser...

Page 19: ...e corrisponde a una rotazione in senso orario della manopola 9 Se l arma spara verso l alto necessaria una correzione del tiro verso il basso che corrisponde a una rotazione in senso antiorario della...

Page 20: ...ottrica dpt 3 5 2 Distanza interpupillare mm in 92 3 6 Senza parallasse m yd 100 109 50 54 Campo di regolazione cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Regolazione per ogni clic cm 1 Diametro tubo cen...

Page 21: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Gebruiksaanwijzing DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 22: ...rgrendeling Om het vizier scherp te stellen draait u de verstelknop voor de dioptriecorrectie 2 Zowel het doelwit als het vizier moeten nu scherpgesteld zijn De dioptriecorrectie hoeft slechts n keer...

Page 23: ...g schiet moet naar boven worden gecorrigeerd richting H wat overeenkomt met de verstelknop 9 een slag rechtsom te draaien Als het wapen te hoog schiet moet naar onderen worden gecorrigeerd wat overeen...

Page 24: ...1 2 4 9 0 7 Dioptrie instelbereik dpt 3 5 2 Oogafstand mm in 92 3 6 Parallaxvrij m yd 100 109 50 54 Verstelbereik cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Verstelling per klik cm 1 Diameter middenbuis...

Page 25: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Brugsanvisning DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 26: ...eudligning 6 over p 100 m eller 300 m l sen For at stille tr dkorset skarpt skal du dreje p justeringsknappen til dioptriudligning 2 M let og tr dkorset skal nu kunne ses skarpt Dioptriudligningen ska...

Page 27: ...f skuddet nedad hvilket svarer til at dreje justeringsknappen 9 mod uret Hvis v bnet skyder til venstre kr ver dette en korrektion af skuddet mod h jre retning R hvilket svarer til at dreje justerings...

Page 28: ...ringsomr de dpt 3 5 2 jenafstand mm in 92 3 6 Parallaksefri m yd 100 109 50 54 Justeringsomr de cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Indstilling pr klik cm 1 Midterr rets diameter mm 30 30 30 34 Ok...

Page 29: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 K ytt ohje DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 30: ...kseen S d ristikko ter v ksi kiert m ll diopteris d n s t nuppia 2 Sek taulun ett ristikon tulee nyt n ky ter v sti Diopteris t tehd n vain kerran Parallaksis t 6 kiert m ll voidaan s t optimaalinen t...

Page 31: ...ornin 9 yht kierrosta my t p iv n Jos ase ampuu yl s vaaditaan korjausta alasp in vastaten s t tornin 9 yht kierrosta vastap iv n Jos ase ampuu vasemmalle vaaditaan korjausta oikealle suunta R vastate...

Page 32: ...3 1 1 8 8 8 1 2 4 9 0 7 Diopterin s t alue dpt 3 5 2 Silm v li mm in 92 3 6 Parallaksivapaa m yd 100 109 50 54 Asetusalue cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 S t napsua kohden cm 1 Keskiputken hal...

Page 33: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Haszn lati utas t s DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 34: ...a 100 m es illetve 300 m es rov tk ra Az ir nyz k less g nek be ll t s hoz forgassa el a dioptriakiegyenl t 2 ll t gombj t Ilyenkor mind a c lt bl nak mind pedig az ir nyz knak lesen l that nak kell l...

Page 35: ...er magasra hord lefel ir nyul l v skorrekci sz ks ges amelynek az ll t gomb 9 ramutat j r s val ellent tes ir ny elforgat sa felel meg Ha a fegyver balra hord jobbra ir nyul l v skorrekci sz ks ges R...

Page 36: ...Dioptria ll t si tartom ny dpt 3 5 2 Szemt vols g mm in 92 3 6 Parallaxismentess g m yard 100 109 50 54 Be ll t si tartom ny cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 t ll t s kattan sonk nt cm 1 Cs k...

Page 37: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Instrukcja obs ugi DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 38: ...br ci pokr t o regulacji wyr wnania paralaksy 6 do zatrzasku 100 m wzgl 300 m Aby ustawi ostro siatki celowniczej obraca pokr t em regulacji wyr wnania dioptrii 2 Tarcza strzelecka oraz siatka celowni...

Page 39: ...korekty strza u w d odpowiednio do obrotu regulatora 9 przeciwnie do kierunku ruchu wskaz wek zegara Je eli bro strzela w lewo wymaga to korekty strza u w prawo kierunek R odpowiednio do obrotu regula...

Page 40: ...s regulacji dioptrii dpt 3 5 2 Odst p oka mm in 92 3 6 Bez paralaksy m yd 100 109 50 54 Zakres regulacji cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Przestawienie w przeliczeniu na klikni cie cm 1 rednica...

Page 41: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Bruksanvisning DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 42: ...nappen f r parallaxutj mning 6 till 100 m eller 300 m sp rr F r att fokusera sk rpan vrid p justeringsratten f r diopterutj mningen 2 B de m let och sk rpan ska nu vara tydligt synliga Dioptrijusterin...

Page 43: ...apnet skjuter h gt kr ver detta en skottkorrigering ned t vilket motsvarar en vridning av justeringsknappen moturs 9 Om vapnet skjuter t v nster kr ver detta en skottkorrigering t h ger riktning R vil...

Page 44: ...1 2 4 9 0 7 Dioptrijustering dpt 3 5 2 gonavst nd mm in 92 3 6 Parallaxfri m yd 100 109 50 54 Inst llningsomr de cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Inst llning med klick cm 1 Mittr rsdiameter mm...

Page 45: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 46: ...2 6 2 1 7 10 8 11 12 12 11 9 ZEISS ZEISS V8 V8 1 1 8x24 M 522100 M 28x0 75 3 CR 2032 V8 1 1 8x24 5522101 M 28x0 75 V8 1 8 14x50 M 522110 M 54x0 75 V8 1 8 14x50 522111 M 54x0 75 V8 2 8 20x56 M 522130...

Page 47: ...22 80 7 8 7 8 ZEISS V8 www zeiss ru consumer products hunting content reticles html ZEISS LotuTec LotuTec ZEISS V8 ZEISS ZEISS Lens Cleaning Kit ZEISS V8 www zeiss com cop hunting ZEISS V8 www zeiss c...

Page 48: ...7 9 33 0 13 6 45 8 100 100 39 6 118 8 5 4 16 2 23 0 69 9 3 1 9 3 15 3 45 9 2 1 6 3 8 6 25 8 1 2 3 6 22 2 3 13 1 1 8 8 8 1 2 4 9 0 7 3 5 2 92 3 6 100 109 50 54 100 500 320 310 200 210 135 140 85 1 30...

Page 49: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 50: ...00 m 2 1 6 2 1 7 10 8 11 12 12 11 9 ZEISS ZEISS V8 V8 1 1 8x24 M 522100 M 28x0 75 3 V CR 2032 V8 1 1 8x24 5522101 M 28x0 75 V8 1 8 14x50 M 522110 M 54x0 75 V8 1 8 14x50 522111 M 54x0 75 V8 2 8 20x56 M...

Page 51: ...8 ISO 9022 80 7 8 7 8 ZEISS V8 2 www zeiss com consumer products int hunting content reticles html ZEISS LotuTec LotuTec ZEISS V8 ZEISS ZEISS ZEISS V8 www zeiss com cop hunting ZEISS V8 www zeiss com...

Page 52: ...m m 100 yd ft m ft 39 6 118 8 5 4 16 2 23 0 69 9 3 1 9 3 15 3 45 9 2 1 6 3 8 6 25 8 1 2 3 6 22 2 3 13 1 1 8 8 8 1 2 4 9 0 7 dpt 3 5 2 mm 92 3 6 m 100 109 50 54 cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85...

Page 53: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 54: ...300 m 2 6 2 1 7 10 8 11 12 12 11 9 ZEISS ZEISS V8 V8 1 1 8x24 M 522100 M 28x0 75 3 V CR 2032 V8 1 1 8x24 5522101 M 28x0 75 V8 1 8 14x50 M 522110 M 54x0 75 V8 1 8 14x50 522111 M 54x0 75 V8 2 8 20x56 M...

Page 55: ...Range ZEISS V8 ISO 9022 80 7 8 7 8 ZEISS V8 www zeiss com consumer products int hunting content reticles html ZEISS LotuTec LotuTec ZEISS V8 ZEISS V8 www zeiss com cop hunting ZEISS V8 www zeiss com c...

Page 56: ...yd ft m ft 39 6 118 8 5 4 16 2 23 0 69 9 3 1 9 3 15 3 45 9 2 1 6 3 8 6 25 8 1 2 3 6 22 2 3 13 1 1 8 8 8 1 2 4 9 0 7 dpt 3 5 2 mm in 92 3 6 m yd 100 109 50 54 cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 c...

Page 57: ...Printed in Germany 000000 2494 526 CZ 10 2021 Carl Zeiss AG Carl Zeiss Strasse 22 73447 Oberkochen Germany www zeiss com consumer products...

Reviews: